
Онлайн книга «Правосудие королей»
Мне стало трудно следить за разговором. Мое сердце гулко колотилось. Неужели Матас тоже ушел? Я уехала из города в ночи почти две недели назад, не сказав ему ни слова. Мог ли он подумать, что я потеряла к нему интерес и сбежала? – В Долине ничего не слышали о том, что нам рассказывали вы, – сказал сэр Радомир. Он выглядел обеспокоенным. – Что млианары и их прихвостни плетут интриги в Сенате. – Хорошо, – сказал Вонвальт. – Но все же мы находимся в сотнях миль от столицы. Вести могут распространяться медленно, особенно если те, кто их создает, этого хотят. – Он немного помолчал, раскуривая трубку. Вскоре знакомый дымок и запах табака наполнили комнату. – Что вы успели выяснить по делу Бауэра? – Он обвел рукой стопки старых учетных книг в кожаных переплетах, которых не было в кабинете в прошлый раз. Они были пыльными, потрепанными, и от них пахло влагой. – Этого здесь раньше не было. – За последнюю неделю мы многого добились, – сказал сэр Радомир. В его голосе звучало не столько удовольствие, сколько мрачное удовлетворение от проделанной работы. Я подумала, что, даже когда все закончится и преступление все же будет раскрыто, сэр Радомир все равно будет считать, что они – стражи закона – подвели город уже в тот миг, когда леди Бауэр нанесли смертельный удар. – Вот как? – Тот список членов совета, который вы просили, – сказал Брессинджер. – Мэр Саутер нам его предоставил. – В конце концов, – прорычал сэр Радомир. Брессинджер согласно хмыкнул. – Как оказалось, лорд Бауэр вовлечен в управление Долиной гораздо сильнее, чем рассказывал нам. – Речь о тех «мелких обязанностях», которые он упоминал? – спросил Вонвальт. – О да, – с чувством ответил сэр Радомир. – Он отвечает за отчетность городской казны. За все деньги, что покидают Долину. Глаза Вонвальта расширились. – Пропади моя вера, – сказал он. – Да, – сказал сэр Радомир. – И помощник у него есть. Скользкий тип по имени Фенланд Грейвс. – Необычное имя, – заметил Вонвальт. – Он не из Долины, – сказал сэр Радомир. – Я так понимаю, всю работу по счетоводству проводит Грейвс? – спросил Вонвальт, дымя трубкой. – Верно, – сказал Брессинджер. – Под присмотром… – …и руководством… – …лорда Бауэра. – Лорд Бауэр распоряжается тем, куда идут городские деньги? – спросил Вонвальт, выгнув бровь. – Верно, – сказал сэр Радомир. – Но и это еще не все. – Помните, Бауэр говорил, что он занимается организацией городской благотворительности? – сказал Брессинджер. – На доходы от налогов, да, – сказал Вонвальт. – Так вот, – сказал сэр Радомир, указывая на стопки учетных книг. – Мы нашли записи о регулярных… – …и крупных… – …пожертвованиях монастырю, – завершил сэр Радомир. – Нема, сколько же бессонных ночей мы раскапывали этот клад. Вонвальт недолго пососал трубку, затем вынул ее изо рта и выпустил большое облако дыма, заполнившее комнату. – Связь есть? – спросил Вонвальт. Он, конечно же, сразу ее увидел, но не хотел отнимать у шерифа возможность похвалиться проделанной работой. – Есть, – сказал сэр Радомир. – Благодаря тому, что успела выяснить Хелена, связей теперь навалом. – Несмотря на усталость, я ощутила прилив гордости. – Все началось в одно и то же время. Зоран Вогт подал жалобу на Леберехта Бауэра чуть более двух лет назад. Затем он ее отозвал. Чуть позже дочь Бауэра ушла в монастырь, и с тех пор ее в городе не видели. Лорд Бауэр утверждает, что к этому девушку подтолкнуло горе по усопшему брату, хотя, даже принимая это во внимание, ее поступок все равно кажется внезапным и неожиданным. – Шериф обвел руками стопки учетных книг, расставленных по кабинету. – С тех пор монастырю регулярно выделяются большие суммы денег. Понимаете? Поскольку, заканчивая свою речь, сэр Радомир смотрел на меня, ответила ему я: – Санджа Бауэр – заложница, – сказала я. – А у лорда Бауэра вымогают деньги, чтобы она оставалась жива в этом монастыре. Сэр Радомир кивнул с выражением мрачного триумфа на лице. – Почти три дня назад мы наведались в монастырь, но там нам наплели, якобы девчонка слегла с болезнью. Они знают, что законы города очень строги, когда дело касается заразной оспы. Мы пообещали вернуться, когда она поправится. Это лишь подогревает подозрения. – А еще это объясняет, почему Бауэр столь поспешно отозвал жалобу, – сказал Вонвальт. – И почему он так скоро отказался от своих слов, после того как обвинил Вогта в убийстве своей жены. – Он говорил сгоряча, не подумав, а затем вспомнил, что на кону жизнь его дочери. – Другого подходящего объяснения нет. Жену Бауэра убивают, он винит Вогта – говорю вам, Правосудие, он был совершенно в этом уверен, – а затем тут же отказывается от своих показаний. Полагаю, хватило пары резких слов от посредника, и Бауэра поставили на место. Вонвальт обдумал сказанное. – Вы отлично поработали, – сказал он. – Оба. Это именно то, на что я рассчитывал. – Мы бы не справились без ваших указаний, сир, – признал сэр Радомир, что, полагаю, он делал редко. – Меня только одно смущает, – сказала я, привлекая к себе внимание всех троих. – Зачем было указывать все в официальной отчетности? Выкуп то есть. Зачем оставлять след? – Дело в особенностях ведения вашей сованской отчетности, – сказал сэр Радомир. – Денежные поступления и расходы должны сходиться. Пусть Бауэр и ведет учет, но любой лорд имеет право проверить записи. Поэтому он не может не учесть эти деньги; он может лишь скрыть, на что они пошли, и надеяться, что никто не станет внимательно сверять цифры. А золото течет в этом городе столь же щедро, как вода в реке. Полагаю, пока оно оттягивает им карманы, немногие утруждаются проверкой отчетов. Вонвальт поднялся с оживленным и довольным видом. – Этого более чем достаточно, чтобы применить Голос Императора в полную силу. Сегодня я вытащу из Бауэра и Вогта всю правду, да так, что у них мозги из носа потекут. Где они? На этих словах сэр Радомир и Брессинджер оба сникли. – Вот и дурные вести, – кисло сказал сэр Радомир. – Мы только что вернулись из двухдневного путешествия в имперский путевой форт в Гормогоне, – устало сказал Брессинджер. Он сделал короткий грозодский жест: подул на собранные пальцы, а затем раскрыл их, словно его рука была головкой одуванчика. – Бауэр исчез. Сбежал. – А Вогта в городе и не было, – горько прибавил сэр Радомир. – По сведениям Гильдии Торговцев, он отправился в торговую миссию, причем давно. Скорее всего, дал деру, едва вы сюда приехали. Этой новости уже несколько недель, и она все еще выводит меня из себя. |