
Онлайн книга «Последний Словотворец. Ложная надежда»
Джеральд одобрительно хмыкнул и кинул мне деревянную палку, отдаленно напоминавшую меч. Я поймал ее и стал недоуменно разглядывать. – Ты же не думал, что сразу возьмешь в руки настоящее оружие. Я пытался возразить, но быстро сообразил, что это бесполезно. – Сегодня я хочу посмотреть, как ты двигаешься и насколько твои мышцы натренированы. Поэтому не жди обучения приемам: мы будем просто играть. С этими словами он подошел ближе ко мне, держа свою палку так, как будто это был меч. – Все просто – я нападаю, а ты отбиваешь. Двигаться и бить постараюсь медленно и не сильно. Я немного расслабился, предвкушая, как буду легко отбивать удары. Неожиданно передо мной что-то быстро промелькнуло и застыло прямо перед моим лицом – это была палка Джера. – Ты не отбил. – Ты сказал, что будешь двигаться медленно, – возмутился я. – Так я и двигался вполовину медленней, чем обычно, – Джер удивленно пожал плечами. Непроизвольно у меня дернулось веко, но это не помешало сконцентрировать все внимание на «мече». – Давай еще р… – Я не успел договорить, как чертова палка так же стремительно оказалась у моего носа. – Да что за… – Ты должен смотреть не на оружие, а на мои движения, на руку. Если будешь так таращиться на нее, то пропустишь удар. Переведя взгляд на Джеральда, я внимательно следил за его рукой и наконец-то заметил это – едва видимое напряжение мышц, легкое вращение кистью – и вот уже палка летит прямо в меня. Шанс отбить удар был невелик, но я чудом успел среагировать и взмахнуть перед собой своим «мечом». Палка Джеральда с глухим стуком ударила по моей, и в руку иглами вонзилась боль от отдачи. Мышцы, позабывшие, что такое нагрузка, заныли, а на губах расползлась довольная улыбка. Джеральд хмыкнул и перекинул палку в другую руку. – Вот теперь будет поинтереснее. Я потерял счет времени, все мое внимание свелось только к движению рук Джера. На меня сыпались бесконечные удары, и с каждым разом становилось все тяжелее их принимать, а когда я пытался ответить встречным выпадом, мой удар быстро отводили, нанося свой. Когда на улице стемнело, я выбился из сил. Пот лился ручьем, штаны были в пыли, а рубашка – мокрой насквозь. Я без раздумий снял ее и отбросил в сторону. Джеральд тоже выглядел уставшим, но лишь слегка, и это, несмотря на его военную подготовку, раздражало. Он приземлился напротив и протянул фляжку с водой. Жадно присосавшись к горлышку, я пил, пока он внимательно разглядывал меня. – Хоть ты и не владеешь мечом, твои мышцы в неплохой форме и мускулы достаточно развиты, – наконец задумчиво выдал он. – Чем ты занимался до того, как попал сюда? Я плеснул оставшейся водой себе в лицо. – Мешки таскал в основном. Джеральд молчал, ожидая продолжения, и я вздохнул, понимая, что таким ответом не отделаюсь. – У тети есть пекарня, так вот я в основном разносил заказы по тавернам, а также разгружал телеги с мукой и иногда месил тесто. Также, бывало, делал уборку и чинил что-нибудь – крышу, полы. Джеральд по-прежнему молчал и удивленно смотрел на меня. – Что? – Ты же читать и писать умеешь. Я осторожно кивнул, подтверждая его слова. – Так зачем надо было заниматься крестьянской работой, если ты мог неплохо заработать в писчей лавке? Его вопрос больно задел старые раны, ведь я и сам задавался им многие годы. Но ответ всегда был один: – Мать возражала. Я обещал ей, что никогда не подойду к книгам. – И оказался здесь, став Словотворцем короля. Обещание так себе… Я улыбнулся его шутке. – Ты не безнадежен, и азам я тебя точно смогу научить. Хорошо, что ты оказался выносливым. По правде, я не гоняю так новичков, но мне нужно было понять, на сколько тебя хватит. – Справедливо. – Я так устал, что на возмущение сил не осталось. – Значит, мы продолжим заниматься? – Ну, если тебе нравится так над собой издеваться, то почему бы и нет. Мне не в тягость. Я сидел весь потный и уставший, но мне было очень хорошо и спокойно. И вот начались наши с Джеральдом вечерние занятия, которые утомляли меня так, что я без сил падал лицом в подушку и спал, практически не видя снов. Утром я поглощал знания, а вечером выматывался физически, но мне это нравилось. Король с советником только удивленно переглядывались утром, замечая, как простой бокал воды дрожит в моих руках, благо одежда Словотворца скрывала многочисленные синяки на теле. Помня, как Бардоулф среагировал на один из них, я не хотел его еще больше беспокоить. Мышцы стали возвращать свою упругость, и удары становилось отражать все легче. В один из таких вечеров нас прервали. – А я-то все думал, куда мой названый братец по вечерам пропадает! – с притворным ужасом в голосе воскликнул король. За ним я увидел Вэйланда. – Ну и как тебе, лорд Вальтерсон, мой Словотворец? Джеральд сначала замер, но потом, спохватившись, уважительно поклонился Бардоулфу. – Ему еще многому надо учиться, но он подает надежды. Король задумчиво разглядывал меня. А я вдруг осознал, что мокрая рубашка прилипла к моему телу и от меня сейчас вряд ли пахнет цветами. – Я, конечно, замечал, что ты хорошо сложен, однако не думал, что настолько. От его слов мои щеки загорелись и захотелось провалиться сквозь землю, благо солнце уже светило не так ярко. – Может, ты покажешь мне, Этан, чему научился? Я чуть не поперхнулся, помня, как король сражался при мне. Мои скромные умения не могли сравниться с мощью и ловкостью Бардоулфа. – Ваше Величество, вы совсем смутили мальчика. Вы же понимаете, что он даже один ваш удар не выдержит. Возьмите лучше моего бойца, – Вэйланд кивнул на Джеральда. Должен отдать тому должное – он даже не изменился в лице, только уголок губ дернулся, выдавая волнение. – Почту за честь, Ваше Величество. Король передал свой плащ и корону Вэйланду. Он потянулся, разминая мышцы, и, поддев носком сапога палку, подкинул ее вверх, резко перехватил рукой, пару раз крутанул. – Такая легкая, я и забыл уже, как с такими обращаться. – Он задумчиво несколько раз рассек ей воздух. – Ага, значит, если бить в полную силу, то она точно треснет. От его слов у меня мурашки пробежали по коже. – Ваше Величество, моего ученика вы не напугаете. – Вэйланд спокойно наблюдал за происходящим. – Так я серьезно говорю, – удивился король и, встав в стойку, поудобнее перехватил тренировочный меч. |