
Онлайн книга «Умереть молодой»
У нее получилось. – А чего ты так орала? – спросила Девра, взяв ее за плечо. – Это что вообще было? «Тебе ли не знать! Кто меня заманил в спортзал и там, в темноте, набросился? Кто сегодня меня запугивал?» Вот что Гретхен хотела сказать. Вместо этого она пожала плечами: – Да это я так, для эффекту. Девра вперилась в нее взглядом. Странная улыбка играла на ее лице. Победоносная улыбка. «Она напугала меня, не тронув и пальцем. А улыбочка ее говорит, что это только цветочки. Она точно что-то задумала на мой счет. Небось поездки дожидается». * * * – Так тебя не ждать? – Гретхен прижимала к уху телефон. – Сид, я знаю, что уже поздно. Но я не могу уснуть. Адреналин бурлит после игры. Понимаешь? Она бросила взгляд на старомодные часы на каминной полке. Четверть двенадцатого. Она сидела в большом кожаном кресле в гостиной, поджав босые ноги. Голос у Сида был севший, усталый. – А твоя мама дома? Гретхен хихикнула. – А почему тебя это волнует? – Она не дала ему ответить. – Вообще-то, мама на свидании. С каким-то парнем, с которым познакомилась в магазине. Без шуток, думаю, она первая к нему подкатила. – Да она у тебя горячая штучка? – усмехнулся Сид. Гретхен разинула рот. – Да знаешь, как-то не думала. Ну, по-моему, она ничего. У нее хорошее тело, ну, для сорока пяти. Ну, в смысле, стройное. И волосы шикарные. Но у нее вечно кислая мина. Типа «не влезай, убьет». – Видимо, ты испытала это на себе, – заметил Сид. Гретхен не вполне поняла его. – Ну да, наверное… Может, они даже зависнут где-нибудь на всю ночь. Ха. И смех, и грех. – Папаша орет, чтоб я клал трубку, – пожаловался Сид. – Слышишь, разоряется: «Ты знаешь, который час?!» – Ну ладно, пока. – Гретхен хотела завершить звонок, но тут кое-что вспомнила. – Но завтра-то приедешь помочь? Недолгое молчание. Потом: – Ах, да, в гараже у тебя прибраться… Я что, действительно согласился? Ну тогда ладно. – Надо же, сколько энтузиазма, – сказала Гретхен. – Ты сам сказал, что зайдешь помочь. – Так я обещал или просто сказал? – Заткнись. Сид засмеялся. – Да приду, приду. А мама твоя будет? Я слыхал, она горячая штучка… – Заткнись, говорю. Ты становишься невыносимым. * * * Сид заявился к половине второго, одетый в линялые джинсы, порванные на коленях, и просторную серую толстовку. К уборке гаража он подготовился на славу. Миссис Пейдж вела себя замечательно и не позорила Гретхен, как обычно делала перед ее друзьями. Видно, утомилась после бурного свидания, решила дочь. Правда, мама не удержалась-таки от комментария, что покупать рваные джинсы станет только дурак. И еще сказала: – Очень рада, что ты пришел помочь, потому что Гретхен – страшная неряха. Может, хоть в твоем присутствии она меньше будет лентяйничать. Но Гретхен решила, что для мамы и это верх тактичности. – Мистер Симкин за собой не прибрался, – жаловалась миссис Пейдж. – Он должен был вычистить гараж до нашего заселения, но не стал. Не стесняйтесь, выбрасывайте все. – Она указала в окно. – Видите? Я арендовала контейнер для этого барахла. Все, что не может пригодиться, – долой! – Как думаете, там найдется что-нибудь ценное? – спросил Сид. Гретхен закатила глаза: – Мистер Симкин показывал нам свою коллекцию бутылочных крышек. Думаю, это самое ценное, что у него было. Миссис Пейдж прищурилась, глядя на Сида поверх кофейной чашки, словно только сейчас заметила его. – Какие у тебя любимые предметы в школе? Сид пожал плечами: – Как у всех. – В колледж поступать будешь? – Наверное, – ответил Сид. Мама постукивала ногтями по кофейной чашке. – Любишь односложные ответы? – Да. Миссис Пейдж не засмеялась. Она махнула свободной рукой. – Там горы ржавых инструментов. Постарайтесь не покалечиться. Никаких открытых ран: я страховку еще не оформила. – Это очень ободряет, мам, – сказала Гретхен и первой вышла во двор, держа путь к гаражу. Сид оттарабанил какой-то ритм на боку огромного мусорного контейнера, стоявшего на подъездной дорожке. – Смешная у тебя мама, – заметил он. – Ха-ха. Они остановились у открытой двери гаража и заглянули внутрь. Гараж был рассчитан на две машины, стены бетонные, квадрат вечернего света, пробивающегося сквозь пыльное оконце сбоку, лежал на полу. Взгляд Гретхен скользнул по свернутому кольцами садовому шлангу, граблям и метлам, ручной газонокосилке, ящикам с садовыми инструментами у левой стены и большому нераспакованному мешку с удобрениями. На задней стене, между резиновым плотом и потрепанным воздушным змеем без хвоста висел велосипед со снятыми шинами. Гретхен указала на высоченную стопку картонных коробок у другой стены: – Давай с них начнем. Ты снимай, а я пороюсь внутри. – Вдвоем пороемся, – сказал Сид, взяв ее за плечо. – Это весело. Гретхен зажала нос: – Что за вонища? Сид принюхался. – Может, мышь под коробками сдохла? Или целый енот… – Ой, фу. Он усмехнулся: – Это же Улица Страха, помнишь? Тут иной раз попадаются гниющие трупешники! – Не смешно, – пробубнила Гретхен, зажимая нос. – И вообще, что вас всех так клинит на Фиар-Стрит? Сид снял огромную картонку с вершины стопки. – Тебе разве не рассказывали про эту улицу? Про семью Фиар? Про всю жуткую чертовщину, что здесь случается? Гретхен покачала головой: – Правда, что ли? – Чистая правда. Я бы мог тебе такого порассказать… – Он ухмыльнулся. – Да пугать не хочу. – У-у-у, я вся дрожу! – язвительно протянула Гретхен. Общими усилиями они вскрыли первую коробку. Она оказалась набита ржавыми коньками. Сид вынес ее на подъездную дорожку и с грохотом вывалил содержимое в контейнер. Распахнулось окно кухни, и миссис Пейдж выглянула во двор: – Потише там, хорошо? – Виноват! – Сид развернулся и побежал обратно в гараж. Во второй коробке оказались рваные полотенца, сплошь в огромных коричневых пятнах. Аккуратно сложенные, но смердящие плесенью. Коробка отправилась в контейнер. В следующей обнаружилась высокая стопка журналов «Популярная механика». Самый верхний вышел в июне 1986-го года. |