
Онлайн книга «Невеста к Рождеству»
Похоже, Исайе непросто подбирать верные слова для извинений. — Тогда ты был под большим впечатлением от происходящего, верно? Неудивительно, я тоже. Ведь мы, по сути два чужих человека, соединяли свои жизни навек. И знай, Исайя, я вовсе не жалею о том, что не было оркестра. Ведь тогда ты бы не спел мне. Знаешь, я бы пошла за человеком с таким голосом хоть на край света, твой голос трогает душу. — А в тебе мою душу трогает все. Я влюбился в тебя сразу, но потребовалось время, чтобы это осознать. — И это вполне объяснимо. Ты пережил то, что не должно случаться с детьми. Они ведь поженились именно для того, чтобы уберечь от подобного Абигейл. Благой мотив поступка виден невооруженным глазом. Но сейчас она лежит на полу в объятиях мужчины, к тому же готовая перебраться с ним в кровать. Одна из чудесных особенностей любви в том, что иногда она зарождается из боли. Эта глубокая мысль пришла в голову Фелиции впервые. — Любовь всегда помогает найти выход, — прошептал Исайя, будто сделал открытие следом за Фелицией. Возможно ли, чтобы оба подумали почти об одном и том же одновременно? Вполне, если сама любовь решила поучить неразумных людей. — Фелиция Мэри Пенниджонс, я люблю тебя. Ты выйдешь за меня? Я хотел сказать, будешь со мной всегда? — Исайя Эльфалет Максвел, ты отлично знаешь, что да. И я буду любить тебя «в золотом городе, мое драгоценное, самое драгоценное сердце». — Последние слова Фелиция пропела, рискуя испортить впечатление от момента. — И я, — начал Исайя хриплым голосом, но запнулся и продолжил после паузы: — Хочу любить тебя в этой постели. Он встал и протянул ей руку. Несколько мгновений они, молча, смотрели друг на друга, будто боялись нарушить им одним ведомую магию. И все же Фелиция предполагала, что их ждет ни с чем не сравнимое волшебство. — Да, этого тебе не избежать. Она упала на кровать и звонко рассмеялась. Ничего, что с ними случится в будущем, не будет прекраснее этого смеха. Исайя Максвел уже был женатым мужчиной, но только сейчас почувствовал себя таковым. И не только женатым, но и счастливым и веселым. Сейчас не каждый бы узнал его, видя сидящим за столом в библиотеке и просматривающим книги учета с улыбкой на лице. Он и сам не вполне узнавал себя. Он предположить не мог, что Фелиции удастся подобрать ключик к сейфу, в котором он запер свое сердце. Ее улыбка осветила самые темные уголки его души. Он постукивал пальцем по странице и уже несколько минут не мог вникнуть в расчеты. Перед глазами стояло светящееся лицо жены, он любовался ею всю ночь, занимаясь любовью до самого рассвета. Сколько еще надо ждать, чтобы подхватить ее на руки и унести в спальню? Там, где раньше жила боль, поселилось счастье, от которого у Исайи захватывало дух. Фелиция была совершенно права: приятный новый опыт способен вытеснить прошлые тягостные переживания. После прошедшей ночи он готов утверждать, что убежден в этом. Исайя сидел за столом и ждал, когда дом погрузится в ночное безмолвие. Внезапно краем глаза он уловил движение у двери. — Могу составить тебе компанию. — Фелиция прислонилась к косяку и подмигнула ему. Как замечательно! Не придется тратить время на ее поиски. В этой соблазнительной позе она так хороша! Впрочем, он мог бы долго перечислять достоинства своей жены, едва ли удастся выбрать что-то одно. — Ты уже со мной. Всегда. — Он прижал руку к сердцу. — Чем занимаются остальные? — Наши гости удалились к себе. Фелиция опять подмигнула, и он понял, что она намекает на что-то. Это касается лорда и леди Пенфилд? Или их собственных романтических отношений? Фелиция предлагает подняться в спальню и остаться наконец наедине? С этим он готов согласиться. — Закрой дверь, Фелиция. Она посмотрела на него и улыбнулась. В такие моменты Исайя чувствовал, что теряет разум. Внезапно Фелиция подалась вперед, будто дверь за ее спиной толкнули. Оказалось, так и было, и через секунду в комнату вбежала мисс Ширле. — Мы действительно собираемся в Лондон? Абигейл только об этом и говорит. — Где сейчас моя сестра, мисс Ширле? — Легла в постель и читает кошке на ночь. — Абигейл ошиблась, мы не едем в Лондон. Черт возьми, он не желает никуда идти, кроме как в спальню с молодой женой. — Это хорошо, но позвольте заметить, мисс верит, что поездка состоится. Вообще, я каждой косточкой ощущаю, что-то происходит, это чувство появилось, когда порог дома переступили лорд и леди Пенфилд. — Вы должны рассказать, милорд. Мисс Ширле дорога нам, как и то… что она делает для семьи… — Они приехали забрать Абигейл! — выпалила няня, всплеснув руками. — Я так и думала! Хорошо, что сестра на другом этаже и не услышит слишком громких возгласов. — Пока еще ничего не решено, — поспешил заверить ее Исайя, — но да, они хотели бы забрать Абигейл к себе в Лондон. — Пусть только попробуют забрать у меня мисс Абигейл! Я нянчила малышку с самого младенчества и не отдам ее, даже если придется переехать за ней в Лондон. А мисс Элоиза, уверяю вас, ни за что не захочет переезжать. И не потому, что его светлость всякий раз чихает, когда она подходит ближе. — Лорд и леди Пенфилд вовсе не бессердечные эгоисты, — начала Фелиция, — они… — Она ахнула, когда в библиотеку вбежала Элоиза, а за ней Абигейл. — Ты обещал! — выкрикнула девочка. По лицу ее текли слезы, а нижняя губка дрожала. — Исайя, ты обещал, что мне не надо будет уезжать, если не захочу. — А ты уверена, что не хочешь? — Он должен был задать этот вопрос, несмотря на то что сестра очевидно не хотела уезжать из дома. — Тетя и дядя много могут тебе дать. — Я не поеду! Никто меня не заставит! — выкрикнула она и выбежала из комнаты. — Мы с Элоизой убежим с бродячим цирком, — добавила она уже из коридора. Абигейл, вероятно, считает, что он ее предал. Слова поразили его в самое сердце, а ведь он считал, что делал все, что мог, для благополучия сестры. И ради нее хранил в тайне намерения родственников. Слава богу, что он так поступил, это было правильно. Если человек готов убежать из дома с цирком, значит, он еще слишком мал, чтобы услышать правду. Несмотря на убежденность в собственной правоте, слезы сестры терзали душу. Неужели она правда способна в пылу эмоций убежать? Нет, она умна и никогда так не поступит. Теперь она стала старше и понимает, что может случиться с ребенком вдали от дома. — Она это несерьезно. — Фелиция успокаивающе коснулась его плеча и, переведя взгляд, принялась наблюдать, как кошка трется боком о косяк двери. — Да, — закивала мисс Ширле, — дети часто говорят не подумав. — Она поклонилась и поспешила за Абигейл. |