
Онлайн книга «Графиня на стриме»
— Уроки этикета, верховой езды, музыки и поэзии — все то, что должна уметь юная леди и… — Стоп. Я не про это спрашиваю — что значит “пострадали”? Он что, Синяя Борода? — Синяя борода? — удивленно переспросил Роберт и я закатила глаза. Вот тупица! Мы явно теряли нить разговора и способность понимать друг друга. У Роберта Стендброка младшего не было ни единого повода помогать мне, потому что и ежу понятно, что с появлением в его жизни молодой мачехи, о законном подтверждении титула графа и наследстве можно забыть. А я так устала от витиеватости его слов, от интеллектуальных хождений вокруг да около, что мигом разозлилась и, как выразился бастард, пошла на поводу у эмоций. — Хватит прикидываться дураком — говорите прямо, что вам от меня нужно или проваливайте! Лошади притихли и Роберт расправил плечи, словно только что я не просто обозвала его, а отвесила пощечину. Но, в отличие от меня, силы воли у дровосека было больше. — Вы правы, Элиза. И не правы одновременно, — Роберт бросил камзол на спину черного жеребца и подошел ближе, закрывая собой от мира вокруг, нависая и подавляя, таким крепким и гордым он был. — Не правы, если думаете, что меня интересует титул или наследство. Забирайте, мне все равно. В жизни есть вещи куда важнее… Корсет был легким, но мне казалось, что я задыхаюсь. Голос Роберта изменил тональность и яркие голубые глаза остались единственным, что я видела перед собой. Не знаю, когда его руки переместились на мои плечи и сжали. Не сильно, но даже через ткань я ощутила холод его кожи. Конечно, вода в кадке ледяная, а он вылил ее себе на голову и даже не поморщился — и почему глупые мысли приходят в голову так некстати? — Я готов помогать вам до, во время и после замужества, Элиза. Защищать от графа, если потребуется, а взамен… — он наклонился так близко, что я могла различить мелкие морщинки в уголках его глаз. — Вы должны кое-что для меня украсть. Все мужчины — придурки! Я моргнула, чувствуя как рассыпается в прах и интимность момента, и легкое возбуждение, что я к собственному удивлению испытала в его руках, и проклюнувшееся доверие. Я засмеялась истерично и сбросила его руки. — Еще чего! — Элиза… — Я, по-твоему, совсем дура? Хочешь подставить меня перед всеми, а потом красиво избавиться? Не выйдет! Я толкнула Роберта в грудь, чтобы освободить путь и гордо покинуть конюшню, но он перехватил левую руку за запястье и сжал. — Знаете, что это? — спросил тихо и кольцо на пальце сверкнуло. — Такой же перстень граф подарил моей матери незадолго до смерти. — Неправда… — но по глазам Роберта я видела, он не врал. — К сожалению, правда. Кто дал вам его, Элиза? — Отец… — прошептала пересохшими губами, с горечью вспоминая тот “семейный ужин”. — Сказал, что это подарок… помолвочное кольцо. Роберт ослабил хватку и посмотрел на перстень внимательнее. Провел большим пальцем по точеным граням изумруда и сказал: — Моей матери, Элианор, он подарил точно такой же… только с красным рубином, — Роберт посмотрел мне в глаза. — Граф приказал похоронить ее вместе с кольцом, но я знаю, что это была уловка. С магическими артефактами не расстаются легко, особенно такие люди, как граф Роберт Стендброк. “Старший” — мысленно поправила я. — Помогите мне найти кольцо, Элиза, и я обещаю, что не позволю никому причинить вам вред. “Пока кольцо не будет найдено” — подумала, но в ответ коротко кивнула. Один покровитель, даже временный, лучше, чем ни одного. Вряд ли Аннабель или отец будут вмешиваться в мои дела после замужества, а Роберт младший всегда будет рядом. Усадьба Стендброков наверняка больше особняка де Бальменов, так что у меня будет достаточно времени, чтобы во всем разобраться. — Я согласна, — ответила просто и Роберт отпустил мою руку. Перекинул на плечо седло и вошел в стойло к Басси. — Прекрасно! Значит, сегодня поработаем над вашим умением держаться в седле. — Я бы предпочла урок столового этикета, — сухо бросила ему в спину. Быстрота, с которой Роберт младший переключился с меня на дела, почему-то покоробила. Сборы заняли не больше часа и мы выехали на дорогу, когда солнце миновало больше половины своего обычного пути. В кронах яблонь щебетали птицы и садовник в окружении дворовых девиц низко поклонился, провожая нас долгим взглядом. — Теперь твое общество не может меня скомпрометировать? — спросила Роберта, когда мы сошли с дороги в поле, густо поросшее травой. Он ничего не ответил, только улыбнулся и натянул поводья, останавливаясь рядом. — Удержаться на лошади вам поможет гармония баланса и равновесия. Смотрите: корпус, шенкель и повод, — он по очереди указал на мою спину, икры, которыми я обхватывала круп кобылы, и тонкий ремень в руках, кольцом опоясывавший шею Басси. — Это три основных средства для управления лошадью, поэтому в первую очередь важно научиться пользоваться ими. — На мне тонна юбок и я сижу на лошади боком — один рывок Басси в сторону, и я упаду! — Роберт в ответ покачал головой. — Посадка в дамском седле гораздо устойчивее и надежнее, чем вам думается. Смотрите, вы обхватываете правой ногой верхнуюю луку, при этом в нижнюю идеально ложится ваша левая нога. Роберт взял поводья из моих рук и чуть тронул жеребца пятками. Тот пошел шагом и Басси последовала за ним. — Почувствуйте ритм, как мышцы перекатываются под кожей. Просто следуйте за ее движениями — Басси обкатана и послушна, вам лишь нужно заново привыкнуть друг к другу. На ровной местности Роберт ускорил жеребца и моя лошадка послушно перешла на рысь. Я вцепилась в гриву, но через несколько десятков метров поняла, что дровосек оказался прав — седло держало меня крепко и даже юбки не мешали. Подаренная Аннабель сумочка, в которой лежал телефон, стучала по бедру и вокруг была такая красота, что грех не сфотографировать. Быть может, я бы даже попросила Роберта запечатлеть меня верхом на Басси на фоне заката, но страх, оставленный последней конной прогулкой, был сильнее желания покрасоваться. — Следите за ритмом, Элиза, вот так! Чуть наклонитесь вперед, — Роберт вел Басси по дуге, описывая в поле восьмерку, а я чувствовала, как все больше и больше расслабляюсь. — Не тяните поводья так сильно. Без вашей команды она не сорвется в галоп, — дровосек потратил еще минут десять на объяснения и я, наконец, поняла, как у Басси “переключались скорости”. — Думаю, вы готовы, — изрек он, вдруг отпуская поводья. — К чему? — спросила, ничего не подозревая, когда Роберт шлепнул Басси ладонью по крупу, отправляя вперед. — К взятию вашего первого препятствия, — засмеялся он, а я завизжала, почувствовав толчок, когда передние ноги лошади оторвались от земли, преодолевая небольшой овраг. |