
Онлайн книга «Между небом и землей»
– Мой адвокат заверил, что поскольку это обещание было дано без свидетелей, оно не имеет юридической силы. Вы ничего не сможете доказать. – Пожилой мужчина явно начинал терять терпение. – Вообще-то дядя должен был уже пару недель назад оповестить вас о том, что его намерения изменились. Он решил, что магазин должен остаться во владении нашей семьи. У Кейси закружилась голова и подкосились ноги. Покупка этого магазина была ее спасательным кругом, и теперь она чувствовала, что тонет. – Я готов выплатить вам компенсацию за проработанные дни, – добавил тот, – и надеюсь, что вы как можно скорее освободите квартиру. Ведь, если я не ошибаюсь, вы никогда не заключали с моим дядей договора о найме, а мне это помещение понадобится для других целей. – Я постараюсь убраться отсюда как можно раньше, – мрачно заверила его Кейси. – Не скрою, меня это радует. Презрительно глянув на нее, пожилой мужчина закрыл амбарную книгу и удалился, тяжело пыхтя. Кейси без сил опустилась на нижнюю ступеньку лестницы. Пять лет она вкалывала здесь без отпуска, получая жалкую зарплату, и подрабатывала вечерами, чтобы осуществить свою маленькую мечту. И теперь все пойдет коту под хвост? Конечно, можно было бы купить и какое-нибудь другое дело, но хватит ли на это ее скромных сбережений? Придется хорошенько обдумать свои дальнейшие действия. Кейси переплела пальцы и положила соединенные ладони на пока еще абсолютно плоский живот. Она думала о своем ребенке, а мысли о его отце гнала прочь. Поднимаясь по лестнице в свою квартиру, девушка услышала звук дверного колокольчика. Она тяжело вздохнула, развернулась и направилась вниз. Заглянув на улицу через стекло витрины, Кейси остолбенела. Перед дверью стоял Джимми Уокер. – Ну, давай, Кейси, открывай свой сезам! – Как ты узнал, где я живу? – спросила она, приоткрывая небольшую щель. Джимми ухмыльнулся, демонстрируя все свои великолепные зубы. Его голубые глаза сияли. – Заглянул в твое личное дело. На самом деле я давным-давно собирался позвонить тебе… – Понятно. Так много девушек и так мало времени. – Ага! Не могу обуздать свой темперамент. – Он продолжал улыбаться, запустив пятерню в свои густые светлые волосы. – Честно говоря, я тут нарвался на одну крутую красотку… Послушай, может быть, ты все же впустишь меня в дом? На улице довольно прохладно. – Нет, Джимми, – мягко сказала Кейси. – Мы ведь с тобой вовсе не друзья. К тому же ты поступил не слишком красиво. Я слышала, что тебя уволили из корпорации, разве не так? – Ничего подобного! – На его лице появилась самодовольная ухмылка. – Мне просто повезло, и я получил гораздо более перспективную должность. – И все еще работаешь там? – поинтересовалась Кейси, вспомнив предсказание Марио о том, что этот оболтус нигде долго не продержится. – Нет, я ушел оттуда. Хочешь прокатиться на моей машине? – вдруг предложил Джимми. – Нет, не стоит. Я беременна и мне не до прогулок. Улыбка исчезла с его красивого лица. – Ты… что? Господи, да как тебя угораздило? – Я не хочу говорить на эту тему, – оборвала его Кейси. – Черт подери! Ну и дела! Ладно, я пошел. Может, загляну к тебе… через годик другой. Но, скорее всего, никогда, – жалко пролепетал Джимми. – Скажу тебе честно, я не слишком люблю детей. Кейси приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щеку. – Спасибо за откровенность. Джимми рассмеялся и обнял ее за плечи, а потом прошептал: – Жаль, что ты увернулась от меня. Могла бы набраться полезного опыта. Вдруг его словно что-то отбросило от Кейси. Она с изумлением отступила на шаг и обнаружила, что Марио, прижав парня к стене, яростно ругается по-итальянски. – Оставь его в покое, – вступилась за Джимми она. – Он оказался здесь случайно. – Убирайся и забудь сюда дорогу, – орал тот, не обращая на нее внимания. – Держись подальше от моей женщины, или я тебя просто уничтожу! – Марио, прекрати! Ты ведешь себя, как животное! Кейси была поражена яростью, с которой он набросился на мнимого соперника. Наконец Марио оставил Джимми в покое и бросил в сторону Кейси гневный взгляд. – И ты еще его защищаешь? Я видел, как вы целовались! – В щеку и на прощанье, – пояснил парень, стараясь восстановить сбившееся дыхание. – Так что я могу подать на вас в суд за избиение. – Делай, что считаешь нужным, – пренебрежительно отмахнулся Марио, не сводя глаз с Кейси. – Впрочем, пожалуй, гораздо лучше будет рассказать газетчикам пикантную историю о том, как владелец компании соблазнил бедную уборщицу, которая теперь ждет от него ребенка, – не унимался тот. – Ты не сделаешь это, Джимми! – в ужасе воскликнула Кейси. – Ты и так неплохо заработал, выгодно продав информацию, подслушанную в офисе корпорации… Марио окаменел и медленно повернулся к Уокеру. – Так это он?.. – Да, вы правы, – смело поднял голову тот. – Но не советую вам со мной связываться! Прокричав эти слова, блондин растворился в тумане. – Какого черта он появился здесь? – прошипел Марио сквозь стиснутые зубы, неприязненно глядя на Кейси. – Пожалуйста, хватит, – простонала она. – Я не знаю, зачем он приходил. Я его не приглашала. Мне наплевать, что ты подумал, увидев нас, но у тебя не было никаких оснований вести себя подобным образом. – Неужели ты думаешь, что я способен спокойно наблюдать, как ты милуешься с другим мужчиной? – возмущенно воскликнул Марио. И тут, впервые после того, как узнала о своей беременности, Кейси осознала, что он тоже выбит из колеи. Ведь, в принципе, Марио повел себя с ней как порядочный человек – узнав о том, что она ждет ребенка, предложил ей выйти за него замуж, а потом полетел в Милан, чтобы объясниться с Терезой. А она не только не приняла его предложения, но и отказалась видеться с ним, даже разговаривать… Она замкнулась в своем горе, забыв о том, что он имеет право знать, что его ожидает. – Да и я не представляю себе, как будут развиваться события, – невольно продолжила она вслух свою мысль. – А я знаю… Марио протянул к ней руки, оторвал от земли и страстно поцеловал. Eго откровенное желание сломало все защитные барьеры, возведенные Кейси, и пробудило эмоции, о которых она старалась в последние дни не вспоминать. Голова ее беспомощно склонилась на его плечо, сердце забилось в бешеном темпе, а все тело охватил жар. Она страстно застонала. Марио вгляделся в ее раскрасневшееся лицо и хрипло спросил: |