
Онлайн книга «Буря слов 2»
Снуют железные жуки-мобили, в которых восседают инспектора. Скользят за детьми тощие Кормилицы… «А теперь вот не повезло». Мурена закусила губу. Успела пригнуть голову до того, как чудовище, шедшее за одним из мальчиков, почувствовало взгляд и посмотрело на крышу. Пульс опасно убыстрился, загрохотало в ушах. «Спокойнее, Мурена, спокойнее…» Вдох-выдох, счёт до десяти. Всё, как учила Старшая. Мурена приподняла голову и посмотрела странной парочке вслед. Приметила ещё одну Кормилицу, но уже рядом с полным семейством. Затем третью, на прогулке с девочкой. Если в этом городе есть доппель Альбатроса… Если он из колдовской семьи… Тогда дело плохо. Мурена легла на крышу спиной и уставилась в небо, вспоминая. Когда-то, рассказывала Старшая, в одно королевство повадились монстры, охочие до детей. Их крали из колыбелей совсем крохами, оставляя взамен, словно в насмешку, куклы из белой глины. Похитители были неуловимы, быстры, как ветер. Не спасали от них ни вооружённые слуги, ни крепкие замки. Замки выдирались с мясом, а что до слуг… От слуг мало что оставалось. Тогдашний Король не сидел сложа руки. К тому же, был он сильный-пресильный колдун. Выследил похитителей, нашёл тайное логово. Своими глазами монстров увидел. И детей, с которыми они нянчились, подросших удивительно за краткое время… Только малютки те на человека уже не походили: ни обликом, ни силой звериной. Первыми страшные крохи накинулись на Короля и его свиту. А потом и монстры подключились. Долго шла битва… Заколол Король многих детей, дивясь их живучести, силе чудовищной. Победил. Но монстров не уничтожил. Решил пакт заключить, колдовской. И заключил. С тех пор монстры жили при городе. И каждый, кто хоть крупицей магии владел, мог принять их на службу. Король примером для всех стал: первым для первенца своего чудовищную Кормилицу пригласил. Чтобы выходила она его, недоношенного, в своей рыхлой утробе, напитала силой, гноем из тощих грудей – но человеком при этом оставила. Крепким, выносливым человеком. Так и повелось с давних времён. Монстры детей больше не похищали, выкармливали только, защищали от опасностей хлеще телохранителя. Как дети вырастали – прогоняли их. И вновь звали, когда нужда появлялась… Мурена поднялась и села, скрестив ноги. Задумалась. Небо темнело к ночи, сверкнула на горизонте первая звезда. Ни дуновения ветерка. Мурена отыскала среди вороха бумаг нужную карту и достала прядку волос Альби. Быть может, всё это – ошибка… А если и нет – то доппель может находиться за тридевять земель отсюда. Вздохнув, Мурена бросила на карту города прядь. …И замерла. Потому что волосы, дрогнув, скользнули к недалёкому кварталу и остановились. «Неужели?..» Фортуна улыбнулась Мурене. Опять. Но скоро ли исчезнет её улыбка? *** – Я не убивала его. – Да неужто, мерзавка?! От крепкой пощёчины голова мотнулась так, что едва не сломалась шея. Мурена подавила крик и продолжила упрямо смотреть на инспектора. «Ничего. Старшая меня и не так била». Инспектор – потная морда, искусственный глаз на тонком железном стебельке – отодвинулся и рыкнул секретарю: – Пиши: зарезав принца Теодора, преступница стала рисовать… – Я не убивала. И не рисовала, – скрежетнула Мурена и стиснула зубы, ожидая новый удар. – Нет? – новая пощёчина и пол-лица в огне. – Тебя застали на месте преступления, по локоть в крови! Ты меня что, за дурака держишь?! – Что вы. Дурака вашего никто не удержит. Чересчур маленький, – выпалила Мурена, не успев прикусить язык. Секретарь заржал. – Ах ты… Скрип двери, порыв ветра – и толстенное запястье инспектора, не успевшего по новой ударить, обвили железные пальцы. В буквальном смысле железные. – Феликс, какого чёрта здесь происходит? Инспектор вскочил, опрокинув стул. Вырвал руку и задышал, как бык перед нападением с разбега. – На кой ты припёрся, Домино?! Это моё дело! – Ошибаешься, Феликс. Общее, государственной важности, – холодно ответил новый инспектор и посмотрел на Мурену. – Это ведь она, да? Та, что даже имени своего не сказала? – Катись в зад! – Как грубо. Ладно, взгляни на это, строптивец. Быть может, успокоишься, – инспектор Домино вытянул из кармана бумагу с печатью комиссара и развернул перед багровым лицом Феликса. Минута тишины, бегающие по пергаменту глазки, пыхтение… И вот Феликс, выругавшись пьяным матросом, отталкивает с дороги коллегу и вылетает в дверь. Хмыкнув ему вслед, инспектор Домино знаком приказал секретарю удалиться. Тот беспрекословно подчинился. Дверь закрылась. Домино уселся напротив настороженной Мурены и приветливо улыбнулся ей, секунду задержав взгляд на её амулете с летучей рыбой. «Понятно. Злой пират – добрый пират. То есть инспектор. Это мы проходили». – Ну что, рыбка моя? Поговорим? – Я вам не рыбка! Вздох. – Ладно, леди. Хотите по-серьёзному? Будет вам по-серьёзному. Домино поставил локти на стол, сплёл железные пальцы с обычными и, опустив на них подбородок, уставился на Мурену. На вид – совершенный юнец, из тех, что ещё бриться не начали. Годика на три старше её, причём от силы. Копна тёмных волос, что торчат иглами морского ежа. И глаза – один невидящий, с бельмом, а другой – чёрный. Наверно, из-за этого и имя. – Итак, это вы убили младшего кронпринца Теодора? – Не я. – Тогда почему вас обнаружили подле него? И в крови? – Я просто помощь оказывала. Спасти хотела. «Но не спасла». Мурена зажмурилась, как от боли. Потому что это была правда. Кто-то успел ранить мальчишку до неё. Когда она добралась до нужного места, на земле уже подрагивало маленькое тело. Оставалось всего-ничего – добить. Но не смогла Мурена. Просто не смогла. Перед глазами в луже крови умирал Альбатрос. Пускай доппель, пускай не он, настоящий. Но похожий дико, до безумия… И Мурена, скинув рюкзак, стала доставать перевязочные тряпки, пытаться наложить жгут – но так и не успела. Умер мальчишка, не приходя в сознание, на руках у неё умер. А затем и инспекторы подоспели. Угодила Мурена в кутузку. И миропорт использовать не успела. Кончилась удача, вышла вся. |