
Онлайн книга «А может по-соседски?»
– Тебе как обычно? ― Спросил он, включая кофемашину, и я едва не растеклась по стулу. Кофе. Вот, что сейчас было необходимо мне больше всего на свете. – О да, и в самую большую кружку, которую найдешь. Он усмехнулся, а затем потянулся к полочке и спросил: – Как дела на работе? – Эээ… нормально. ― Вроде бы и правда нормально, но отвечая, я как―то утратила в этом уверенность. – А с Элиотом? – Тоже… – Уже выбрала, что наденешь? – Что? ― Не поняла я, и Терренс повернулся ко мне. – Ну на свидание. Завтра. Я снова моргнула, и только потом до меня дошло. – Ах, свидание. Да. То есть, нет. Я отменила ужин. – Как это отменила? ― Он удивился настолько, что даже выключил кофемашину. Я хотела было сказать, что очень жду свой обалденный кофе, но не успела. ― Он что―то сделал? Обидел тебя? Мне почему―то показалось, что, если я отвечу «да», Терренс прямо сейчас помчится в офис и забьет Элиота до полусмерти. Может, конечно, и показалось, но, перестраховавшись, я ответила: – Конечно, нет, с чего ты взял? – С того, что ты отменила ужин, о котором прожужжала мне все уши. Правда? Я сморгнула. – Мне пришлось его отменить. Я обещала сестре, что приеду в эти выходные. У племянницы день рождения, так что… Я нарочно умолчала о том, что у меня серьезные проблемы с головой, потому что только по этой причине я могла забыть о поездке и согласиться на романтическое свидание фактически с первым встречным. Ждала, что Терренса это позабавит, однако, он меня удивил. – Это веская причина. Я бы тоже отменил свидание, если бы у моей племянницы был день рождения. – У тебя есть племянница? ― Полюбопытствовала я. – Нет. Но, если бы была ― я бы отменил. Не знаю, почему, но его ответ мне понравился. Хотя, в принципе, мне должно было быть всё равно. Терренс сделал мне кофе, и я вновь убедилась в том, что лучше, чем он, латте не готовил больше никто. Может, у него было какое―то особенное молоко? Или он добавлял какой―то секретный ингредиент, о котором умалчивал? В любом случае, его кофе я готова была пить всю жизнь. Ну, точнее ту её часть, которую мы будем соседями. А ведь мы когда―нибудь ими быть перестанем. Верно? Я представила, как переезжаю к Элиоту. Или к любому другому парню, с которым, возможно, когда―нибудь заведу близкие отношения. И что мы с Терренсом больше не сидим вот так, не болтаем обо всем на свете, и он не варит для меня вкуснейший латте с молоком. Представила и тут же об этом пожалела. Сердце как―то странно ухнуло. И мне это не понравилось. – Где твой Жук? ― Спросил Терренс, прерывая мои мысли. ― Не заметил его на стоянке. Ах Жук… – Нуу… сегодня днем у него полетел двигатель, так что мне пришлось отдать его на ремонт. Он поставил две тарелки на стол и запах макарон с сыром приятно пощекотал ноздри. – По страховке? ― Я кивнула, и Терренс кивнул в ответ. ― Во сколько у тебя самолет? – Что, прости? – Ну, самолет. Ты ведь полетишь в Рочестер на самолете? Я бы полетела, если бы не стала рисковать и заранее купила билеты. – Нуу… ― вновь начала я, ― не совсем… – Что значит, не совсем? – Я собиралась поехать на Жуке, поэтому не купила билеты. Но дурацкий двигатель сломался как нельзя вовремя, а билетов на ближайшую неделю нет, так что… – То есть, ты понятия не имеешь, как добираться до Рочестера? – Я думала взять напрокат машину или что―то вроде того. Признаться, эта идея пришла мне в голову только что. И она не казалась такой уж ужасной. За исключением того, что с моей врожденной «аккуратностью» на дорогах это было крайне рискованно. И по взгляду Терренса я поняла, что он тоже это понимал. Собирался что―то сказать, но не успел, потому что в дверь неожиданно позвонили. Я так и замерла с вилкой у рта, понимая, что навряд ли к Терренсу пришли чинить электрику или принесли ему какое―нибудь затерявшееся на почте письмо. А значит, пришел кто―то, кого он знал. И этот кто―то вот―вот увидит здесь меня. – Ты кого―то ждешь? ― Спросила, когда Хардинг направлялся к двери. – Нет, но есть человек, которого это не смущает. ― Усмехнулся, скрываясь за дверями кухни. Сказать, что я почувствовала себя неуютно ― ничего не сказать. У меня в глазах от волнения потемнело. Я заерзала на стуле, а затем быстро оглядела себя, пытаясь понять, как выгляжу. Вспомнила, что ещё недавно сидела в своём белом костюме на полу и ужаснулась. А затем потянулась к растрепанным волосам и ужаснулась сильнее. – Вот блин, ― прошипела, начав судорожно расчесывать волосы пальцами. Едва ли это бы сильно спасло положение, но я не могла сидеть и ничего не делать. А вдруг это одна из его подстилок? Что она подумает, увидев меня в таком виде? Нет, мне, конечно, было плевать. Но не до конца. Когда привыкаешь быть идеальной, то стремишься быть идеальной для всех. Абсолютно. Даже для девиц своих бывших и девиц своих как бы друзей. Поэтому, понимая, что сумочка осталась в коридоре, и мне до неё просто не добежать, я понадеялась, что, хотя бы с макияжем у меня полный порядок. Раздавшийся в коридоре голос оказался мужским. Молодым, насколько я смогла понять. А ещё мне показалось, что этот голос я уже где―то слышала. – …наверное, для этого должен извергнуться Везувий. ― Усмехнулся мужчина, а затем вышел из―за спины Терренса. Его взгляд переместился и остановился на мне. Высокий, привлекательный брюнет с очаровательной, чуть изогнутой линией губ и голубыми глазами, которые я почти моментально узнала. Вот же блин. – Саманта, это Оливер. ― Представил красавца Терренс. ― Мой брат. Дважды блин. – Оливер, это Саманта… – Та девушка, что мило сбегала из твоей квартиры. ― Улыбнулся он. ― Да, я помню. Трижды блин. – Приятно познакомиться, Саманта. – И мне… ― как пришибленная промямлила я, ― …симпатичный брат Терренса. Засовывая руки в карманы, Оливер усмехнулся. – Она забавная. – Я же говорил. ― В ответ усмехнулся Терренс, делая точно такое же движение, и давая мне понять, насколько они похожи. Оливер был шире брата в плечах, крупнее и выше ростом, но в остальном они были, как две капли воды. По повадкам, манерам ― да вообще по всему. |