
Онлайн книга «Домик под скалой»
Анна решила дойти до деревни. Тропинку, огибавшую скалу, после шторма занесло гниющими водорослями, обрывками старых сетей, песком, камнями и грязью. Идти пришлось довольно долго. В деревне было тихо, как и два дня назад. Анна вытерла грязь с ботинок, выпрямилась и посмотрела на таверну. Как и в прошлый раз, здание показалось ей неповрежденным. Она прошла мимо и осторожно двинулась вдоль стенки набережной к «Счастью рыбачки». В доме внешние звуки раздавались приглушенно, и к ним периодически присоединялись хлопки брезента, натянутого над снесенной крышей. Анна стояла, прислушиваясь к доносившемуся снаружи тихому шелесту волн, ничем не напоминавшему о буре, которая разрушила и этот дом, и ее жизнь. Сквозь облако пробился яркий солнечный луч – Анна видела его в оконце над раковиной, с которого сорвало ставни, – и комната наполнилась голубоватым светом, сочившимся через брезентовый полог. Она посмотрела вверх, и на мгновение ей показалась, что и она сама, и «Счастье рыбачки» заперты в каком-то громадном аквариуме. Анна принялась бродить по дому. Ей хотелось подняться в мансарду, но она не рискнула. Из-под брезента исходил тяжелый запах сырости. Наверное, в спальне все испорчено, в том числе платяной шкаф и вся ее одежда. А может, и пол. Внизу почти все уцелело. Кухня практически не пострадала, только была завалена припасами, которые они перетащили из «Приюта ткача». Вопреки опасениям Анны, не промок даже столик под лестницей, и его не придется менять. Она посмотрела на свои кулинарные книги, по-прежнему стоявшие на узких полках над головой, и протянула руку к томику Теймар Зетелли, гадая, отсырел ли он. Дотянуться до полки она не смогла и хотела найти, на что встать, но ее остановил знакомый голос. – Позвольте мне помочь. Это был Роберт Маккензи, непривычно элегантный в строгом костюме, поверх которого он набросил куртку; повязанный по случаю похорон галстук он успел снять. Он подошел к Анне, взял книгу, которую она пыталась достать, и молча протянул ей. – Я хотела посмотреть, не промокли ли они, – объяснила она. – И еще мне нужно проверить, отсырел ли пол наверху. Роберт оглянулся: – Здесь небезопасно. – Мне следовало еще раз осмотреть дом, – сказала Анна. – Чтобы быть уверенной. Он повернулся и посмотрел на нее, но его глаза оставались в тени. – Уверенной? В чем? – Что мне делать с «Счастьем рыбачки». Предстоит столько работы. Роберт помолчал несколько секунд. Потом отвернулся. – А что вы хотите с ним сделать? Продать? – Мне бы не хотелось. Честно. Совсем. Но дом нуждается в серьезном ремонте. Я не могу позволить ему разрушиться. Он – сама история. Я чувствую ее. А вы? Она в этих стенах. Будет неправильно, если дом сгниет из-за того, что ремонт мне не по карману. Робби не ответил, и несколько минут дом полнился лишь слабым поскрипыванием брезента и мерцанием странного синего цвета. – Пэт сказала, что вы вложили деньги в таверну, – нарушила молчание Анна. Роберт кивнул, по-прежнему не глядя на нее: – Дугги нужно где-то жить. Анна удивленно посмотрела на него: – Там будет жить Дуглас Маккин? А остальные знают? А он сам? Роберт рассмеялся: – Да. Ему некуда больше идти, Анна. Он всю жизнь прожил в Криви. Я не могу отправить его в дом престарелых, по крайней мере, пока. Я не вправе так с ним поступить. – Может, ему лучше жить здесь? – спросила Анна после короткой паузы. Роберт замер, потом повернулся к ней: – Прошу прощения? – Если починить крышу и все остальное, Дуглас Маккин может жить тут, в «Счастье рыбачки». Как думаете, он согласится? Роберт Маккензи ничего не ответил и повернул голову к свету, проникавшему через окно в кухне. Анна наблюдала за ним. – Вы… – Он умолк, тряхнул головой, сунул руки в карманы и попробовал еще раз. – Значит, вы уже решили. Оставить Криви. И «Счастье рыбачки». Утверждение, а не вопрос. От интонации, с которой он это произнес, у Анны защемило сердце. – Посмотрите на этот дом, Роберт. Даже до шторма растить здесь ребенка было бы почти невозможно. – Анна посмотрела на книгу, которую все еще держала в руках, на улыбающееся лицо Теймар Зетелли на обложке. – Я еще никому не говорила, но… – Она подняла книгу. – Эта женщина предложила мне работу. Анна чувствовала пристальный взгляд Роберта, но не решалась посмотреть ему в глаза. – Она хочет, чтобы вы работали на нее? – Да. Она открывает новый ресторан, и ей нужен шеф-повар. С ней комфортно работать, и у нее репутация человека, который поддерживает женщин с детьми. Для меня это прекрасная возможность. То есть в любой ситуации, а теперь… – Она не договорила. – Где? – спросил он. – Где этот ресторан? Анна сглотнула ком в горле. – В Ньюкасле. – Она сделала неудачную попытку рассмеяться. – Ближе, чем Лондон. Он кивнул и снова отвернулся. – Пэт говорит, – начала Анна, но ей пришлось остановиться и сделать глубокий вдох. – Пэт говорит, что в таверне найдется место для нас обоих. То есть для меня и ребенка. Но я не согласна жить в одном доме с Дугласом Маккином, это исключено, а вот если бы он согласился переехать сюда, пока ремонтируют его дом, это решило бы проблему. Роберт не шевелился. Потом медленно повернулся к ней: – Что? Анна положила кулинарную книгу на стол; голова у нее кружилась, нервы натянулись до предела. На нее надвигалось что-то огромное, такое же неистовое, как шторм, и такое же неотвратимое. Что мы друг для друга? Что я для тебя, что ты для меня? – Я буду жить с Пэт в таверне. Даже если там на время придется приютить Терри и Сьюзен, места хватит всем. Так мне будет легче с ребенком – поставлю монитор на кухне и всегда буду слышать малыша, кроме того, рядом будут люди. Жить там, где работа, гораздо удобнее, особенно когда начинаешь новое дело… И расходов меньше… Анна поняла, что от волнения говорит бессвязно. Роберт придвинулся к ней, и теперь свет падал ему на лицо: – Вы хотите остаться? Она рассмеялась и почувствовала облегчение, словно смех помог выпустить пар. – Конечно, хочу. Конечно! Неужели кто-то из вас думал, что может быть иначе, если есть шанс – хотя бы шанс – найти способ остаться? – Мы… Я… думал, вы уедете, – признался Роберт. – Мне казалось, что это место не для вас и вам гораздо проще уехать. Анна оглянулась. – Вы правы, – согласилась она. – Принять предложение Теймар было бы проще. Он сделал еще один шаг к ней: – Тогда зачем вы решили остаться? |