
Онлайн книга «Канарейка»
Но вернёмся к делу. Асфейро оказался очень толковым советником. Что касается местной кухни по нашей теме, лучше него вряд ли кто-то владел нужной информацией. Слушая его рассуждения, я всё больше утверждалась в идее о большом турне по стране в поисках талантов. Ну как турне... Это, конечно, громко сказано. Поскольку маэстро, которого я мысленно уже определила в замы, довольно хорошо был знаком с детьми семей, в которых увлекались музыкальным образованием, становилось очевидно, что ученики у нас будут, но слишком блестящими способностями они не обладают. В этом нет ничего плохого или неожиданного, невозможно открывать первую в стране подобного рода школу, имея ввиду только самых исключительных детей. Учиться будут все, кто изъявит желание и будет иметь хотя бы самые базовые данные. Однако, принимая статус государственного учреждения и покровительство королевы, понятное дело, планку однозначно предстоит всё время повышать. А потому, за дарованиями следовало ехать дальше. Например, в неделе пути от нас располагался монастырь, вроде моего, но только для мальчиков. А ещё, если честно, очень хотелось навестить своё бывшее пристанище, посмотреть, что там изменилось с тех пор, как оттуда увезли матушку Тейлу. Но добираться до него - ой-ёй-ёй... Одну меня, конечно, никто не отпустит. Да я и сама понимаю, что это было бы во всех смыслах полным безумием. Прямо сейчас выдернуть Леона из череды текущих дел на такой длительный срок - невозможно, тут вся стройка встанет, да и хозяйственные вопросы, насколько я поняла, пока требовали его присутствия. Остаётся что? Правильно, или обращаться за помощью к её величеству, или попробовать задействовать Барагунда. Только где он нынче? И вообще, может тоже занят. Короче, надежда слабая, но я всё-таки рискнула озвучить идею своему барону. - Понимаешь, с датой свадьбы определились, благоустройство помещения тоже закончится не завтра. И мне теперь просто жаль упускать эти три месяца в никуда. Что думаешь, как поступить? Если сочтёшь эту затею совсем безумной, отложу её решение на потом. Ну когда свадьба состоится и всё утрясётся. - Ага, а эти три месяца я буду наблюдать твои тоскливые от вынужденного безделья глаза. Вижу ведь, ты уже вся там, в дороге. Так. Одним нашим другом здесь точно не обойтись. - Да я понимаю, что теперь, в моём нынешнем статусе путешествовать в сопровождении только лишь театральной труппы - мягко выражаясь неприлично. Но с ним мне, конечно, было бы спокойней. - Мне тоже. Давай сделаем следующим образом: если наш друг согласится тебя сопровождать, выносим решение на общий совет. Если нет - обращаемся к королеве. Хотя, кроме себя и Барагунда я бы не хотел тебя никому доверять. - Та-ак, судя по уверенности, с которой об этом говоришь, ты, как всегда, в курсе, где они нынче находятся? - Конечно. - невозмутимо пожал плечами Леон, - В полутора днях пути, и в данный момент направляются к нам. Хотели сделать тебе сюрприз, но, видно, в этот раз не судьба. - Ах вы!.. Заговорщики! - от души радуясь новости, я легонько хлопнула Леона по пятой точке, - Но это же просто сказочная удача! - Никакой удачи. Мы с Барагундом давно согласовали этот визит. Ещё когда он отсюда уезжал после ареста соседа. Договорились, что они проедутся по около столичным деревням и городишкам, а потом непременно заглянут к нам в гости. - А мама в курсе? - Мама? Конечно. - широко улыбнулся он. -И ведь ни словом своё знание не выдала. Вот же партизаны.- про себя восхитилась умением членов этой семьи держать язык за зубами, - Тогда пошли известим её и тётушку о возможных изменениях в планах. - Идём, но не сейчас. Я, кажется, придумал решение, насчёт твоего сопровождения и соблюдения всех необходимых правил приличий. Постараюсь всё устроить... *** Забегая вперёд, скажу, что в итоге всё сложилось. Как уже, наверное, многие догадались, решение, которое придумал Леон, звали Лисия. Выманив тётушку на тайную беседу в кабинет, он сделал ей предложение, от которого та, в силу беспокойности характера и неудержимой склонности к авантюрным приключениям, просто не смогла отказаться. - Леон, ты же знаешь мой нрав, а в поместье такая скукота, что я готова бежать хоть куда. Тем более, что поездка в компании Лиры, да ещё по такому важному поводу обещает стать жутко интересной. Конечно, он знал, иначе бы не стал обращаться с подобной просьбой. Так втроём и отправились брать измором маму. Мама, конечно, от нашей идеи дикого восторга не испытала, и, как женщина чуткая, но очень ответственная сперва с трудом, но устояла перед тремя парами умоляющих глаз. А потом всё же дрогнула под весом аргументов и согласилась, что так поступить по меньшей мере рационально. У нас здесь уже столько помощников организовалось, готовых взять на себя часть рутинной работы (причём помощников ответственных), что я со спокойной совестью могла делегировать этот сектор им и заняться непосредственно тем, что за меня никто не сделает. Всё равно ведь придётся. И вот как раз после свадьбы я вряд ли буду гореть энтузиазмом куда-то за тридевять земель тащиться по рабочим вопросам. Знаете ли, хотелось бы провести медовый месяц с мужем. А здесь за это время закончатся все работы - Леон обещал проследить и нанять охрану. Асфейро займётся рассылкой уже красиво оформленных, тщательно продуманных приглашений на прослушивание потенциальным ученикам. Фелисити, как специалист по хозяйственным кадрам, организует в штат общежития кухарку, прачку и воспитателя, а также обеспечит широкую рекламу школе по своим сарафанным каналам. В самом требовательном отношении сейчас нуждался пункт с подбором учителей. Здесь я рассчитывала и на Асфейро, и на поездку, и на Флёр с Рейном. Им было поручено озаботиться привлечением достойных кадров из столицы. Если, конечно, получится уговорить на переезд из Каталоны в деревню. По подготовке к свадьбе лично моя голова тоже не болела - спасибо Майе. Наряды по моим наброскам сперва вроде хотели заказывать аж в столице, но быстро передумали. Рисковать, обращаясь к какой-нибудь модной, но не проверенной модистке только ради того, чтобы потом козырнуть тем, что, мол, "майде ин Каталона" - никому здесь не свойственный снобизм. Весь свой гардероб баронесса заказывала у надёжной портнихи, проживающей в городке, расположенном в паре часов езды от нас. - Отменная мастерица. К ней, между прочим, и столичные модницы едут, обращаться не стесняются. Руки золотые, глаз - алмаз. Такие роскошные вещи с двух примерок шьёт - загляденье. И работает с любыми тканями. - нахваливала Майя опытную рукодельницу. Вкусу свекрови можно было смело доверять, лучшее, как говорится, враг хорошего, от добра добра не ищут, и что там ещё... В общем, берём нашу - на том и постановили. Но это мы так думали. И тут приехали "Барагунд и ко" с письмом от её величества, которое ему передала Флёр. -Королева по-прежнему по всем важным в её понимании вопросам держит руку на пульсе лично, и это значит, что я верно решила, не теряя времени даром, предпринимать активные шаги.- размышляла, распечатывая конверт. |