
Онлайн книга «Жаркое свидание в Майами»
* * * Энджел не дождалась ответа, а стоять молча было бы слишком подозрительно, и она сменила тему. — Вот кое-что, что может вас заинтересовать. — Она вернула официальный тон и подвела его к противоположной стене, где была выставлена серия черно-белых фотографий под названием «Опустошение». В серии были представлены фотографии Гаити после землетрясения 2010 года, Багамских островов после урагана «Дориан» и Пуэрто-Рико после того, как прошлым летом остров пострадал от обоих видов стихийных бедствий. Алессандро изучал каждый снимок. — Мне это интересно. — У вас есть возможность приобрести серию полностью или частично. — Серия еще не закончена, — сказал он, — она в любом случае будет неполной. — Что вы имеете в виду? — Где фотография Кубы после урагана «Ирма»? Он был кубинцем. Недостающая фотография, должно быть, раздражает его. — Путешествие на Кубу затруднено, особенно после катастрофы. — Трудно, но не невозможно. Кошмар! Она умудрилась оскорбить своего бывшего любовника искусством своей галереи. — Я возьму, — сказал он, удивив ее. — Всю серию. — Разве вы не хотите узнать цену? — Я уверен, что ты мне расскажешь. — Каждая оригинальная фотография стоит девять тысяч долларов. — Покупаю. Слова, которые она произнесла дальше, противоречили ее должности. — Ты не обязан этого делать. — Почему? — спросил он. Она огляделась, чтобы убедиться, что Паломы нет поблизости. — Если вы делаете это, чтобы помочь мне, то вы уже сделали достаточно. — Почему ты думаешь, что я не хочу этого? Его тон заставил ее усомниться, о чем именно они говорят. — Я только хотела сказать, что тебе не нужно притворяться. — Притворись, что хочешь того, чего хочу я. — Вы должны быть уверены… — Она колебалась. — До того, как будут допущены ошибки. Это солидная инвестиция. — Это — хорошая работа, и у меня есть на нее планы. — В таком случае я вам позвоню. — Энджел, — сказал он, останавливая ее прежде, чем она успела отвернуться. — Ты очаровываешь меня. И я не думаю, что это ошибка. Энджел встала как вкопанная. В этот момент снова возникла Палома. Да, она не подведет, если надо испортить кому-то важный момент. — Мистер Карденас, вы, случайно, не хотите приобрести еще какие-нибудь работы вашего деда? Мы были рады, что Энджел смогла завершить продажу в отсутствие Жюстины. Но Жюстина всего в телефонном звонке отсюда. «Прошу прощения? Что? Его дедушка?» Энджел была потрясена. Палома, вероятно, не упустила ни растерянного выражения лица Энджел, ни возможности унизить ее перед клиентом. — Хуан Давид Валеро — дед мистера Карденаса. — Понимаю. Почему она узнала об этом только сейчас? Почему Жюстина не предупредила ее? Или Палома включила этот важный факт в подготовленную презентацию, которую Энджел вчера так своевольно проигнорировала? И, ради всего святого, почему Алессандро не сказал ей об этом? — Если вам интересно, просто дайте мне знать. Мы не слишком часто сталкиваемся с Валеро, это можно сказать с уверенностью. И все же Жюстина могла бы навести кое-какие справки. Вам это интересно? — Да. — Алессандро протянул ей визитку. По тому, как она просияла, можно было подумать, что он вручил ей выигрышные билеты лотереи. — Если что-нибудь найдете, свяжитесь со мной. Тут зал наполнился громким восклицанием: — Сандро! Наконец-то! Вот ты где! Энджел обернулась как раз вовремя, чтобы поймать зеленоглазую брюнетку, проталкивающуюся сквозь толпу. Одетая в «Шанель» с головы до ног, она выглядела… богатой. На ее лице был искусный макияж, подчеркивающий тонкие черты. — Джиджи, — обратился Алессандро без всякого энтузиазма. — Ты нашла меня. Джиджи достала телефон и набрала номер, отменяя, очевидно, групповые поиски Сандро. — Я его поймала. Встретимся у входа в пять. — Ты говоришь так, будто я беглец, — сказал Алессандро. — Нам пришлось разделиться, чтобы найти тебя, — укоризненно отозвалась она. — Ты не отвечал на телефон. — Извини. Он выключен. — Ты же не собираешься покупать новые картины? — Так и есть. — И чем же ты заинтересовала мистера Карденеса? — Глаза Паломы округлились, когда она посмотрела на Энджел. Для Паломы это было новостью. — Да, — ответила Энджел дрожащим голосом. — Мистера Карденаса интересует «Опустошение». — Что это такое? — спросила Джиджи. — Серия фотографий, — сообщила Палома. — О, хорошо. Главное, не тот дурацкий банан, приклеенный к стене. — Она дружески похлопала Алессандро по плечу. Все засмеялись, кроме Энджел. Она была расстроена и разозлена, что Сандро утаил информацию, имеющую отношение к ее работе. Это многое объясняло. Его вопиющее безразличие, его настойчивость в том, что он «знаком» с этой картиной. Он мог бы объяснить это подробнее. Он смотрел на нее с выражением раскаяния на лице. — Анджелина, нам следует завершить сделку? — Нет необходимости! — подхватила Палома. — Я вышлю вам электронный счет-фактуру. — Как же у вас все просто! — воскликнула Джиджи и повернулась к Сандро: — А теперь давай убираться отсюда, пока ты ничего больше не купил. Мы опаздываем на ужин. Алессандро посмотрел на Энджел мягким взглядом. Она изобразила на лице улыбку. — Спасибо за визит, мистер Карденас! Всегда рада вас видеть. Она не могла не помучить его немного. К несчастью, она привлекла внимание его подруги. Та посмотрела на Энджел, как будто видела ее в первый раз. Затем ее губы изогнулись в едва заметной улыбке: — Привет. Я — Джорджина. Ох уж эти очаровательные женщины… — Меня зовут Анджелина. — Приятно познакомиться, — кивнула она. — Я подруга Сандро. Он поднял глаза и отвернулся. Алессандро поискал взгляд Энджел, словно желая тихо извиниться. Энджел напряглась и посмотрела на свои руки. Потом Джиджи потянула его за руку и повела прочь. Палома поспешила завершить сделку. Если она что-то и уловила, то, похоже, ей было все равно. Только Энджел стояла на месте. Она смотрела Алессандро вслед и не отворачивалась до тех пор, пока он не растворился в толпе. |