
Онлайн книга «Алексис Бронте: Тайны королевского рода»
![]() – Ёлка как «рождественское дерево» появится в девятнадцатом веке в домах петербургских немцев, – рассказывал кому-то поблизости маг, одевшись в костюм, состоявший из дублета, штанов с буфами и короткого плаща на меху. Его же собеседник предпочел вамс, штаны, подбитые фатой, и плащ-боэмио. Такие наряды вызывали у меня несмолкаемый смех, но, соблюдая приличия, я поспешно скрылась в толпе гостей, время от времени здороваясь со знакомыми ведьмами или приятелями мамы. – Хелен, – позвала меня женщина с другого конца зала. – Дорогуша, подойди ко мне. Маску я надела не просто так, а для того, чтобы меня никто не узнал. Что ж, с этой дамой это дело безуспешное. Я с натянутой улыбкой зашагала к ней, моля Бога о том, чтобы разговор не затянулся на всю ночь. – Ты прекрасно выглядишь, – восхищенно проговорила она, указывая рукой на свободный табурет возле себя. Я присела на него с неохотой, мимолетно бросив взгляд на платье-контуш со складками «ватто» и дивной гулькой на голове собеседницы, украшенной розовым пером. – Мода эпохи Рококо? – спросила я, и так зная ответ. – Прекрасный выбор. – Благодарю, Хелен, – мои слова ей явно льстили. – Как поживает ваша бабушка? Хорошо себя чувствует? – Просто превосходно, – услышали я знакомый голос бабушки. Она все-таки пришла на праздник, хотя обычно не любила выходить в свет, чтобы не встречать желающих узнать свое будущее. Я радостно встала с табурета, уступая ей место. В этом году она надела придворное платье Испании с райфраком, которое будут носить люди в эпоху Возрождения пятнадцатого-шестнадцатого века. Мода испанского народа ей всегда нравилась, в то время как я предпочитала экспериментировать со всеми эпохами и народами. – Прошу меня извинить, – начала я, – но я вынуждена отлучиться ненадолго. «Или, точнее, сбежать отсюда как можно дальше», – мысленно исправила я, улыбкой поблагодарив бабушку за вмешательство. Она прекрасно знала, что я на дух не переношу мадам Лефевр, а особенно то, как она меня любит называть. «Дорогуша», – фу, мерзость какая. Бабушка с пониманием кивнула головой. – Конечно, Хелен, – произнесла она. – Присоединяйся в любой момент, – добавила мадам Лефевр, но я уже ее не слышала.Наблюдая за толпой танцующих пар, я то и дело поглядывала на оркестр, не встречающийся мне раньше. Если быть точнее, то меня привлек неизвестный юноша, играющий на скрипке. Я слегка наклонила голову на правое плечо, с интересом разглядывая темноволосого скрипача с зелеными, как трава летом, глазами. Он с протяжной нотой закончил играть последний аккорд и, опуская смычок, бегло оглядел присутствующих, как бы спрашивая: «Какую музыку сыграть дальше?». Я мигом подбежала к нему, дабы мужчина в бальном фрачном костюме не заказал следующую композицию быстрее меня. – Прошу, сыграйте что-нибудь веселое, – начал я, легонько махая веером, – сегодня Рождественская ночь как-никак. – Для вас все, что угодно, – ответил он с улыбкой на одну сторону, оживленно подставляя смычок к натянутым струнам. Я исполнила еле заметный реверанс, после чего поймала ближайшего мага за руку, дабы только потанцевать. Пары выстроили в ряд по всему залу и под первую звонкую мелодию скрипки приступили танцевать, то и дело подпрыгивая и хлопая в ладоши. Моим партнером оказался на вид сорокапятилетний маг в зеленом двубортном сюртуке и черно-серых полосатых брюках. Отложной воротник в тон к белому жилету скрывал всю шею, отчего казалось, что ее и вовсе нет. К счастью, маг выдался весьма веселым и общительным и, несмотря на свой возраст, прекрасно танцевал, не подавая виду на усталость и быстрый темп музыки. Я время от времени глядела на скрипача, который украдкой смотрела в мою сторону, а когда наши глаза пересекались, таинственно улыбался мне в ответ, после чего опускал глаза в пол. Положение в танце поменялось, отчего я оказалась на другом конце зала, причем так далеко, что оркестра и подавно не было видно, лишь слышно. – Здравствуй, Хелен, – услышала я знакомый голос, отчего сердце будто остановилось, но в следующую секунду забарабанило в груди в бешеном, неуловимом ритме. – Джеймс, – произнесла я, остановившись. Я не верила собственным глазам. Ангел, спрятавший свои крылья под красной мантией, стоял прямо передо мной и протягивал с улыбкой мне руку для следующего медленного танца. Я с поклоном согласилась и, положа свою руку на горячую ладонь, вздрогнула, увидев то, что лучше бы я никогда не знала. – Вы сын Люцифера, – прошептала я так тихо, чтобы только он услышал. Глаза белокурого юноши лишились всяких красок, он стал мрачный, как туман в лесу после дождя. – Я не такой как он, – так же тихо ответил он. – Я знаю. Джеймс положил руку на мою талию и, притянув ближе обычного, закружил в танце под музыку, чья быстрота то увеличивалась, то уменьшалась вновь и вновь. Я слышала протяжные душевные аккорды скрипки, но не осмелилась взглянуть на исполнителя: я смотрела только на ангела, на его прекрасные серо-голубые глаза. – Я думала, что ангелам запрещено спускаться с небес. – Так и есть, – подтвердил юноша, неотрывно глядя мне в глаза. – Но вы здесь, – не понимала я. – Мисс, вы хотите, чтобы я ушел? – Нет, что вы, – поспешно пролепетала я. – Я ждала вас. – Я ждал нашей встречи не меньше, – прошептал он мне на ухо, отчего я будто начала таять. Ноги не хотели держать меня, но Джеймс крепко и в то же время мягко обхватил меня своими крепкими мужественными руками, чье тепло просачивалось сквозь одежду. Голос мамы вернул меня на землю. – Совсем скоро наступит замечательный праздник, – начала она, глазами обводя всех присутствующих, – в новом году нас ждут удивительные открытия и свершения. Я свято верю, что наша магия с каждым днем будет увеличиваться и совершенствоваться. Наш долг – охранять природу, так давайте же делать это достойно. С Рождеством, волшебный народ, с Рождеством, маги и ведьмы! – С Рождеством! – кричали все вокруг, поднимая бокалы с пуншем вверх, но из всех голосов я слышала лишь один голос Джемса. – Счастливого Рождества, – прошептал он мне на ухо, и хоть лица я его не видела, но я чувствовала, как он улыбается. Поворачиваясь, я увидела сидевшую вдали бабушку, которая как-то радостно и в то же время печально смотрела на меня. Джеймса нигде не было, он исчез. Но куда? Я осмотрела весь зал в поиске красного плаща, в поиске ангела, которого полюбила при первой же встрече. |