
Онлайн книга «Крылья»
Поворачивать мощный верховой ветер, когда град лупит по спине и плечам, а молнии бьют прямо в скалы крайнова замка, Фамке совсем не понравилось. Ланка, к примеру, разрыдалась и сбежала, не выдержав и получаса борьбы с бурей. К концу дня все были в синяках и долго потом вздрагивали от каждого резкого звука, но Пригорье худо-бедно отстояли. Урожай выдался на диво. Такого в этих краях не видали уже лет десять. Почти всю осень к Крайновой горке свозили мешки с зерном, мукой, овощами. Варка с Илкой замучились, перетаскивая все в обширные кладовые. Городские старшины аккуратно внесли свою долю деньгами. – Куда нам столько! – ужасалась Жданка. – Этого же в жизни не съесть. – Пригодится, – задумчиво бормотал крайн, очевидно, предвидя какие-то грядущие несчастья. – Что не съедим, то продадим, – хозяйственно рассуждал Илка. Так или иначе, а голод им теперь не грозил. * * * За дверью вежливо кашлянули. В дверном проеме нарисовался господин Лунь собственной тощей и длинной персоной. Фамка смущенно вскочила, одернула юбку. Она терпеть не могла, когда ее заставали без дела. Живешь из милости, так пусть хоть видят, что не даром ешь хлеб. – Госпожа Хелена, у меня для вас поручение. Лестница, по которой они пошли, была совсем новой, видимо, только что выращенной. Выше любимой Варкиной лаборатории, выше аптечной кладовой. – Здесь, – сказал крайн и отдернул полог у входа. Большое и темное помещение с щемяще знакомым сладковатым запахом. Ряд тщательно закрытых ставнями окон. Крайн не спеша двинулся вдоль внешней стены, открывая ставни. Скупой осенний свет неохотно проникал в огромный полукруглый зал. Фамка ошарашенно подняла голову. – Это что же… библиотека? – пробормотала она неуверенно. – Да, – подтвердил крайн, – одна из лучших по обе стороны гор. Здесь надо немного прибраться… Нам с Иваром потребуются кое-какие книги, но работать в такой пыли… Фамка кивнула, соглашаясь. Прибраться – это всегда пожалуйста. Без долгих разговоров спустилась вниз, переоделась в тщательно сбереженную старую лицейскую форму, которая вдруг оказалась тесной, набрала воды, прихватила побольше ненужных лоскутов и снова отправилась наверх. Пыли на полу, на длинных столах у окон, на высоких подставках для книг скопилось не так уж много. С этим Фамка покончила быстро и повернулась к книжным полкам. Книги стояли в двадцать рядов до самого верху и вроде бы даже вползали на выгнутый куполом потолок. С пола не достать, но там и сям к полкам были приставлены изящные лесенки. На отдельных полках красовались плотно запечатанные золоченые футляры со свитками. Кое-где в тесных рядах темных пупырчатых переплетов чернели пустоты. Видно, уходя, крайны забрали с собой самое ценное. Или любимое… Год прошел с тех пор, как она в последний раз открывала книгу. Что же это было… Ах да, ненавистный учебник версификации. Вздохнув, Фамка вскарабкалась на лестничку, потянула с полки одну из книг, стерла пыль и приставшую паутину, поставила на место тяжелый, пахнущий старой кожей том «Космография или чертеж мира», осторожно взяла в руки другую. «Жизнь и преступные деяния великого и славного короля Аспазия Светлоголового». Как это понимать? Если король славный, то почему деяния преступные? Интересно… Кто-то сильно дернул ее за ногу. Фамка взвизгнула и едва не свалилась с лестнички. Книга, уютно лежавшая на коленях, поехала вниз. Фамка подхватила ее, заложила пальцем, чтоб не потерять место, и огляделась. Снизу ехидно скалился Варка. Сзади маячил Илка, мрачный, как голодный медведь. – Эй, – сказал Варка, – гляди-ка, шевелится. Значит, еще живая. – Зато я щас помру. Прямо тут, не сходя с места, – пригрозил Илка. – Чего вам? – неприветливо спросила Фамка. – Чего стряслось-то? – Да как тебе сказать, – усмехнулся Варка, – мы когда ужинать будем? – Как ужинать? Обеда еще не было… – Ну, обед мы кое-как состряпали. Господин Лунь лично руку приложил. А вот ужин готовить ни в какую не хочет. Я, говорит, вам не нанимался. – Ой, а который час? – Самый подходящий для ужина, – сварливо сказал Илка. – Ага, я сейчас… я вот только до конца главы… – Ну все, скажи своей Ланке, чтоб училась готовить, – скорбно заявил Варка, – кашу-то она хоть умеет? – Ох, – вздохнул Илка, – марципаны в сладком соусе умеет, это наверняка. – Марципанами сыт не будешь. * * * – «Есть трава „царевы очи“, собой красна, и листочки, и цвет красен, ростом со спицу. А растет она на болоте, где ключи бывают и клюква. Держи ее при себе – и победиши всякого супостата, и на суд идти – не осужден будеши». Чё, правда, что ли? – Не знаю. Не пробовал. Господин Лунь растянулся на полу у самых окон, удобно устроив спину на двух пышных подушках. Руки закинуты за голову, на животе переплетом вверх раскрытая, сильно потрепанная книга, глаза, устремленные в небо, следят за медленным падением снежных хлопьев. Варка, топтавшийся у подставки с огромным фолиантом, задумчиво почесал бровь, осторожно перевернул страницу. – «Есть трава перенос, собою темна и мала, цвет ворон. И та трава добра от змеи. А семечко возьми в рот, войди в воду – вода расступится…» – Все может быть. Ты плавать умеешь? – Вы зачем мне эту книгу дали? Просто так? Или была какая-то причина, которую людям нипочем не понять? – Читай-читай. Там есть и вполне здравые вещи. Варка вздохнул и перевернул еще страницу. Со своим невежеством он боролся яростно. Память о прошлой зиме подгоняла его лучше всякого кнута. Беспомощность перед лицом смерти? Нет уж, хватит. В дальнем углу у стола шушукались Фамка и Илка. Но шепотом спорить трудно, и оттуда то и дело раздавались приглушенные вопли: – Отравили! – Сам себя порешил. – А я говорю, отравили. – Вот тут ясно сказано, – Фамкин палец уперся в одну из разложенных вокруг книг, – предал своих и, устыдясь, покончил с собой. – Никого он не предавал. ![]() – Да? Тут же ясно сказано: «Пятый князь Сенежский явился на поле битвы под стягом герцога Урштатского». – Но в битву не вступал. – Потому что струсил. – Не, убогая, ты не понимаешь. Он выжидал. Вы все там у себя в Норах думаете: вот свои, вот чужие, они плохие, мы хорошие. Слова всякие говорите: верность, предательство, вождь, защитник, любовь к родине. А такие, как он, по-другому думают. Им и на вас плевать, и на родину чихать с высокого дерева… Он меж нашим королем и герцогом Урштатским вертелся, пытался власть свою сохранить, а заодно и княжество. |