
Онлайн книга «Хранитель истории»
Это оказался парень, которому на вид было не больше двадцати лет. У него были чёрные волосы и резкие черты лица. Хмурые брови тяжело нависали над глазами и придавали ему грозное выражение. Одежда была странной — чёрный плащ, будто бы из Средневековья, и трикотажная водолазка под ним. — Вы из отряда Вашингтона? — по-английски спросил незнакомец, подойдя к ним поближе. — Я из расквартированного в Винчестере полка. Хочу присоединиться. Эдвард даже не сомневался, что это путешественник во времени. — Не знаю, чувак из «Матрицы», откуда ты взялся, но люди из расквартированного в Винчестере полка должны присоединиться через несколько дней, — сказал Эдвард. — К тому же, тебя не напрягает, что рядом со мной сидит французский солдат, который уж совсем никак не может входить в отряд Вашингтона. — Понятно, — протянул парень. Если он и смутился, то не подал виду. — Путешественники во времени. Вы откуда? — Из Франции. — Из… Европы? — с неуверенностью уточнил незнакомец. — Ну да, откуда ещё, — нахмурился Гюстав. — Я из американских колоний на Марсе. Нью-Вашингтон. Меня зовут капитан Томас Форд. И, если позволите, историю спасу я. Так мне будет спокойнее. — Лучше это сделаем мы. Так будет спокойнее мне, — возразил Эдвард. — И не знаю, что ты собрался спасать в таком костюме, но историю вряд ли. — Это костюм колониального периода. В колониях такие носили. — Лет сто назад, может, и носили, — подметил Эд. — Типа умный?! — воскликнул Томас. Ситуация явно накалялась. Характерами они либо не сошлись, либо, напортив, были слишком похожи. Так или иначе, сейчас начнётся. — Вы, земляне, всегда считаете себя крутыми и думаете, что знаете больше об истории Земли. Но я тебя уверяю, что простой парень с плантации одевался именно так. — И в особенности он надевал под низ трикотажную кофту. — Но он уж точно не сидел с голограммой под деревом и не играл в гонки! — Замолчите! — вмешался Гюстав. — Давайте разберемся нормально. Кто вы такой? — Я уже сказал. Я — капитан Томас Форд. И я пришел сюда, чтобы спасти историю. — Ну, мы тоже не мимо проходили, — заметил Гюстав. — Да разве не видно, что он сумасшедший?! — воскликнул Эдвард. — Эй, полегче, — возмутился Томас. — Вы можете ступать домой и спать спокойно. История в руках профессионала. — Да, — согласился Эд. — Она в руках профессионала. В моих руках! — Я же говорю, что все земляне считают себя крутыми. Я не знаю, как мне с ними договориться, — пробормотал Томас себе под нос. Видимо, с капитаном кто-то тоже говорил по наушнику. — Почему вы так говорите? — спросил Гюстав и уставился на молодого человека с недоверием, словно размышляя, сумасшедший он все же или нет. — Что значит «земляне»? Вы хотите сказать, что вы… не человек? — Мы одного вида! — воскликнул капитан, не на шутку оскорбившись. — Если я марсианин, это не значит, что я не человек! Это просто расизм! — Хорошо, — протянул Гюстав. — Я не хотел вас обидеть. Эдварда передернуло. Что за бред? Главное, сдержаться и не пристрелить этого типа на месте. — Так значит, вы с Марса, — продолжал разговор Гюстав. — Из американских колоний на Марсе. А вы вообще из какого века? Из железобетонного, что ли? — Что?! — воскликнул Эдвард, потому что прозвучало это как оскорбление, хотя он толком и не понял, было ли в этом что-то оскорбительное. — Как вы здесь оказались? — спросил Гюстав. — Я работаю в «Агентстве времени». Компьютер в моем корабле засёк изменение в истории. Я находился на Спутнике-3, между прочим, и мне было весело, пока Нью-Вашингтон не стал Нью-Келли. Пришлось браться за работу. — На корабле, — повторил Эд. — На космическом корабле? — Разумеется. Космолёт вне времени. Я прибыл сюда на нем, а на чем ещё? — То есть вы прибыли на машине времени? — уточнил Гюстав. — На космолёте вне времени, — поправил Томас. — Ну разумеется, — в тон ему сказал Эд. — Ладно, ребята. Это мое задание. Возвращайтесь в свое время и дайте мне спасти историю Марса, — отчеканил капитан. Эдвард уже не выдержал и бросился в его сторону с кулаками, но Гюстав успел его перехватить. — Спокойно, — сказал он. — Может, нам действительно стоит предоставить это ему? — Ты что, дебил?! Он сумасшедший путешественник во времени. Я не позволю, чтобы какой пацан с шизофренией остался в этом веке один! — Не мысли узко. Может, он говорит правду? — А еще он вас слышит, — заметил Томас, а потом резко выставил перед собой серебристое оружие с широким стволом. — Мне, правда, очень неловко, но я не намерен больше церемониться. Из-за этого типа по имени Чарльз Келли изменился мир. Так что валите отсюда со своими допотопными знаниями и предоставьте это дело профессиональному агенту во времени. Эдвард и Гюстав в замешательстве подняли руки и переглянулись. Теперь сумасшедший капитан не только раздражал, но еще и пугал. Кто знает, на что он способен? — А если не свалим? — решил узнать Эдвард. — Я вас расщиплю, и от вас даже мокрого места не останется. Оу, — вдруг проговорил Томас, глянув на запястье Эда и заметив черный ремешок с голографическими часами. — Я был прав. Вы из железобетонного. Век двадцать первый или двадцать второй, если не ошибаюсь? — Середина двадцать первого, — ответил Гюстав. — Ну а ты, супер продвинутый марсианин, из какого? — Эдвард постарался сделать безразличный тон, но все же ему было интересно, что тот на это ответит. — Из сорок первого, — просто ответил Томас. — Не верю. — Пожалуйста. — Тот только пожал плечами. — Мне ваша вера не нужна. — Быть может, мы с вами как-то договоримся? — предложил Гюстав. — Давайте работать вместе. Судя по всему, ни вы, ни тем более мы не собираемся отсюда уходить. Так давайте же объединим усилия и спасем историю вместе! — Назовите хоть одну причину вас не убивать. — Убив нас, придурок, ты изменишь свое настоящее. Как ты вообще работаешь?! — возмутился Эдвард. — Есть ли кто-то над тобой или ты доброволец от народа? Мы работаем в полицейском отделении и занимаемся спасением истории уже несколько лет. — Откуда мне знать, что вы действительно пришли сюда спасать историю? — не унимался Томас. Вместо ответа Эдвард вывел с часов свое удостоверение с фотографией. Томас опустил пистолет, вчитался в удостоверение и во все глаза уставился на новых знакомых. — Дебюсси? — проговорил он в замешательстве. — Вы же создали… — Тут Томас резко замолчал, прикусив губу. |