
Онлайн книга «Дядя самых честных правил 2»
— Да? Уж не дядино ли это наследство? Точно-точно, лицо у него знакомое. Она ещё раз бросила взгляд на Кижа, прищурилась и кивнула. — Без сомнения, он и есть. Помню, был у Василия Фёдоровича такой человек. Правильно, Костя, такие “подарки” из прошлого надо рядом держать. Ты поспрашивай его, он тебе интересные столичные истории расскажет. Думаю, некоторые тайны до сих пор жгутся, а тебе будет нелишним узнать. Я пожал плечами. Влезать в старые интриги и ковыряться в грязном белье высшего света не хотелось совершенно. Пусть себе лежат эти тайны и тихо превращаются в бесполезные россказни. — Кстати, Костя, — Марья Алексевна опять сбавила тон, — в Муром приезжал старый Еропкин. Слышал о таком? Бандит и плут, каких мало. Так вот он всё тобой интересовался, выспрашивал. И между делом обмолвился, что зуб на тебя имеет. — Кхм. — В горле запершило, и я потянулся за бокалом с водой. — Не буду спрашивать, где ты ему дорогу перешёл, — княгиня посмотрела на меня заботливым материнским взглядом, — только будь аккуратен, пожалуйста. Побереги свою голову и держись от этого разбойника подальше. — Спасибо, Марья Алексевна, я постараюсь. В этот момент я поймал взгляд Кижа — мертвец смотрел на нас с княгиней пристальным взглядом, будто слышал, о чём шла речь. Да нет, ерунда, он сидел слишком далеко, а разговаривали мы тихо. — Судари и сударыни! Минуточку внимания. Добрятников встал и несколько раз звонко стукнул по бокалу ножом, привлекая внимание. — Господа! Я приехал сегодня не просто так, а по радостному поводу. Все сидящие за столом замолчали, обратив взгляды на него. — Дело в том, что буквально через три недели состоится свадьба моей дочери Лизы. Александра охнула и захлопала в ладоши. — Хочу сказать спасибо Константину Платоновичу — без вас этот брак не состоялся бы. Общество за столом загудело и с любопытсвом уставилось на него. — Позвольте, Пётр Петрович, я-то здесь причём?! — Как же, Константин Платонович, вы самым прямым образом причастны. Посмотрев, как вы взялись за поместье, я взял с вас пример и тоже занялся поправкой дел. Объездил деревни, организовал небольшой промысел, с соседями давние споры уладил. Добрятников усмехнулся, видимо вспоминая подробности. — И вот заехал я в Горохово к Чубукову. Со старым помещиком я в ссоре был — никак мы Воловьи Лужки поделить не могли. Да только умер он, а поместье к его племяннику отошло. Приятный молодой человек, по ранению в отставку вышел. Мы с ним Лужки-то поделили по совести, да я его в гости пригласил. Он раз приехал, другой, а после и попросил руки моей дочери. — Поздравляю, Пётр Петрович, от всей души! — Вот приедете на свадьбу, тогда и поздравите. Я приглашаю всех присутствующих разделить с нами это знаменательное событие и прибыть на торжества, — Добрятников изобразил поклон и обратился к княгине: — Марья Алексевна, мне неловко утруждать вас приглашением на наше скромное празднество, но мы будем безмерно рады, если у вас найдётся… Княгиня махнула рукой. — Ой, Петя, утруждать, тоже скажешь. Обязательно приеду, даже не сомневайся — давненько я на свадьбе не гуляла. Пожалуй, я приеду заранее и прослежу, чтобы всё было по традициям и правильно. У Добрятникова дёрнулся глаз — не ожидал он такого предложения, совсем не ожидал. Представляю, как будет командовать Марья Алексевна! Но, к чести Добрятникова, с лицом он справился, улыбнулся и поблагодарил княгиню. А я сидел и прикидывал — на свадьбу надо приходить с подарком. И что прикажете дарить едва знакомой девице и её совершенно незнакомому жениху? * * * День прошёл неожиданно спокойно. Княгиня устроила в гостиной “девичник”, куда меня не пригласили. Мол, я такой занятой, зачем мне слушать муромские сплетни и женские разговоры. Впрочем, я совершенно не обиделся — взял Буцефала и прокатился. Сначала до мастерских, поговорил с Прохором, обсудили с ним производственные планы, затем до моего места тренировок. Там я слегка размялся: сделал комплекс упражнений, погонял Анубиса, пострелял всполохами. А под конец отработал мой секрет — создание Знаков с помощью Таланта. Уже в темноте я вернулся в усадьбу, приказал принести ужин в кабинет и весь вечер читал книги, привезённые из Парижа. В общем, неплохо провёл время. Утром меня разбудила Настасья Филипповна. Ключница лично принесла мне кофий, дождалась, пока я проснусь, выпью чашечку, и сказала: — Костенька, я к тебе с серьёзным делом. — М-м-м? — Покойник твой, Киж, пропал. — Эээ… Как пропал? В смысле исчез или испортился? — Да ну тебя, — ключница махнула рукой, — скажешь тоже. Исчез, конечно. Главное, я всю дворню допросила, так никто не видел, как и когда. И лошади одной не хватает, из механических, той, что под седлом ходить может. Увёл, похоже, неблагодарный. Я ему, значит, настойку наливаю, разговоры веду, а он сбежал. Если найдётся, сама его пристукну за вероломство. — Погодите, Настасья Филипповна, может, всё не так страшно. Может быть, у него были причины. — Ага, ты ещё скажи, он в Муром за подарком для молодых поехал. — Кстати, действительно может быть, — я улыбнулся. — Не надо нервничать, разберёмся, куда он делся. А теперь, разрешите, я оденусь. Ключница, недовольная и мрачная, кивнула и вышла из спальни. Но я не торопился вставать. Откинулся на подушку, закрыл глаза и потянулся по невидимой струне, связывающей меня с мертвецом. Ответ пришёл не сразу. Очень слабый, почти призрачный — Киж был далеко, не меньше двух десятков вёрст от усадьбы, как мне показалось. Мертвец откликнулся радостно, послал мне удивление, что его ищут, и усмешку. Нет, наша связь определённо не годилась, чтобы передавать по ней мысли и сложные символы. Только простые эмоции и яркие мысленные “жесты”, будто общаешься с глухонемым. Вот Киж и послал мне что-то вроде пантомимы, но я толком ничего не понял. Вроде он просит не волноваться и скоро вернётся. Ладно, посмотрим, чем это обернётся. Или он действительно приедет обратно и я спрошу его, или мне придётся его найти и упокоить, где бы он ни находился. Так что я махнул рукой, встал и пошёл завтракать. * * * Вы не поверите, но не прошло и часа, как в усадьбу заявился очередной посетитель. Им что, здесь мёдом намазано? На этот раз приехал хмурый орк-мужичок на дрожках, в смешном картузе и красной рубахе. Он выпрыгнул на землю, низко поклонился и вытащил с сиденья деревянный ящичек. — Ваше благородие, велено вам передать. Он поставил ящик передо мной и бодро затрусил обратно к дрожкам. — Эй, человек, кто передал-то? |