
Онлайн книга «Первокурсник»
– Нет. – Я киваю в сторону группы парней неподалеку. – Он здесь. – Кто? Твой парень? Не может быть. – Она щурится. Ветерок взъерошил ее золотисто-каштановые волосы, и пряди упали ей на лицо. – Который? – Вон тот, слева, с темными волосами. – При взгляде на него мне становится больно. – Ооо, симпатичный. – Она смотри на меня. Думаю, она впечатлена. – Прямо секси. – Знаю, – соглашаюсь я самодовольно. Да я так себя и чувствую, потому что Тони – просто красавчик. – Ты уверена, что ему всего восемнадцать? – Она снова смотрит в его сторону. – Он так сказал. – Хмм. Ну да, он шикарен. С каждым годом парни в кампусе становятся все красивее, клянусь. Не помню, чтобы наши однокурсники так выглядели в восемнадцать. О боже, они идут в нашу сторону. Садись сюда. Я хмурюсь: – Это еще зачем? – Сядь рядом со мной! Он тебя не узнает, если ты будешь сидеть к нему спиной, – она похлопывает по пустому месту рядом, – давай быстрее. Я так неуклюже карабкаюсь по скамейке, пытаясь сдвинуться с места, что чуть не падаю на землю. К счастью, мне удается собраться и переползти на сторону подруги, чуть на нее не упав. Отбросив волосы с лица, я стараюсь вести себя непринужденно. А что такого? Я все время так и сидела. Грейси перекладывает наши учебники, чтобы они лежали правильно. Мы сидим, выжидающе наблюдая, как парни приближаются. Мое сердце колотится, желудок крутит. Может, дело в выпитом только что кофе, а может, кое в чем другом. Может, просто Тони наконец появился. Не зря я доверилась инстинктам. Они едва не проходят мимо, но один из друзей Тони бьет его кулаком по руке и указывает на нас. Они останавливаются. – Вот черт, – бормочет Грейси, – они на нас пялятся. – Знаю, – отвечаю я сквозь зубы. – Какие же они все красавчики! – Она как будто удивлена. – Знаю, – повторяю я. Они направляются к нам. Тони идет первым. Мы встречаемся взглядами, он улыбается. Я улыбаюсь в ответ, борясь с желанием вскочить и обнять его. – Ооо, он тебе улыбается, – чуть ли не взвизгивает Грейси, в ответ я пихаю ее локтем. Хвала богам, это ее успокаивает. – Хайден. – Он останавливается рядом с нашим столиком. Его друзья собираются за ним. – Что это с тобой? Я непонимающе моргаю, довольная, что слышу его радостный голос. Похоже, он счастлив, что наткнулся на меня. – Обычно твои волосы не такие прямые. – Он протягивает руку и аккуратно дергает меня за прядь. Я чуть не рассмеялась, как десятилетняя девочка. Но мне удается сохранить самообладание. Хоть и с трудом. – А как зовут твою подругу? – спрашивает один из его друзей. Это Калеб. Тоже член команды. О, нет. Если он с ней хоть немножко пофлиртует, она втрескается до беспамятства. – Это Грейси. Моя соседка и лучшая подруга, – говорю я, смотря на Калеба взглядом, в котором читается: «Я прирежу любого, кто к ней подкатит». А поскольку это он как раз тот любой, лучше ему не соваться. – Очень приятно, – говорит Тони Грейси, протянув ей руку. Она пожимает ее, посылая мне взгляд, который я не могу расшифровать. – И мне приятно, Тони. Тони улыбается еще шире и снова переводит взгляд на меня. – О, ты рассказала ей обо мне. – Ага. – Я польщен. – Да ерунда. – Я пренебрежительно машу рукой. Теперь очередь Грейси пихнуть меня локтем. – Чем занимаетесь, ребята? – спрашивает она. – Только что закончились пары. Мы всегда встречаемся на этом пятачке по вторникам и обедаем перед тренировкой, – объясняет Тони. Запомню на будущее. – Здорово, – бросаю я небрежно. Как будто не ждала его тут столько времени. – Рада, что мы пересеклись. Грейси хихикает. Я не обращаю внимания. – И я рад. – Тони засовывает руки в карманы. Мы встречаемся взглядами. Перед моими глазами проносятся воспоминания о ночи в машине, и напряжение между нами нарастает. Интересно, только мы это чувствуем? Грейси кашляет: – Эй, Тони. Чего делаешь сегодня вечером? О, нет. – Да ничего. А что? – хмурится он. – Я иду на концерт в Strummers и хотела взять Хайден с собой. – Я многозначительно смотрю на нее. Хоть бы она замолчала! Но она продолжила: – Я подумала, что было бы здорово, если бы ты пошел с нами. – Ты не против? – обращается ко мне Тони. Я пожимаю плечами. Делаю вид, что все в порядке, но внутри просто умираю. Я ничего хорошего не жду от этого дерьмового концерта, но если с Тони… тогда, конечно, в первых рядах. – Нет, не против. – Ну здорово. – Теперь он с улыбкой смотрит на Грейси. Она явно ошарашена. Мне хочется сказать ей: «Подруга, я тоже в шоке», – но я, конечно, молчу. – Спасибо, что пригласила, – продолжает он. – А тебе кавалер не нужен? – встревает Калеб, подходя к ней и дерзко улыбаясь. – Если что, я в твоем распоряжении. – Их солист – мой парень, и я иду смотреть на него, – сообщает она с укором. Ну вообще-то Робин – пока не ее парень, но Калебу об этом знать не обязательно. – Ну тогда я буду телохранителем. Что скажешь? Уверен, твой парень порадуется, если за твоей безопасностью в толпе проследят два больших и сильных футболиста. – Я не в первый раз на таком концерте и с толпой как-нибудь справлюсь, – твердо возражает Грейси. – В Strummers есть сомнительные личности, – продолжает он. – Калеб, – предостерегающе говорит Тони, но тот не унимается. – Но такой прелестной малышке, как ты, точно не помешает защита. – Его взгляд блуждает по ней, она явно ему нравится. Вот черт. Грейси зажигается как новогодняя елка. Мне очень не нравится, что он назвал ее прелестной малышкой, но чего тут поделаешь. – Ну вообще девочки-подростки на концертах ведут себя так неадекватно… – говорит Грейси. Я вижу, что она собирается уступить. – Но Робина это не беспокоит, – добавляю я. Калеб и Тони поворачивают головы в мою сторону с вопросительными взглядами. – Робин? – спрашивает Калеб. – Кто это? – добавляет Тони. – Это мой парень, – неуверенно отвечает Грейси. Калеб обращается к ней: – Твоего парня зовут Робин? |