
Онлайн книга «Младшая сестра Смерти»
Заметив меня, пленница громко мычит. — Пришлось оттащить ее подальше от дома, — говорит рогатый. — Слишком шумная особа. — Но как? — удивляюсь я. — Как у тебя получилось ее схватить? И связать? Я думала, ты бестелесный. Как призрак. Проходишь сквозь стены и все такое. — Могу и сквозь потолок, если захочу, — высокомерно заявляет сатир и двигает бровями вверх-вниз. — Хотя вообще-то я очень даже телесный, малыш. — О да, растрясти телеса тебе бы точно не мешало, — ехидничаю я и поворачиваюсь к связанной девице. — Ну привет, Миранда. Давно не виделись. Сатир цокает языком. — К сожалению, это не король черв, — говорит он. — Всего лишь валет. — А что мне делать с валетом? — недоумеваю я. — Для начала мы ее разденем… — Ну ты животное! — Да ты дослушай! Снимем с нее балахон, маску и напялим на тебя. Ты пойдешь в дом, дождешься остальных и, улучив подходящий момент, выкрикнешь свое имя. Думаю, это сойдет за «представиться». А потом унесешь ноги. — И они, конечно, за мной не погонятся? — Не погонятся. Потому что ты их отвлечешь. — Может, ты хотел сказать: «Я их отвлеку»? — Нет, будет лучше, если они меня не увидят. Пока масти не знают точно, что я на твоей стороне, у тебя есть козырь. Я бы даже сказал, джокер. — Рогатый сверкает ухмылкой. — А как же она? — Я киваю на пленницу. — Валет все им расскажет. Или ты собираешься ее… — Проглатываю страшное слово и выпаливаю: — Я не позволю! — Ничего я с ней не сделаю, охота больно возиться. В качестве свидетеля эта пигалица гроша ломаного не стоит. Валеты обычно обладают хоть какой-то силой, а она даже не видит меня. Все, хватит трепаться! — Рогатый склоняется над пленницей и вцепляется в балахон. Из-под маски рвется испуганный стон. — Помоги стянуть с нее одежду. — И как же мне отвлечь остальных черв? — спрашиваю я, развязывая тесемки валетова капюшона: наружу лезут волнистые розовые волосы. — О, это будет весело. — Рогатый потирает ладони и быстро излагает свой план. Не могу сказать, что он мне нравится, но альтернатив, похоже, нет. Я облачаюсь в черную шелковистую хламиду и снимаю с пленницы маску. Червовый валет — настоящая куколка-милашка. Даже губы у нее в форме сердечка, и над верхней сидит кокетливая родинка. Думаю, когда девушка улыбается, на ее щеках появляются ямочки. Но сейчас ей, конечно, не до веселья. В голубых глазах блестят злые слезы. Я скрываю лицо, натягиваю капюшон и поворачиваюсь к сатиру. — Учти, малыш, — напутствует он, — ни при каких обстоятельствах не снимай маску. Даже после того, как представишься. — Миранда и так знает, как я выгляжу, — резонно замечаю я. — Дело не в короле. И не в даме. А в их, так скажем, спутнике. — Взгляд сатира тяжелеет. — Он не должен тебя видеть. От волнения у меня начинает крутить живот. Встреча с королем и дамой черв — это еще полбеды. Они хотя бы люди. А вот их спутник… Собираю волю в кулак и иду в указанном сатиром направлении. Совсем скоро я различаю за деревьями бревенчатую избу, черную, как после пожара. Двускатную крышу ковром покрывает мох. Слуховое окно темным глазом следит за моим приближением. Остальных окон, как и двери, не видно — все скрыто за травой. Она кажется темнее и выше, чем в остальном лесу. И пахнет тут чудно. Свечами, что ли? Кто-то шуршит под ногами, и я отпрыгиваю в сторону, едва сдерживая крик. Маленький ужик улепетывает в заросли. Слышу скрип, шорох и тихие голоса. Из густого бурьяна, что опоясывает избу, выныривают две черные фигуры в белых масках. — Ли, где ты пропадала? — спрашивает первая. Голос у нее хриплый и томный. — Почему не подготовила дом? — сердится вторая, и я узнаю Миранду. — Воск не разлит, соль не рассыпана. Пришлось все доделывать за тебя! Я развожу руками и бурчу нечто, похожее на извинения. — Зачем вообще попросилась приехать раньше? Не надо браться за дело, если не можешь его выполнить. Вполуха слушая распекания Миранды, я вслед за ней пробираюсь сквозь высокую крапиву, зонтики ядовитого борщевика и лопухи-гиганты. Дама черв дергает дверь, висящую на одной петле, и мы входим в избу. Окна снаружи закрыты щелястыми ставнями, из-за чего в доме царит полумрак. В углу высится горка кирпичей, — наверное, раньше это была печка. В воздухе стоит горьковатый дымный запах, и в лучах света еще кружатся белесые завитки. Совсем недавно здесь что-то жгли. Под ногами похрустывает мелкий песочек. Опускаю взгляд. Нет, не песочек. Соль. По полу разбегаются белые тропки, образуя круг в середине комнаты, а между ними краснеют непонятные символы. Похоже, они нарисованы расплавленным воском. Наклоняюсь ниже, чувствуя, как с новой силой накатывает волнение. Ромб на ножках! Вот что я вижу прямо возле носа правой кроссовки. Точь-в-точь такой, как на обугленной фотографии у меня в кармане. — Убери ногу с берегини! — рявкает червовый король. Я отскакиваю в угол и врезаюсь в кирпичи. За спиной раздается: «Бах, бах». — Да что с тобой такое! Опускаю голову, изображая провинность и готовность слушаться. Такой командирше, как Миранда, это должно понравиться. — Не наезжай на нее, Ми. Давайте лучше поскорее покончим с этим. У меня дурное предчувствие. — Что такое, Ти? — Король поворачивается к напарнице. Они, что же, так друг друга и называют: Ли, Ти и Ми? Веет чем-то корейским. Надеюсь, нас тут не ждет новый сезон «Игры в кальмара». — Не знаю. — Ти потирает грудь и кашляет. — Щемит. — Все. Начинаем, — командует Миранда. Она явно воспринимает слова дамы всерьез. Червы расходятся по разным углам избы. Я остаюсь на месте, надеясь, что выбрала правильную локацию. Ни король, ни дама ничего не говорят и не смотрят в мою сторону. Следуя инструкциям сатира, я размазываю ногой соляную границу и прикидываю лазейки для бегства. Осторожно обходя белые дорожки, почти порхая над ними, Ти вносит в круг большую пузатую бутыль. За зеленым стеклом лениво ворочается студенистая масса: то к одной стенке прилипнет, то к другой отползет. А вот наружу вылезти не пытается — знает, что никак. Узкое горлышко заткнуто пробкой и залито воском. Установив бутыль в центре комнаты, Ти так же порхательно возвращается в свой угол. Я собираюсь с духом: сейчас начнется. Каждая жилка в теле натянута и дрожит — так могла бы чувствовать себя новая скрипка перед первым концертом. Миранда приседает, копошится в какой-то дерюге и вытаскивает из нее меч. Лезвие длинное и узкое, из-за чего оружие напоминает большую иголку. Зашить ею что-либо, конечно, не получится. А вот прошить тело насквозь — запросто. |