
Онлайн книга «Переплетенные судьбы»
— Отребье, — усмехнулся Джек. — Ладно, наша задача проста, поскольку ворота открыты. Избавляемся от стражников и сразу направляемся в центр. Ищем бордели, трактиры и красивые дома, где могут оседать командиры этого балагана. Действовать нужно быстро, иначе скроются. Они любят сбегать, а не принимать сражения. Мира внимательно слушала Джека, и когда он закончил говорить, вмешалась: — Если так важно их схватить и не дать скрыться, то почему бы не сделать все по-тихому? — Хочешь поручить все веселье послушникам Одхана? — спросил майор, как вдруг встрял один из храмовников: — Мирабелла права. — Ну надо же! — воскликнула она. — Посмотрите на тучи, — продолжил ассасин. — Скоро начнется ливень. В шуме дождя мы незаметно снимем стражей и разыщем членов Братства. — Хорошо, — согласился Джек. — Найти и окружить, дальше дело за моими людьми. * * * Спустя какое-то время действительно начался дождь, а Джек оказался весьма изумлен чистотой и бесшумностью работы храмовников. Он наблюдал за ними с холма, глядя, как один за другим со стен замертво падают стражи. Ассасины сняли весь немногочисленный дозор, после чего направились в город, откуда вскоре подали знак, что отряд имперцев может выдвигаться к ним навстречу. После сигнала воины Ордена незамедлительно ворвались в Юнас. На лошадях они быстро добрались до самого сердца города: каменную площадь с фонтаном в центре. Со всех сторон его окружали плотно растущие дома, и все нежилые: торговые лавки, трактиры, бордели. Спрыгнув со своего скакуна, Джек увидел такую картину: дюжина ассасинов окружили вход одного питейного заведения. Рядом с тихими убийцами на коленях стоят двенадцать мужчин. Их мечи свалены в кучу у фонтана, а храмовники держат кинжалы у горла каждого из них. На земле валяется несколько свежих тел, погибших в бою. Это видно по позам мертвецов и тому, что рядом лежат их клинки. — Мы оставили в живых столько, сколько могли удержать, а остальных убили, — холодно сообщил храмовник в черной мантии. — Где Мира? — слегка обеспокоено поинтересовался Джек. — Если вы волнуетесь, что мы с ней что-то сделали, то вы ошибаетесь. Мы поклялись в верности Ордену, а она служит вам. Мирабелла внутри, вместе с главарем этих разбойников. Она дожидается вас. — А где все жители города? Помнится, они жаждали имперской крови, — как можно громче произнес Джек, вращаясь на месте и заглядывая в окна окружающих площадь заведений. — Полагаю, что люди не желают вмешиваться. — Да уж, конечно, — усмехнулся майор. — Народ поддерживает Братство только до тех пор, пока оно не заполонит их собственный город. А теперь и правитель Йоран не такой уж плохой, да? Он не обчищает ваши дома и не насилует дочерей? Джек подошел к входу в таверну и остановился, в полуповороте он окликнул всех пленных на улице: — Среди вас есть командиры? Но никто не отозвался. Тогда мужчина холодно добавил: — Пусть они умрут быстро. * * * Он вошел в таверну, а следом за ним еще несколько членов отряда. За столом, ломящимся от угощений и выпивки, сидел пухлощекий мужчина. Мира стояла прямо за ним, держа иглу у его затылка. — Это Бариэль Белус, — сообщила она. — Он заправляет головорезами Братства в этом городке. — Бе-лу-с, — проговорил по слогам Джек. — Ваш клан отрекся и более не признает власть Йорана. Зачем это вам? Я понимаю бандитов, но не вас. Зачем рисковать и марать руки аристократу из благородного клана? — Клан Белус желает служить мудрому правителю, а не молодому дураку, получившему власть по наследству! — выкрикнул пленник. — Я услышал вас, Бариэль, — Джек достал из-под накидки кожаный сверток и положил его на стол перед мужчиной. — Я немного разочарован в том, что здесь оказалось так мало спонсоров и лидеров Братства, лишь вы один. Но надеюсь, что вам все-таки удастся помочь мне отыскать остальных. Я с удовольствием выслушаю вашу историю. — Я ничего тебе не скажу! — Белус закричал так, что начал брызгать слюной. — Ты такой же урод, как и жена вашего правителя! Йоран обожает собирать вокруг себя мерзость: суккубов, иноземцев. Такими темпами в наших землях у всех появится огнестрел, а мужчины будут жениться на ведьмах! — Суккубы не ведьмы, а прекраснейшие из созданий, — объявил Джек спокойным голосом, когда пленник закончил орать. — Но интересно другое: вы считаете меня, как вы сами выразились, мерзостью, иноземцем с огнестрельным оружием. Однако в ваших рядах наемники из-за моря составляют добрую треть. Как-то противоречиво, не находите? — Мы используем их для самых грязных целей, — сообщил Бариэль. — Не все наши люди, которые родом из этих земель, готовы сжигать собственные города и села. — Это все очень трогательно, но давайте перейдем к главному, — Джек развернул сверток и тот оказался полон инструментов для пыток. — Спрошу всего раз: где остальные толстосумы, заправляющие Братством? Пленник не ответил, и Джек принялся за дело. Острое тонкое лезвие впилось в кожу на руке Бариэля. Мужчина закричала и начал вырываться. Мира не могла в одиночку его удержать, поэтому ей на помощь пришли воины, вошедшие в таверну вместе со своим командиром. Они усадили предателя обратно, прижав лицом к столу и вытянув вперед обе его руки. ![]() — Пообщаемся, Белус? — спросил Джек. — Уже созрели? — Иди к черту! — завопил тот. Тогда Джек продолжил медленно срезать с его запястья тонкий слой кожи: не смертельно, но чертовски болезненно. Мира, которая стояла прямо за Бариэлем, обомлела от увиденного, на мгновение даже задумавшись: «Джек явно делает это не впервые. Сколь многого я еще не знаю об этом мужчине. Он такой безобидный с виду, но с легкостью причиняет другим боль. Да еще и с таким безразличием на лице…». * * * Страдания Бариэля прервались, когда один из бойцов Ордена вошел в таверну с известием. — Вы должны это видеть, — произнес он. — Что там? — спросил Джек. — Я сейчас немного занят. — Порох. Очень много пороха. Майор усмехнулся и покачал головой, затем обратился к Бариэлю: — Сколь много слов об иноземцах и их грязном огнестрельном оружии. Однако вы и сами не чураетесь опускаться до него. Как же так? — Это необходимость, — тяжело дыша, пояснил пленник. — Порох нужен только для того, чтобы покончить с правителем Йораном. — Вы уже готовы поведать мне свою историю? Или мне дальше свежевать вашу руку? Но Бариэль словно не услышал Джека и продолжил свой рассказ: |