
Онлайн книга «Сильвия идёт ко дну»
– Как скажешь, Ромео. – Не в твоем положении надо мной издеваться. Лейни хотя бы знает, что я жив. – Разве Дилан не знает? – Я даже в фильмах не слышал настолько трогательную речь на похоронах. Потом я его видел только в новостях. – В новостях? – Отель расширили. Взяли какую-то старую вешалку администратором. Уотсон, кажется. – Уоттс. Сьюзен. Администратор по питанию. Была, когда я работала на номерах. Она не могла выбраться их этой ямы годами, хотя очень хотела на моё место. Хотя, на вешалку она не похожа. Сколько я её помню, женщиной она всегда была при формах. – Нет. Такая стояла рядом. Сердце сделало сальто. Как Дилан мог взять кого-то на её место? Это предательство. – Всё-таки Уотсон, Виви. Но имя я тебе сейчас не скажу. Где мы, капитан? – В Майами, сынок, – отозвался водитель. – Всё еще? – К сожалению. Не поверишь, но я тоже хочу побыстрее получить свои деньги. Диего усмехнулся, и Сильвия вздрогнула. Она напрочь забыла, что он рядом. – Осталось всего ничего, amigo. Каких-то двенадцать часов – и всё твое. Как договаривались. На выезде из города затор превратился в пробку. Эллиот с детским восторгом рассматривал встречные машины, потому что те, что стояли рядом, уже изучил вдоль и поперек. Иногда вскрикивал, что видел такую, но в процессе обсуждения оказывалось, что видел он её где-то по телевизору в те времена, когда еще его смотрел. Сильвия пару-тройку раз пыталась перевести разговор в русло личной жизни брата, но каждый раз упиралась в невидимую стену. Единственное, что удалось выведать – что брат остался бы в Майами еще на день-два, будь у него возможность. Когда Сильвия в очередной раз полезла с расспросами, Эллиот закатил глаза так, что они могли бы оказаться на затылке, закати их он хоть немного посильнее. Он открытой ладонью указал на кресло, где сидел Диего, и с долей усталости посмотрел на сестру. – А… Ой. Поняла, – стушевалась Сильвия. Автомобиль медленно, но верно подобрался к черте города. Наконец стало ясно, что тормозило поток: Сильвия рассмотрела в сумерках проблесковые огни полиции. Когда человек в форме добрался до их машины, она не сразу поняла, что сейчас произойдет. До остальных, казалось, дошло раньше. – Твои преследователи постарались, – заметил водитель. Он покопался в бардачке и достал оттуда одну из множества корочек. – Сколько мы тебе должны, – тихо поинтересовалась у него Сильвия. – Твой дружок всё покроет. У него нет выбора, – водитель ослепительно улыбнулся в зеркало заднего вида. – Он прав, Сильвия, – спокойно подтвердил Диего. – Мы уже обсуждали это. Тебе не о чем волноваться. – Я всё ещё не хочу быть кому-то должной. – Разберетесь с этим по факту, – предложил водитель. – Сейчас замолчали в тряпочку. Говорим о хорошем выходном в Майами. Понравилось? – спросил он и открыл окно. Никто не успел произнести ни слова, когда в голову водителя прилетела стрела. Полицейский мгновенно среагировал, выстрелил, но Сильвия уже поняла, что их врагу это не принесет никакого вреда. – Хватит! – крикнула она в открытое окно, но вряд ли стрелявшая её услышала. Тогда она вышла. Нож под юбкой дал о себе знать благословенной тяжестью. Но что он мог сделать против полудюжины воинов с арбалетами? Сильвия прошла мимо обескураженного полицейского прямо к деревьям на обочине. Вот она, глава представления. Сильвия видела её в свой первый день по пути к алтарю. Сейчас эта пепельная блондинка сохраняла все то же надменное выражение, как и тогда. Надменное выражение тирана, по щелчку пальцев которого все решается. Только вот она сменила обычный черный спортивный костюм на деловой. Не будь она убийцей, вполне могла бы сделать карьеру модели. – Какая умненькая девочка, – сказала она. Очередной выстрел заставил её немного отшатнуться, но пуля пролетела насквозь так, будто перед ней никого и не было. – Всё, что происходит, происходит из-за меня. – И? – Не трогайте их. Ни Эллиота, ни доктора Лосано. Давайте поговорим. – Разве покушение на убийство можно замять разговором? – Можем узнать, если попробуем, – предложила Сильвия. Она встала так, чтобы автомобиль был прямо за её спиной. Не лучший щит, но хоть какой-то. Брюнетка повернулась куда-то в сторону. Её взгляд был слишком выжидающим. – Пусть попробует. Снова этот противный писклявый голос. – Меланта. Давно тебя не было видно. – Да уж, – русалка даже слегка улыбнулась. Самым кончиком уголка губ. – Обещаешь в этот раз меня не убивать? – Не сегодня. Хочешь, поклянусь? Меланта кивнула. – Клянусь всеми святыми, сегодня я Меланту не убью, – отчеканила Сильвия так чётко, как только могла. – Братом. Вряд ли после дна тебя волнуют святые. Сильвия недовольно выдохнула. Помедлив, она всё же произнесла: – Клянусь Эллиотом Чемберзом, что сегодня Меланта не умрёт. – Умница, – Меланта взглянула на ту, что застрелила водителя и еле заметным кивком отозвала её. Брюнетка, женщина-полицейский, водитель стоящей спереди машины… Черт подери, сколько их там было? Все они – девушек, наверное, семь – собрались вокруг двух русалок – настоящей и бывшей. – Меланта, – начала Сильвия. Глубоко вздохнув, она взглянула ей прямо в глаза. Такие голубые. Ледяные. Если в таких тонуть, то замерзать насмерть. – Прекрати за мной гнаться. Я больше не могу тебе навредить. Разумеется, это не поможет. Нельзя просто так взять и попросить убийцу не убивать. Но можно было сделать вид, что ты глупее, чем есть на самом деле. Меланта усмехнулась. Русалки рассмеялись, вторя за ней. – Ты правда думаешь, что я спущу покушение на себя тебе с рук? – Слишком много телодвижений для человека, который и так убегает. – И что ты предлагаешь? – она испытующе посмотрела на Сильвию. – Я оставляю тебя, ты оставляешь меня. – Ох, нет, моя дорогая. Так не пойдет. С того момента, как ритуальная ткань коснулась твоих волос, ты принадлежишь мне. – Ритуальная ткань? Значит, так вы теперь называете мешок? Арбалет блондинки взметнулся, но Меланта его перехватила. – Сказывается воспитание сестрицы. Она бы тебя ни за что не оставила в этой сухой дыре. – А мне она говорила не возвращаться, – заметила Сильвия. Сон это был или нет? Какая, по сути, разница? – Она наконец выбралась в люди? – Сильвия не понимала, была ли наигранность Меланты настоящей, или это отголоски обычного поведения прошлых времён. – Впрочем, неудивительно. Сломала бы шею – и дело с концом, боже… Но вернемся к сути. Что ты предлагаешь отдать мне в обмен на себя? Брата? Сестру? Мать? |