
Онлайн книга «Госпожа Вольтури»
– Боишься или предвкушаешь встречу с Люцианом? – уловил он некоторую фальш в моих словах. – Раньше бы я много отдала за эту ночь. Сейчас – ничего. – Значит, ты повзрослела. – Спустя почти две тысячи лет с момента своего рождения? – Да, дорогая. Порой осознание своего бытия приходит спустя десятки веков. Я тяжело вздохнула. Он коснулся рукой моего запястья и усмехнулся. – Твоя кожа стала несколько теплее, чем была ранее, – сообщил он. – Даже не знаю, что хуже: осознавать то, что я возвращаюсь в прежнюю сущность или то, что я теряю эту. Два дня спустя, когда в Вольтерру вернулись Деметрий и Штефан, мы, собрав всех членов клана, отправились на северные территории, в Германию. К рассвету, хоть и скрытому за могучими дождевыми тучами, Вольтури прибыли в свою новую временную резиденцию. Это был величественный замок, возвышавшийся над лесным массивом, окутанный туманом и холодными ветрами. Он стоял на холме, а к нему вёл старинный каменный мост. Само сооружение обладало средневековой готической архитектурой, сочетая круглые башни, шпили и длинные узкие окна с витражными стеклами в некоторых случаях. – Здесь, за лесом, – тихо сообщила мне Гондукк, – есть небольшая деревня. Там живут язычники, что устроят свои обряды в ночь на первое мая. – Он будет там? – уточнила я. – Да, госпожа. – Что ж… – я зашла в комнату, которая была предназначена для меня на то время, пока клан будет обитать в здешних краях. Это было довольно просторное помещение в теплых тонах. Светлые шторы спускались плавными складками на каменный пол, мебель отливала уютом, заманивая в свои объятия. Большая кровать, что стояла, упёршись изголовьем в восточную стену, приветливо завлекала мягкими рядами подушек и пуховых одеял. – Восхитительно! – прошептала я, увидев этот прованский стиль, оставшись довольной убранством спальни. – Ты занята? – Аро оказался возле меня, проникнув через оставленную открытой дверь. – Нет, знакомлюсь со своей новой комнатой, – ответила я. – Тебе нравится? – с восторгом спросил он. – Да, – честно призналась я.– Пытаешься меня подкупить? – моя усмешка осталась без ответа. – Зачем же? Ты – девочка большая. Сама знаешь, что лучше для тебя. – Разумеется, – согласилась я с его предположениями. – Каковы дальнейшие действия Вольтури? – Отправлю пару десятков подданных в близлежащие крупные города. Нам нужны воины. Пусть и новорожденные. – Значит, мы здесь надолго… – догадалась я, садясь на край застеленной кровати. – У тебя тоже есть миссия, о выполнении которой я так горячо тебя просил. – Да, помню, помню… – протянула я. – Господин, – раздался голос Джейн за его спиной. – Все готовы и ждут Вас. – Пойдём со мной, – он подал мне руку, и я, опершись на неё, проследовала за своим супругом. Он привел меня в поистине огромное помещение. Это был тронный зал, что в несколько раз превышал по размерам находившийся в Вольтерре. Три каменных кресла величественно возвышались над общим уровнем. По периметру располагались скамьи для подданных, а в центре был люк, крышка которого была обмотана цепями и заперта на тяжёлый замок. Лучи солнца не попадали в это крыло здания. Лишь в потолке было крохотное отверстие для лунного света, увидеть который нам предстояло только ночью. Здесь было сыро и мрачно. Факелы, закреплённые в нишах, проделанных в массивных стенах, тускло освещали небольшое пространство вокруг себя. Казалось, в этом замке правят духи, хотя… О чем я могла тогда говорить, если сама являлась вампиром? Томные холодные фигуры, погруженные во мрак, очерченные лишь призрачным пламенем, неподвижно стояли огромной толпой в сердце помещения – то были члены клана Вольтури. Их господин медленно прошел по ступеням, оказался возле трона, оставив меня в первом ряду бессмертных зрителей. – Дорогие мои, – успыляюще спокойно произнес он, замерев в равнодушной позе между своих братьев, – мы были вынуждены прибыть сюда, поскольку Вольтерра, являющаяся на протяжении нескольких столетий нашим родным домом, теперь не самое лучшее время для выяснения отношений с румынским кланом. Наш давний враг объявил нам войну, прислав отрубленную голову одного из нас, – он посмотрел на семейство Калленов, что стояло поодаль. – Мы должны ответить за их прегрешения, а значит, покарать тех, кто поднял руку на вампиров, которые находятся под защитой Вольтури. Ради такой благой цели, мы должны будем объединиться с ликанами, что издавна населяли территорию Венгрии, Германии и других северных земель. Так решили старейшины. Так решил я. Нам следует быть готовыми ко всему, ибо недруг не дремлет, а значит, всегда может атаковать. Когда эта пламенная речь была окончена, он, созвав Кайуса и Марка, ушёл из тронного зала. – Госпожа Вольтури, – ко мне подошла Джейн в компании Алека, Деметрия, Штефана и Хайди. – Нам снова придется терпеть общество этих животных? – она была в ярости, хоть и говорила сквозь зубы, дабы сдержать свои эмоции. – Нас слишком мало, – отвечала я, демонстрируя всем своим видом абсолютную гармонию внутри себя. – Призвав ликанов, мы сможем одержать численное преимущество. Румыны собирают новорожденных. Это значит, что их соратников будет много. Мы не имеем права рисковать, поэтому вновь пойдем на крайние меры. – Снова фальшивая дружба с Люцианом? – брат моей собеседницы вмешался в наш разговор. – Не забывай, он отец мужа Агнессы, – напомнила я. – Это не даёт ему права… А впрочем, простите меня, – Алек отошёл прочь. Я знала, что он хотел сказать. Точнее догадывалась. Речь шла о притязаниях вервольфа на жену главы клана, на территории, занимаемые вампирами, а значит, подобный союз приносил столько же вреда, сколько и пользы. Однако, основной задачей на тот момент являлось подавить восстание среди хладных, что нужно было сделать безотлагательно и чрезвычайно точно. О моих отношениях с Люцианом можно было бы и умолчать, потерпеть личные неудачи ради блага всех Вольтури. – Госпожа, – Гондукк возникла словно из сгустков сумрака, что окружал нас. – Что? – я повернулась в её сторону. – Вы нужны по неотложному делу, – таинственно произнесла она. Я отошла с ней немного дальше, чтобы поданные клана не различили её слов. – К Вам прибыл посланник… – пояснила она. – Ворон? – предположила я. – Почти, соратник моего господина. – А ты на что? Разве не осуществляешь нашу связь с Люцианом? – я не до конца понимала смысл её присутствия в моей жизни. – Я лишь оберегаю Вас от необдуманных поступков и гнева со стороны старейшин, – пояснила валькирия и повела меня по коридору, в котором невозможно было различить ни стен, ни пола, ни потолка, куда-то по направлению к востоку. |