
Онлайн книга «Таверна «У Лунной кошки»»
– Все же Рей баловень богов. – В короткую минуту затишья Долорес подошла к стойке и облокотилась на нее. – Что бы ни сделал, куда бы ни влез, отовсюду выходит с прибытком. И раньше был у всех на слуху, сейчас почти король города, даже ты не устояла перед его обаянием. – Рей мой муж. – Ох как мне не нравится этот разговор! – Это всем понятно, но… – Она сделала глоток отвара и прикрыла глаза. – Все же думала, что ты необыкновенная, благородная госпожа, лунная кошка… Что Рею придется за тобой побегать, подарками там закидать, подвиг какой в твою честь совершить. На деле же едва поманил, а ты в его койке. Выходит, ничем не лучше кого-то из нас. Я растерялась от такой отповеди. Мне не было стыдно за вчерашнюю ночь, напротив, после нее жизнь стала более полной и насыщенной. Скорее смущала моя привязанность к Рею: день только начинался, а я уже считала время до полудня, когда мы договорились встретиться и пообедать вместе. Он обещал отвести меня в какой-нибудь другой ресторан. Не на свидание, конечно, а для знакомства с тем, как ведут дела конкуренты. Кого я обманываю? Хотелось просто провести с ним время, поговорить, наконец решить для себя, кого в нем сейчас больше: болтливого ворона или серьезного Винсента? И к кому из них меня тянет сильнее. – Типа лучше бы было, если бы Рей за ней на коленях ползал с розой в зубах? – Анита пихнула заклятую подружку в бок и отняла у нее отвар. – Стал бы посмешищем для всей Дагры, вот это достижение! – Ну хотя бы разок мог и цветы подарить, совсем как-то… – Он ради меня в Гнилое прыгнул, – все же огрызнулась я. – Этого недостаточно? – Которое взбаламутила девка, к которой он же полез. Не, недостаточно. И вообще странно, чем он так разозлил Дэну. Она всегда такой адекватной казалась. Значит, бургомистр решил не распространяться о событиях прошлой ночи. С одной стороны – здорово, вдруг со временем со всем разберутся и у Дэны появится шанс вернуться в Дагру, с другой – Рей снова выглядел полным придурком и местным стихийным бедствием. Пускай я не совсем согласна с его действиями и методами, но по большому счету он оказал всем большую услугу: кто знает, на что способна сестра и на что готова пойти ради своей идеи сравняться с древними магами? – Своего Гэба расспросишь. – Анита все же отклеилась от стойки и махнула рукой гостю, давно зовущему официантку. – Только и болтал, что о твоей распрекрасной груди. Считай, ранила его в сердце. – Скорее, чуть ниже, – хихикнула Долорес и отправилась гонять других официанток. Я обрадовалась, что они ушли и прекратили свой поток вопросов, но не успела перевести дух, как двое стариков затеяли ссору прямо у входа. На вид им было хорошо за семьдесят, дряхлые мышцы уже не держали спины, а короткие волосы полностью поседели и большей частью вылезли. Один и вовсе опирался на палочку, другой же подслеповато щурился, что не мешало им кричать друг на друга с немыслимой яростью. – Доброе утро. – Я подошла ближе и улыбнулась. – Что бы у вас ни случилось, уверена: тарелка горячего супа сгладит охватившее горе, а булочки с джемом и фирменный отвар… – Бэкки, ты окончательно спятила? – очень знакомо рявкнул подслеповатый. – Готовь журналы, сейчас же отчитаешься о расходах! Мы пока добирались, столько всего услышали, что волосы дыбом. – Но насчет супа тоже распорядись, – поддержал его второй. – Гляну хотя бы, окончательно ты всех разбаловала или еще есть надежда навести порядок! – Джеф, Крис? От удивления я прикрыла рот рукой, но потом пригляделась получше и узнала Скарлетов. Их не было несколько дней, что могло случиться? – Маг без зверя стареет как обычный человек, – пояснил Джеф. – А лет нам немало. И нечего тут глазами хлопать, мы ослабели, но не впали в беспамятство! * * * Казалось, что я столько сделала для таверны, а под зорким взглядом Скарлетов все рассыпалось блестящей пылью, какой любили швыряться ярмарочные фокусники. Вот мои дорожки на столах, которые, оказывается, скрывают прекрасные узоры дорогой древесины. Вот официантки помогают с завтраком, из-за этого не отдохнут и не подготовятся к вечерней работе. Вот королевский грибной суп… Он вроде бы ничего, и себестоимость низкая, можно и подумать. Зато мои выходки, из-за которых от нас отказались все поставщики, – они как нож в спину моим дядюшкам. Я не стала уточнять, что они мне не родственники, а их любимые и проверенные поставщики – обычные аферисты, Скарлеты просто не были готовы меня слушать. Скорее, специально выискивали промахи в работе. – В чем дело? Вы хотите меня уволить? – напрямую спросила я, когда мы втроем остались в кабинете. Скарлеты переглянулись, помялись, затем Крис кивнул Джефу, как более прямому и циничному. – Да. – Он взял меня за руку, будто забыл, у кого здесь дар утешения. – Почему? Я сделала столько всего… – И этого достаточно! – все же включился Крис. – Чую, оставим тебя еще на неделю, придется купить комплект разных вилок, постелить белые скатерти и разогнать наших непутевых девок-официанток, чтобы заменить их парнями с родословной, как у благородных. Такие перемены нам не по душе, они отпугнут весь костяк давних гостей «У лунной кошки». – Но за все сделанное спасибо. Заходишь – и чисто так, свежо. Вечером обещали танцы императорских наложниц и особенный торт. Сами еще не видели, но по слухам – будет нечто феерическое. От обиды на глаза наворачивались слезы, но я старалась не разреветься. Сказать бы им, что раз выгоняют меня, то пусть сидят без торта и танец ставят сами, но язык не повернулся. Все же Скарлеты были первыми, кто приютил меня в Дагре. И я сполна отблагодарила их за гостеприимство честной работой без выходных и толковых перерывов, поэтому рассчитывала на большее. – Мой уход здорово ударит по вашему карману! – Я решила давить на самое больное: жадность Криса. – Лунная кошка и так знаменита, а вчера еще спасла несколько десятков людей от гибели! – И призраков уничтожила! А мне нравилось, как их свет пробивался в окно, никакой ночник не нужен. Так что большой вопрос – героиня ты или хулиганка. – Ну, знаете! – От возмущения я подскочила на ноги. – Теперь и сама не останусь! Поищите себе другую кошечку-талисман, которую можно гладить за деньги. – Уже, – подмигнул Крис. – Пока шли сюда, заметили светленькую у мусорных баков. Попрошу Долорес отмыть ее, и к вечеру будет новая утешительная зверушка, никто и не заметит разницы. Я фыркнула и отправилась собирать свои вещи. Их, конечно, не так много, но после всего случившегося не оставлю Скарлетам даже грязные носовые платки! Как можно быть такими жадными, мелочными, невозможными? Просто взяли и вышвырнули меня, как только дела в таверне пошли на лад! Чемоданом я так и не обзавелась, поэтому пришлось складывать вещи на мой старый плащ, в котором бежала из дома в брачную ночь. Я взяла его край, помяла в руках, затем расстелила поверх кровати и начала выгребать из комода одежду. |