
Онлайн книга «Алый камень»
Я опускаю взгляд на свой белый атласный халат. — Дадите мне пять минут? Кивок и еще один поклон, когда я встаю. Я надеваю длинную белую футболку, которая раньше принадлежала Дэниелу, поверх бикини в радужную полоску, затем вставляю ноги в шлепанцы. — Я в невыгодном положении, — говорю я, надевая солнцезащитные очки. — Я не знаю вашего имени. — Иминь. — Он подносит руку к моему лицу. Я слегка отстраняюсь. — Можно? Через несколько секунд я медленно киваю. Иминь снимает с меня солнцезащитные очки. — Глазам тоже нужно немного солнца. — Ок-ей. Он кивает один раз и спускается по лестнице. Я следую за ним. Я нахожусь в Саванне уже двадцать четыре часа, и за это время я пережила больше странных — в смысле совершенно безумных — моментов, чем за предыдущие тридцать один год моей жизни вместе взятые: Родители Нолана, сердитый гигант Тео, а теперь еще и маленький азиат, ведущий меня на завтрак. Люди, живущие в США, демонстрируют более необычное поведение, чем я могла себе представить. Иминь снимает обувь. Затем он вытирает ноги о травяной коврик, прежде чем открыть искореженную дверь, которая не поддается с первой попытки. Я снимаю шлепанцы и смахиваю песок с ног, прежде чем войти внутрь. — Пожалуйста. Садись. — Он кивает на стол у окна с двумя деревянными стульями: один выкрашен в красный цвет, другой — в золотой. — На красный. Я делаю паузу, прежде чем мой зад ударяется о сиденье золотого стула. — Пей чай. Я могу это сделать. Я люблю чай. Переместившись на красный стул, я обхватываю рукой чашку с чаем. Она не может быть больше ста миллилитров, и от ее поверхности не поднимается пар. Я подношу ее к носу. Запах резкий. Может, я все-таки не люблю чай? — Пей. — Стоя у столешницы он смотрит через плечо, тепло улыбаясь и легко кивая. Он очень властный в своих кивках. Что, если он меня пытается отравить? Это имеет значение? Нет. — О… вау. — Я пытаюсь подавить рвотный рефлекс, что странно, потому что у меня его никогда не было, пока этот чай не покрыл мое горло. Он заставляет меня пить его понос. Это единственное объяснение тому, что находится в чашке. — Что это? — Травы. Грибы. Раздается тихий гул мотора, за которым следуют более глубокие скрежещущие звуки. Напрягая шею, я мельком вижу, как он запихивает морковь в соковыжималку. Через минуту или около того он выключает ее и оглядывается через плечо. — Допила чай? Я сморщила нос. — Еще нет. — Допивай. Я представляла себе яичницу с беконом, может быть, свежевыжатый апельсиновый сок, чай с сахаром. Но это? Это пытка. Мой желудок не одобрит эти жидкие отходы. Однако, по непонятным мне причинам я допиваю чай одним большим глотком. Не захлебнись! — Хорошо. — Он протягивает мне высокий стакан морковного сока. Я никогда не пробовала простой морковный сок, но все, что угодно, лучше, чем этот чай. — Медленно. Я прекращаю глотать. — Жуй. Я хмурюсь. Что это значит? Жевать сок? Иминь делает глоток своего напитка, немного потягивает его, затем глотает. — Жевать. Ассимиляция. Пищеварение начинается во рту. — Вы врач? Он качает головой. Я жую свой сок. — Чем вы занимаетесь? — спрашиваю я. — Я живу. — Я живу. — Это не ответ, пока я не обдумываю его. Может быть, это идеальный ответ. — Думаю, это лучше, чем альтернатива. — Я пожимаю плечами. Иминь смотрит на меня, а потом медленно кивает. — Мистер Мур не должен был позволять тебе оставаться с мистером Ридом. Он несет негативную энергию. Это нехорошо для тебя. Я смеюсь. Негативная энергия от Теодора Рида? С чего бы это кому-то пришло в голову? — Не стоит беспокоиться об этом. Я не думаю, что его отрицательная энергия убьет меня. Ничего не может ускользнуть от мудрого взгляда Иминя. Его взгляд заставляет меня чувствовать, что он знает обо мне больше, чем я сама. Убьет ли меня отрицательная энергия Тео? Или просто его голые руки обвились вокруг моей шеи? — Вы считаете, что он опасен? Иминь кивает. Ну, черт! Я не ожидала такого. Несмотря на инцидент с Нелли и Гарольдом, я доверяла Нолану, что он не подвергнет меня опасности. Очевидно, обстоятельства моей жизни повлияли на мою рассудительность и весь инстинкт самосохранения. — Вы знаете, почему он опасен? — Он не ценит жизнь. Я приподняла бровь. — Свою или чью-то еще? Иминь кивает. Я предполагаю, что это означает все вышеперечисленное. — Почему вы так говорите? — Чувство. После нескольких секунд попыток получить свое собственное «чувство» об интуиции Иминя, я сужаю глаза и наклоняюсь вперед. — Насколько хорошо вы знаете Нолана? Вы знакомы с его родителями? — Я знаю их очень хорошо. Нолан особенный. У него повышенная осведомленность. — Да. Он рассказал мне. Вы верите в это? Иминь пододвигает мой морковный сок поближе ко мне. Я понимаю намек и прожевываю еще глоток. — Верю, — отвечает он. Мое сознание стряхивает с себя тревожное чувство и всю ту странную атмосферу, которая витает вокруг нас. — Расскажите мне о его родителях. — Муры через многое прошли. — Вы не поведали многого. — Я прикусила губы. Эта мысль не была предназначена для реальных слов. Иминь напрягает брови, уничтожая во мне зверя любопытства. Я встаю. Я перешла границу, и теперь чувствую себя неловко. — Спасибо за чай и сок. — На самом деле только за сок. — Мне нужно сделать несколько дел. — В это же время, завтра. — О, ну… — возражаю я слабо, потому что у меня нет никаких других планов ни на завтра, ни на послезавтра. — Вот. — Он проходит мимо меня на кухню и достает из шкафа банку, а затем наливает в нее оставшийся морковный сок. — Выпей сегодня. — Весь? — мои глаза слегка расширяются при виде наполненной литровой банки. — Да. — Э-э… хорошо, спасибо. — Я беру сок. Изменение рациона входит в мой список дел для новой жизни. Я не ожидала, что это начнется с очищения соком — тем более, что я так голодна. |