
Онлайн книга «Проклятие ведьм»
![]() – Магия защиты и обороны, – пояснил магистр и, веля ученикам начать тренировку, остановился перед Лиссой, сжал ладони в кулаки и, неотрывно глядя на девушку, создал защитный купол, поблёскивающий от каплей дождя. – Попробуй разрушить шит молнией. – Я не знаю как. – Твоё заклинание «громос», – пояснил маг. Лисса кивнула и, вытянув руки вперёд, произнесла тихо, но уверенно «громос». Молния появилась из ладони девушки и, пролетев в сторону защитного барьера, отразилась и ударила ведьму в грудь. Ведьма отлетела по меньшей мере на километр от мага и упала на траву, корчась от боли. – Профессор, может, лучше не стоит ей сейчас тренироваться? – не на шутку забеспокоилась Сара. Некоторые ученики прекратили тренировку и подошли к Лиссе, чтобы помочь ей встать на ноги. – Ей и так сегодня прилично досталось, – напомнил Билл, но профессор не стал его слушать. Джонс Смит спросил у Лиссы, в порядке ли она и готова ли продолжить тренировку. – Да, – кивнула ведьма и, снова вытянув руки вперёд, произнесла чуть громче. – Громос! Молния вновь отразилась от защитного купола и ударила девушку в грудь. Ученики испуганно перевели взгляд от профессора к Лиссе и обратно. Но ведьма, несмотря на боль, пронизывающую её тело, вновь встала на ноги и, бросив взгляд на Сару, получила одобрительный кивок. Лисса сосредоточено устремила взгляд на профессора, думая о том, что было бы прекрасно, если бы его щит исчез. И когда девушка произнесла заклинание вновь, её мысль воплотилась в реальность, щит исчез, а молния ударила магистра, сбивая с ног. Ученики с восхищением захлопали в ладоши, а магистр радостно заулыбался, хваля ученицу за правильное применение заклинания. – Если вы хотите ослабить своего противника, в момент нападения вы быстро должны произнести «мраус». В момент этого заклинания вы должны быть крайне сосредоточенными и злыми. Молодец, Лисса, ты сделала все правильно. Ведьма с благодарностью кивнула и улыбнулась Саре, которая знала, что подруга использовала тёмную магию, а не заклинание. Ведьма подмигнула подруге в ответ и вернулась к тренировке. На протяжении всего занятия Джонс Смит то и дело показывал ученикам новые заклинания, которые Лисса первым делом испробовала на себе. К концу тренировки тело Лиссы ныло от боли, руки ломило от усталости, а ноги подкашивались, словно ватные. – Ты, как, жива? – спросил Билл, взволновано осматривая девушку с ног до головы. – Идите в класс, Билл, – велел профессор, – вас, Сара, это тоже касается. Лисса подойдёт к вам позже. Ученики переглянулись, но профессора послушались. – Не нравится мне он, – признался Билл своему другу, когда они отошли на достаточно большое расстояние. – Странный он. – А, по-моему, очень даже классный, – встряла в разговор Сара. – Конечно, все ведьмы только и делали, что слюнки на него пускали, – заявил Сэм. – Ну а что вы хотели, мальчики? В нашей академии не так-то много чистокровных магов, а нам, ведьмам, важно уже сейчас подыскивать себе претендентов в мужья. – Он же профессор! – возмутился Билл, мимолётно бросив взгляд назад, где стоял Джонс Смит и обессиленно лежала на траве Лисса. – Пока профессор не перейдёт к званию высшего мага, ведьмы из академии имеют право заводить с ним отношения, – улыбнулась Сара во все тридцать два зуба. – Статья 264 из закона о чистокровных ведьмах и магах. Билл бросил взгляд на Сэма, который знал закон так же хорошо, как и своё собственное имя, и со злостью чертыхнулся, сердито зашагав в сторону замка. – Да он ревнует! – воскликнула Сара. – Поверить не могу, наш малыш Билл влюбился. Жаль, что только ему ничего не светит. – Почему? – Сэм в недоумении взглянул на ведьму, идущую рядом с ним. – Ты знаешь почему. *** Как только все скрылись из виду, Джонс Смит присел на корточки, аккуратно обхватил ладонями лицо ведьмы и, не произнося ни слова, восстановил утраченную ею энергию. – Будь аккуратна с тёмной магией, – прошептал профессор. – Здесь таких, как мы, избегают. – Вы тоже… – Конечно, – улыбнулся маг. – Поэтому я и стал здесь преподавать. – А кто-то еще знает, что вы… такой? – Только ты, – прошептал маг и, подняв девушку на ноги, добавил: – полагаю, ты напугана тем, что происходит сейчас с тобой, но не волнуйся, со мной было тоже самое. – Вы тоже читаете только древние книги? Он еле заметно кивнул и, вручив в руки девушки маленькую книгу в красной обложке, велел ей её прочесть. – Чтобы не выдавать себя, изучи эти заклинания. Если кто-то спросит, как ты сделала то или иное действие, ты будешь знать, какое заклинание назвать. Но помни, наша сущность должна оставаться для всех секретом. – Но почему? – Мы – прямые потомки древней ведьмы и, если кто-то захочет истребить все волшебное измерение, первым делом преследовать и убивать будут нас. Вдали раздался звонкий колокол, призывающий всех учеников вернуться к обучению. – Мне пора. – Лисса, – профессор окликнул ученицу, младшую его лишь на пару лет и заявил, – сегодня в полночь я буду ждать тебя в тёмном лесу. Приходи, поищем тебе личного зверя. *** – Что он от тебя хотел? – Сара тут же засыпала подругу вопросами, на которые Лисса пообещала ответить позже. – Мисс Коллинз, я не потерплю разговоров на своих уроках, – старая ведьма лет шестидесяти пригрозила Саре пальцем. Миссис Дэвис из года в год учила новых ведьм и магов понимать особенности каждого магического существа, чтобы в момент сражения не быть застигнутым врасплох. – Все магические существа, в частности вампиры и оборотни, бессильны перед нами, так как вампир, укусивший мага, умрёт вместе с ним. – Тоже касается и оборотня. Но с ними все куда проще, – утверждала старая ведьма. – Если мы прикажем оборотню молчать, он замолчит без всякой магии, скажем не двигаться, он нас послушается. Билл, иди сюда, продемонстрируем. Билл в недоумении нахмурился, встал с места и подошёл к ведьме. – То, что я обращаюсь в волка, вовсе не значит, что я… – Молчать! – приказала ведьма, и парень замолк. Все в ужасе замерли. Сэм, сидящий неподалёку от Сары и Лиссы, схватился за голову, в ужасе понимая, что в момент, когда он избивал новоприбывшую ведьму, приказной тон сработал на друге. – Так вот почему он не смог мне тогда помочь, – осенило Лиссу. – Поэтому ты сказала, что у него нет шансов? – Сэм обернулся к Саре. – Потому что он маг лишь наполовину? |