
Онлайн книга «Город драконов. Книга седьмая»
Снисходительно насмешливый взгляд на меня, и примирительное: – Анабель, поверь тебе не о чем беспокоиться – пять чашек ароматного чая в день и огонь в камине по вечерам я тебе гарантирую. Я даже готов зачитывать тебе новости из вечерних газет… – взгляд становится откровенно издевательским, – но недолго. Ведь вечера у камина можно проводить гора-а-а-а-аздо разнообразнее. * * * Чайную я покинула первой, не потрудившись даже попрощаться со своим женихом. Но одного лорд Арнел несомненно достиг – все мои страхи по поводу будущего в браке, улетучились совершенно, уступив место гневу, неодобрительному желанию мстить, и неожиданно – надежде на весьма интересные события и открытия в дальнейшем. И лишь стоя на площади и вдыхая морозный горный воздух, я поняла, что моя жизнь не закончится свадьбой, как описано во всех романах. Скорее после свадьбы начнется все самое интересное. – Так приятно видеть твою улыбку, – Адриан неслышно подошел сзади, и обнял. – Я рад, что сумел развеять твои страхи. – О, как сказать, – я накрыла его обнимающие меня ладони собственными. – Пожалуй, я все же возглавлю общество «Смерть всем драконам». – Звучит так угрожающе, – поддел меня лорд Арнел. – Но, любовь моя, руководствуясь письмом профессора Стентона, я нашел заклинание в дневнике леди-бабушки, деактивировал его, и, учитывая произошедшее между нами уже несколько раз, ты вполне вероятно вскоре станешь матерью. И, согласись, будет несколько странно стоять во главе общества, грезящего о смерти твоего сына или же дочери. Я остолбенела. А затем, резко повернувшись, гневно воззрилась на мэра Вестернадана и выдохнула всего одно слово: – Зачем?! Слово было лишь одно, но содержало оно в себе столь многое. И лорд Арнел, всегда отличающийся проницательностью, мгновенно понял это. Несколько мгновений он стоял, глядя мне в глаза, а после очень тихо произнес: – Потому что в этом мире я боюсь всего одного, Анабель, – потерять тебя. И я точно знаю, что никто не сможет отнять тебя у меня, абсолютно никто… кроме тебя самой. Именно ты та сила, что способна не только противостоять мне, но и одержать верх, нанеся сокрушительное поражение. А я не могу проиграть, Анабель. Не могу, и не хочу. Его ответ меня не устроил ни в какой степени. – Вы сделали это, чтобы я более не строила планы по поводу бракосочетания с лордом Горданом? Заметно помрачнев, лорд Арнел промолчал. Но очевидно – я была права. – Невероятно! – у меня поистине не было слов. – Не знала, что вы обо мне столь… любопытного мнения! Резко выдохнув, Адриан рывком прижал меня к себе, чуть склонился к моему лицу, и разъяренно выдохнул: – Мое мнение о тебе? Анабель, а какого мнения я должен придерживаться, если передо мной девушка, способная напрочь игнорировать свои чувства, желания и стремления, жертвуя всем ради какого-то призрачного долга и в угоду неестественным и неадекватным нормам этики, морали и традиций человеческого общества, полагающего высшей добродетелью женщины смиренную покорность навязанной судьбе? И на этом с объяснениями было покончено. Адриан крепче обнял меня, и добавил: – Сколько раз говорил – я не отдам тебя никому, даже тебе. И не имеет значения, на что мне придется пойти ради этого, потому что я готов на все, абсолютно на все. Кроме, пожалуй, лишь одного – я не Стентон, и не смогу лишить тебя родителей и твоих домочадцев. Хотел бы, правда, очень хотел бы. Одна лишь мысль о том, что ты будешь моей столь заманчива, что способна вскружить голову. Но когда любишь, Анабель, боль любимой становится твоей собственно, правда усиленной в сотни раз. Поэтому я сделал все возможное, чтобы привязать тебя ко мне как можно крепче. – Это так… чудовищно! – иных слов у меня не было. Невозмутимо поведя плечом, Адриан спокойно ответил: – Я сделал все, что мог, и извиняться не буду. Заявление истинно в духе дракона! – Я безумно зла на вас, и хотела бы побыть одна. Заявление истинно в духе благовоспитанной леди. – Одна? – с нескрываемой иронией переспросил лорд Арнел. – То есть ты сейчас предлагаешь мне просто развернуться и уйти. – Было бы крайне любезно с вашей стороны! С сомнением посмотрев на меня, градоправитель Вестернадана нагло ответил: – Нет. А после, существенно понизив голос, тихо спросил: – Анабель, а ты случайно не знаешь какого-либо слабенького заклинания, для отделения бриллиантов от снега? Я вспомнила ночное происшествие и ту лавину сокровищ, которая была сотворена непомерной магией лорда Арнела. – Только не говори, что собрать их не удалось? – тоже шепотом, напряженно вопросила я. – Не удалось, – честно признался лорд Арнел. – И бриллиантов стало гораздо больше, от чего-то. О, Господи! Железная Гора полная самого настоящего золота, а ныне еще и усыпанная ограненными бриллиантами! Если об этом станет известно в империи, рано или поздно начнется самая настоящая война, потому как ничто не взращивает военные настроения сильнее, чем информация о том, что соседняя держава располагает весьма ценными ресурсами и непостижимыми богатствами. – Да, определенно спокойствия и безмятежности от нашего брака ждать не приходится, – мрачно заключила я. – Но пять чашек чая в день и вечернее пребывание перед камином я гарантирую, – напомнил о своих обещаниях лорд Арнел. Центр города мы покинули вместе. * * * День свадьбы наступил неизбежно, но все прочие дни были наполнены столькими событиями, что о предстоящем бракосочетании мы вспомнили лишь на рассвете перед оным. И, быть может, не вспомнили бы вовсе, если бы не лорд Давернетти, без предупреждения заявившийся в скромный деревянный домик у самой вершины Железной горы, в котором я сидела возле камина, завернувшись в теплый клетчатый и напряженно наблюдая за тем, как между разведенными ладонями Адриана формируется один единственный, правда весьма крупный алмаз. Однако мы достигли определенных успехов, и на сей раз алмаз был не ограненным. – Как же скучно вы проводите время, – сделал весьма издевательское замечание лорд Давернетти. Не отрываясь от процесса формирования кристалла, Адриан профессионально скрыл следы куда как более «интересного» времяпрепровождения, и мы оба сделали вид, что слова старшего следователя, несомненно, имеют под собой все основания. – Бель, красавица моя, – продолжил Кристиан, свободно вторгаясь в наше личное пространство, и располагаясь в кресле напротив меня, пустующее по причине того, что лорд Арнел сидел на полу, – там твою матушку и миссис Макстон чуть удар не хватил. И я не знаю, кто из них сейчас страшнее – твоя домоправительница, что одолжила самую большую сковороду у миссис Эньо, или твоя несравненная матушка, ныне устроившаяся в библиотеке и упорно пытающаяся изыскать самый мучительный способ убиения половозрелого дракона. |