
Онлайн книга «Мама для крошки-дракошки, или жена Хранителя Севера»
![]() — Я приложу все свои силы, чтобы не вернуться, — легко и просто проговорила я, — родители мне были нужны годы и годы назад. Теперь я сама буду выбирать себе семью. — Фике, ты не знаешь, но я была нелюбимой дочерью, — еще тише проговорила леди Дьерран, — мои сестры издевались надо мной, наушничали матери, а та никогда мне не верила. И я испугалась, испугалась, что… — Лучше бы ты испугалась стать такой, какой была твоя мать, — усмехнулась я. — Амулет правды может купить любой, хоть немного обеспеченный человек. Они вон в каждой лавке по несколько штук стоят. Но ты решила поделить детей. Как когда-то сделала твоя мать. — Фике… — Выбирайте тон, юная леди, когда говорите с матерью, — отмер лорд Дьерран. — Ах, простите мне мою невоспитанность, я совсем забыла уроки хороших манер, — оскалилась я и тут же, охнув, добавила: — О, нет, не забыла. У меня их просто не было! — Вы подписали со мной договор, — отмер Шордаг, молчавший все это время. — Ваша дочь станет моей женой. — Я не стану вашей женой никогда, господин Шордаг, — хмуро, устало проговорила я. — Вы дурак, слепой дурак. На ярмарке вас оскорбила Кики, а не я. И вы, мучая меня целый год, так и не заметили между нами разницы. А я, между прочим, летела к вам как на крыльях. Я думала, что вот оно, вот, я покину эту семью и обрету свое счастье в муже и детях. Шордаг побелел, он немо шевельнул губами, но я не дала ему шанса продолжить. — Вы помните, как вы меня встретили? Как унижали, как смешивали с грязью? Как тыкали в отсутствие приданого? Вы поставили себя выше меня и дали понять, что жизнь с вами будет в десятки раз хуже. Этой ночью я собиралась бежать через горы, но мне повезло: через горы меня переправят. Но в эту страну я уже не вернусь. — Фредерика, — потерянно проговорил Шордаг, — Фике… Он сдулся. Сдулся и вытащил из кармана молочно-белый амулет. Амулет, заставивший всех поверить моим словам: ложь может окрашивать камень в разные цвета, но правда всегда молочно-белая, чистая. А я, глядя на этот камень, вдруг поняла, что скандалы не приносят мне удовольствия. — Давайте забудем все плохое, — я нашла в себе силы улыбнуться, — и будем жить дальше как счастливые, не знакомые друг с другом люди. — Нужно уметь прощать, — проронила старшая леди Дьерран. — А я прощаю, — отозвалась я, — просто… Просто делаю выводы. Только дураки обжигаются о кипящий котел больше трех раз. — Это правда? — Шордаг смотрел на Кики. — Это правда? Мужчина выглядел потерянным. Неужели его так подкосила правда? — Нет, — надменно бросила Кики, — зачем бы мне это? Камень в руках Шордага заалел, и сестра, скривив ровно подкрашенные губки, бросила: — Да, да, правда. Старшая леди Дьерран потрясенно выдохнула: — Зачем?! Кики пожала плечами: — Это забавно. Камень стал молочно-белым. Это и правда было забавным. Для Кристин. Не для меня и не для Шордага. — Я провожу вас в дилижанс. — Нон Рифас крепко взял меня под локоть. — Вы дрожите. — Фредерика, — Шордаг протянул было ко мне руки, но наткнулся на щит, — Фредерика, я бы… Я бы не стал запирать тебя на фабрике. Я… Я полюбил тебя. Просто злился. Ты была непробиваема, Фике. — Ты хотел сломать меня, а после, сломанную, пожалеть? — с интересом спросила я. — Не получилось. — Фредерика, — он протянул ко мне амулет правды, — я действительно полюбил тебя. Амулет был молочно-белым, и я… Наверное, это было жестоко, но если вспомнить все то, что он сказал и сделал, то это все же справедливо: — А я вас презираю, господин Шордаг. Камень остался молочно-белым, а я, подчиняясь напору нона Рифаса, вернулась в дилижанс. Едва лишь я рухнула на сиденье, нонна Шавье тут же сунула мне в руки пузырек с зельем. Откупорив его, я без всяких сомнений выпила и улыбнулась, опознав травянисто-мятный вкус успокоительного. — Легче стало? — со вздохом поинтересовалась нонна. — Может, потом станет? — спросила я неуверенно и сама же ответила: — Обязательно станет. Я в любом случае закрыла все двери. Это плюс, правда же? Ответом мне было красноречивое молчание. Ни нонна Шавье, ни иные нонны высказаться не поспешили. Только нон Рифас засопел, желая вступить в диалог, но в этот момент в дверцу нашего дилижанса постучали. — Риф, леди Фредерика с вами поедет? Пора трогаться, иначе не успеем к своей портальной очереди. — С нами, — громко ответил нон Рифас, — принеси корзину со сластями и фляги с чаем, мы времени много потратили — скорее всего, остановки до самой ночи не будет. Рифас оказался прав: дилижанс тошнился по ухабистой дороге до самой ночи. Нонна Шавье подставила мне свое жестковатое плечо, и полдороги я продремала. А половину проболтала с другими ноннами и Рифасом. — Вам не становится плохо? — спросила зеленоватая нонна, которая страдальчески морщилась и охала при каждом рывке дилижанса. — Дорога до фабрики еще гаже, — честно отозвалась я. — А с магическим истощением тряску терпеть и вовсе невыносимо. Так что можно сказать, что я привыкла. Так, перебрасываясь фразами, мы скоротали путь до первой стоянки. И да, остановки на обед не было, так что корзина и фляги пригодились. — Вы с нами или… — Нон Рифас мотнул головой на громаду парадного шатра Предназначенной. — Там будет теплее. — Я не мерзлявая, — усмехнулась я. — Помощь нужна? — Нет, главный шатер возвели, дальше будет проще. Погрейтесь у костра, леди Фредерика. — Идем, дитя, — нонна Шавье увлекла меня к небольшому костерку, — Рифас принесёт хлеб, копченое мясо и что-нибудь из зелени. Кивнув, я вместе с нонной направилась к ярким кострам. Приходилось немного подсвечивать дорогу, потому что вдали от людских поселений ночи были слишком темными. — Сюда. — Нонна кивнула на небольшой костерок, разведенный в стороне. Мы опустились на чурбачки, и я, ежась от контраста холодноватого ветерка и жара пламени, негромко спросила: — Мы же только что остановились, как успели костры развести? — Верховых отправили, — тонко улыбнулась нонна Шавье. — Леди Дьерран, доброй ночи. Вскинувшись, я увидела Кристин. Она, к слову, уже успела сменить платье. И как умудрилась?! — Благословите, нонна, — резко бросила Кики и без всяких сомнений опустилась на чурбачок с той стороны костра. — Благословляю, леди Дьерран, — степенно проронила нонна. — Где ты ехала? — отрывисто бросила Кики. — Мне было тошно. |