
Онлайн книга «Между небом и землей»
– Почему мерзость? Марио явно старался смягчить ситуацию, но в его золотистых глазах по-прежнему горело бешенство. – Потому что никто не имеет права назвать женщину собственностью мужчины, – ответила Кейси. – Между прочим, я никогда не говорил ничего подобного, – заметил он. Кейси презрительно посмотрела на него. – Учтите: только стукнув молотком по голове, вы сможете затащить меня в свою семейную пещеру! И вдруг Марио протянул к ней свои сильные руки, схватил за плечи и грубо поцеловал. Она в ужасе застыла, но когда его чувственные губы накрыли ее рот, вдруг почувствовала, что отрывается от земли и уносится куда-то в заоблачные дали прямо к солнцу. Марио крепко обнял ее, и она тут же почувствовала себя в безопасности. Это было как струя прохладной воды в знойное лето. Кейси прильнула к его груди, как виноградная лоза к стволу дерева, и из ее груди вырвался низкий протяжный стон. Когда он отпустил ее, в его глазах отражалось какое-то животное удовлетворение. – Ты ошиблась, Кейси! Мне нет необходимости применять силу, чтобы затащить тебя, как ты выразилась, «в семейную пещеру». Ты пойдешь туда сама, как послушный барашек. Сладкий дурман его поцелуя постепенно испарился, и Кейси ощутила леденящий ужас. Она не могла поверить в то, что произошло несколько секунд назад. Это было какое-то наваждение, твердила она себе. Ты пережила эти непередаваемо острые и сладостные ощущения вопреки своей воле, не в силах сопротивляться физическому обаянию Марио. Повисла тяжелая тишина. – Я… – Кейси, не выдержав, заговорила первой. – Извините. Я перешла границы дозволенного и не имела права отвечать на ваши слова пощечиной. Они привели вас в бешенство… – Да, и впредь не забывай, что имеешь дело с итальянцем. – Марио одарил ее надменным взглядом и дьявольски хохотнул. – Но я поцеловал тебя не в отместку за оскорбление, а потому, что мне этого захотелось. Такое откровенное признание в том, что его тоже тянет к ней, не могло не поразить Кейси. Она с удивлением посмотрела на Марио и отвернулась. – Думаю, нам в любом случае не стоит повторять этот эксперимент, – холодно констатировал он. Кейси не сразу поняла, что Марио имеет в виду: пощечину или поцелуй, но по мере того, как она приходила в себя, ее все сильнее охватывало раздражение. Да как он осмелился поцеловать ее?! Считает, что ему все дозволено?! Эдакий мистер Неотразимость, против которого никто не может устоять! И все же, как бы Кейси не петушилась, она в глубине души осознавала, что дело обстоит именно так. У этого мужчины было все – блестящая внешность, деньги и власть. Как часто он получал от женщин отказ? Наверняка гораздо реже, чем одерживал над ними победы. Но она не собиралась так легко сдаваться и решила занять круговую оборону. – Я дала вам пощечину, потому что вы были… – начала девушка. – У меня нет желания обсуждать эту тему, – оборвал ее Марио. – Сегодня я слишком возбужден. Как бы то ни было, это происшествие заметно поколебало твердую уверенность Кейси в том, что она не слишком привлекательна. А ведь до сих пор даже в самых смелых мечтах она не допускала, что способна испытывать такое сильное влечение к мужчине… Осознание того, что Марио Бертольди обладает властью над ее телом, потрясло девушку до глубины души. Они сидели в салоне лимузина на почтительном расстоянии друг от друга. Автомобиль пробирался по круто уходящей вверх дороге. Далеко впереди, за перевалом, виднелся большой дом с острой крышей. Чем выше взбирался лимузин, тем величественнее казалось это строение. Назвать его виллой было бы неточно. Это был настоящий дворец! – Это и есть ваш дом? – тихо спросила пораженная Кейси. Марио сдержанно кивнул. Вскоре автомобиль затормозил у массивного крыльца. – Прошу вас, заприте меня где-нибудь подальше от глаз ваших родственников и знакомых, – снова обратилась к нему девушка. – У меня нет никакого желания видеть хоть кого-нибудь. – Тебе придется остаться со мной, – отрезал он. – А что мне отвечать, если кто-нибудь заговорит со мной? В качестве кого я нахожусь здесь? Я, кстати, даже не знаю, как звали вашего отца. – Его звали Лоренцо, и ему был семьдесят один год. Я его единственный сын, – проговорил Марио с видимым усилием. – Он был очень порядочным человеком и умер мирно, во сне. Эта смерть была и неожиданной и преждевременной. – Значит, вы даже не успели попрощаться с ним, – участливо сказала Кейси. – С этим нелегко смириться. Она вспомнила свою мать и погрустнела. – Мы с отцом отдалились друг от друга задолго до его кончины, – нехотя буркнул Марио. – Почему? Кейси рискнула задать этот вопрос, потому что с некоторых пор ее живо интересовало все, что имело отношение к этому мужчине. – По моей… Его огромные кулаки медленно сжались, и девушка поняла, что он растерялся. – Вы, наверное, не отдавали отчета в том… – неловко пробормотала она. – Тебя это совершенно не касается, – сухо произнес Марио, и они выбрались из машины каждый через свою дверцу. Кейси бросила взволнованный взгляд на каменный профиль своего спутника и глубоко вздохнула. Может быть, он кажется таким сильным, потому что все держит в себе? – подумала она. Женщины гораздо легче разряжаются эмоционально, а Марио сейчас напоминал вулкан, готовый к извержению. В огромном холле, претенциозно отделанном лепниной, длинной чередой выстроились слуги. Пока хозяин что-то говорил им, Кейси растерянно стояла посреди огромного холла, разглядывая статуи, укрытые в полукруглых нишах. Потом ее взгляд перешел на полотна, украшавшие стены, и, наконец, уперся в красавицу-брюнетку, неожиданно возникшую в проеме внутренних дверей. – Кейси! – нетерпеливо окликнул ее Марио и обнял за плечи. Она обернулась и оказалась под прицелом любопытных взглядов присутствующих. Таинственная брюнетка поспешила к ним навстречу. На вид ей было около тридцати. Короткая стрижка, темные глаза и смуглая кожа делали красоту этой женщины экзотической, а при виде ее роскошного платья и драгоценностей у Кейси перехватило дыхание. – Это Тереза, – произнес Марио, с силой сжав руку девушки. Брюнетка холодно чмокнула его в щеку и, игнорируя Кейси, заговорила по-итальянски. Но та была даже благодарна за такое отсутствие внимания к своей персоне, потому что никак не могла понять, зачем Марио настойчиво демонстрирует их несуществующую близость. Продолжая говорить с Терезой, он увлек обеих женщин в большой зал. Десятки любопытных глаз уставились на Кейси. Она не знала, что говорит о ней на своем родном языке Марио, и чувствовала себя все более скованно. |