
Онлайн книга «Хранитель истории»
— Ох, — вздохнул Дэнни. — Это не последняя его жертва. — Думаете, он будет убивать еще? — Я уверен в этом. Потрошителю приписывают от пяти до пятнадцати жертв. — Но я слышала только о двух! — в ужасе воскликнула Айла. — Думаю… эээ… еще услышишь и о других. — Откуда вы знаете? — Просто я тоже, можно сказать, расследую это дело. — Вы среди добровольцев, которые патрулируют улицы Уайтчепела? — Именно так, — оживился Дэнни. — Кто вы такой? — Меня зовут Дэнни Готтфрид. Приятно познакомиться. — Айла Вукчич. Добро пожаловать в особняк Вукчичей. — Очень мило. — Но все-таки, — задумалась Айла. — Откуда вы знаете мое имя? — Не знаю. Наверное, услышал сквозь сон. Твой брат так к тебе обращался. Или мне показалось? — Ладно… — Твой брат ведь врач? Где он сейчас? — Он ушел в больницу. Он там работает. В основном в морге, иногда проводит консультации для полиции. Он настоял на том, чтобы вы остались у нас, потому что в таком виде вы уж точно далеко не уйдете. — Резонно. В общем, я и не собирался уходить, — подметил он про себя. — Вы потеряли много крови. Кстати, мне поручили наблюдать за вашим состоянием, а еще позаботиться о завтраке! Айла подошла к камину и дернула за шнурок, который тянулся вдоль стены. Через несколько минут в комнату вошел лакей, и девушка приказала ему принести завтрак для гостя. Выслушав пожелания хозяйки, он с учтивым поклоном удалился. — Так значит, ты выслеживала убийцу, — проговорил Дэнни, не в состоянии уложить это в своей голове. — Ну да. — Убийцу, который буквально потрошит женские тела. Ты нормальная? — Простите, но почему вы со мной говорите в таком тоне?! — возмутилась Айла, опешив от его слов. — Или ты думаешь, что бессмертная? — продолжил Дэнни, пропустив ее замечание мимо ушей. — Если ты молодой, не значит, что бессмертный. Многие молодые люди почему-то именно так и думают. Именно поэтому они записываются добровольцами на войну, до которой им, в общем-то, нет никакого дела, и воображают, что вернутся с нее героями, совсем не задумываясь, что могут с неё вовсе и не вернуться. И когда они оказываются на волосок от смерти, то понимают, что умирают не только старые. Умирают все. И зачем тебе это было надо? — Я не понимаю, о чем вы говорите… — растерялась девушка. — Я о том, зачем тебе понадобилось выслеживать Потрошителя? И неужели тебе не было страшно? — Вообще-то, было, но у меня был с собой револьвер. — Да уж. И как, смогла им воспользоваться? К чему ты вообще все это затеяла? Жить надоело? — Вы меня будете осуждать? Я благодарна за то, что вы спасли меня от неминуемой смерти, но сейчас вы находитесь в моем доме, а потому не в том положении, чтобы так со мной разговаривать! — Завтрак для гостя! — провозгласил лакей, вошедший в комнату с тележкой, полной подносов. — Можете надеть его ему на голову, — пробурчала Айла. — Мисс?.. — не понял лакей. — Да проходите уже. Лакей прикатил тележку к дивану и быстро смылся. — Так что там про голову? — спросил Дэнни, приступив к еде. — Если продолжите меня критиковать, то будете носить этот завтрак вместо шляпы. Дэнни усмехнулся. Все такая же, — подумал он. — Что смешного? — спросила Айла, порозовев. — Ты такая забавная. — Думаю, вы будете еще забавнее с тарелкой на голове! — парировала она. — Не стану этого отрицать. А этот завтрак достаточно недурен. Передавай мое восхищение повару. Айла ничего не ответила. Пока Дэнни ел, она пристально за ним наблюдала. — Ну а чем ты занимаешься, помимо выслеживания опасных маньяков-убийц? — спросил Дэнни. — Мне нравятся расследования. Я уже раскрыла две пропажи драгоценностей, так что хотела бы заниматься частным сыском. — Леди Шерлок, значит. — А что, думаете, женщина на это не способна? — Почему? У меня знакомая работает в полиции. И довольно неплохо. Так что не вижу такой работы, с которой бы не справилась женщина. — В Америке женщина может стать полицейским? — Ну, вполне. — А вы чем занимаетесь? — полюбопытствовала Айла. — Я… Я писатель! — Ого. И что вы пишете? Рассказы, романы? — Ну… небольшие заметки о происходящих событиях, которые потом публикуют в периодических изданиях, выходящих очень крупными тиражами. — Вы журналист, что ли? — Я думал, это будет не так очевидно. — Так вы хотите написать статью о Кожаном фартуке? Как та американская журналистка, Нелли Блай, которая нарядилась женщиной определенной профессии, чтобы его выслеживать? — Что? — Дэнни едва не подавился чаем. — Очень странная девушка! Но она молодец. Не каждая на такое пойдет. А ее заметки о сумасшедшем доме просто сенсация! — Ты знакома с Нелли Блай? — не верил Дэнни. А ведь когда они встретились в Нью-Йорке, обе даже не подали виду, что знают друг друга. — Не совсем. Мы вчера с ней пересеклись. Она мне сказала: «Иди отсюда, куколка, тебе тут в таком виде не место». А я и правда слишком разоделась для того района, из-за чего на меня все смотрели с неприкрытой злостью. — Безумие. — Да. Я и не подумала, пошла в том, в чем ходила обычно. Но не одежда привлекла ко мне убийцу. Будь я хоть в каком наряде, он бы все равно попытался меня убить. Да я не о нарядах, — подумал Дэнни. — А о Нелли Блай. Удивительно, что обе девушки, которые мне нравятся, выслеживали Джека-Потрошителя одновременно! Вслух он, конечно, такого сказать не осмелился. Дэнни зевнул. Когда он покончил с завтраком, то на него неожиданно накатила усталость. Видимо, на этом сказывалась большая потеря крови. А Дэнни был уверен, что потерял ее немало. Он лёг обратно на подушку и начал медленно погружаться в сон. — Ложитесь-ложитесь, — услышал он голос Айлы, а потом ощутил, как она подоткнула одеяло, и уснул уже с теплотой на душе. * * * Его разбудили поздним вечером. Пришёл брат Айлы и уселся напротив дивана. — Так-так, как тут у нас раненый в бою? — проговорил он. Это был взрослый мужчина лет на десять старше самого Дэнни. У него было добродушное круглое лицо с густыми усами над верхней губой. Коротко подстриженные волосы были такого же темного цвета, как и у Айлы. Дэнни видел сходство между братом и сестрой, но вообще они выглядели так, точно были отцом и дочерью. Интересно, какая у них разница в возрасте? Лет пятнадцать-то наверняка есть. |