
Онлайн книга «Смерть и фокусник»
– Кто? – Мужчина в плаще. Миссис Тернер впустила его. – И кто это был? – Она не знает. Этого мужчину она никогда раньше не видела. Может, у вас есть идеи, кто это мог быть? – Если бы я могла, я бы вам сказала. Поверьте мне. – Он провел некоторое время с вашим отцом в кабинете. Миссис Тернер не знает, о чем они говорили. Доктор Рис, кажется, хотел сохранить обстоятельства их встречи в тайне. Лидия передернула плечами: – Вот как. Нет, мой отец ничего не упоминал об этом. Вы думаете, что этот человек и был убийцей? – Было бы удобно думать так, но у нас есть основания полагать, что ваш отец был еще жив, когда этот человек ушел. Но, естественно, нам нужно поговорить с ним, кем бы он ни был. – А кто был вторым посетителем? – Простите? – Вы упомянули, что у моего отца было два посетителя сегодня вечером. – А. Второй была его пациентка Делла Куксон. Лидия сжала челюсть: – Делла. Да, она посещала его несколько месяцев. – Она пришла очень поздно и очень взволнованная. Очень хотела увидеть вашего отца. Ей нужно было о чем-то с ним поговорить. У вас есть идеи, что это могло быть? Леди ведет себя уклончиво. Она покачала головой: – Хотела бы я знать. Делла – интересный случай. – Ваш отец обсуждал с вами своих пациентов? – Конечно. С сугубо профессиональной точки зрения. – Почему она хотела поговорить с ним? Вы можете сказать хотя бы в общем? Последовала долгая пауза, во время которой Флинт смог украдкой оглядеть комнату боковым зрением. Здесь были полки, уставленные книгами, большой шкаф, а также роскошная кровать с балдахином. Но все это создавало ощущение какой-то пустоты и бездушности, даже несмотря на то, что здесь жила женщина. – Вы думаете, она убила моего отца? – Мы считаем, что убийство должно было произойти в какой-то момент между уходом неизвестного мужчины и приходом Деллы. – Тогда я не могу вам сказать. Мой отец никогда бы не допустил нарушения врачебной тайны. Даже если бы это помогло раскрыть его убийство. – Мы будем просматривать его записи, Лидия. Мы увидим все, что там есть. – Я уверена, что увидите. Но я дорожу своими принципами. Отец никогда бы не позволил мне забыть о них, чтобы дать вам не относящуюся к делу информацию. Флинт кивнул: – Справедливо. И если быть откровенным, меня больше интересует мужчина. Пока мы его не опознаем, у нас не будет шансов поймать убийцу. Так что если вы вспомните что-нибудь, что угодно, чем вы сможете поделиться с нами, любую крупицу информации, неважно, насколько незначительную, я буду очень благодарен. – Он встал. – Я оставлю вас одну, мисс Рис. – И направился к двери. Затем почти в последнюю минуту обернулся. – И последнее. В кабинет вашего отца нет какого-то тайного входа? – Что вы имеете в виду? – Кроме двери в холл и французского окна, есть ли еще какой-нибудь способ попасть в комнату или выйти из нее? – Нет. Ничего подобного. Флинт кивнул. Этого ответа он и ждал. – Спасибо, мисс. И он оставил ее одну. Спускаясь по лестнице, инспектор Флинт услышал, как Маркус Боуман забрасывает сержанта Хука вопросами: – Что случилось? Что вам нужно? Куда вы дели Лидию? Где она? – С ней все в полном порядке, мистер Боуман, – ответил инспектор. – У нее просто шок, вот и все. Боуман направился к лестнице: – Тогда позвольте мне увидеть ее, мне нужно с ней поговорить… Флинт уперся ладонью в грудь молодого человека, удерживая его: – Не сейчас, сэр. Мне нужно задать вам несколько вопросов. – В чем дело? Что случилось? – Доктор Ансельм Рис мертв, сэр. Убит. Его убили в течение последнего часа. – Это заставило Маркуса замолчать. – Я должен спросить, где вы были сегодня вечером. – Я… я был с Лидией. Все время. Она вам расскажет. Боже мой, вы же не хотите сказать, что думаете, будто я… – Где вы были? – В «Савое». Мы… мы ужинали там. – А потом? Последовало неловкое молчание: – В клубе. В Сохо. – В каком клубе? – В «Пальмире». – И во сколько вы ушли? – Только что. То есть всего несколько минут назад. Мы приехали сюда на такси. Я… я сказал, что провожу ее домой. – Очень по-рыцарски с вашей стороны, сэр. Боуман смотрел на него пустым взглядом: – Ну, я… оставил здесь свою машину, видите ли. Флинт отвел сержанта Хука в сторону: – Я хочу, чтобы его допросили. Я хочу, чтобы дом обыскали. Малейшие детали. Следы. Отпечатки пальца в пыли. Пусть ничто не ускользнет от вашего внимания. Я возвращаюсь в участок. – Тут он сделал паузу. – А потом мне нужно будет кое-кого навестить. – Да, сэр. Кого, сэр? * * * Несколько часов спустя, около десяти утра Лондон дремал под моросящим дождем, а инспектор Флинт вышел из полицейской машины в Патни. Перед ним вырисовывался паб «Черная свинья» во всем своем ветхом великолепии. Почистив скребком ботинки от грязи, он направился внутрь. Барменша жестом указала на отдельную комнату (она знала Флинта и кто ему нужен). Он прошел через низкий дверной проем в соседнее помещение, где на половицах перед незажженным камином были искусно расставлены старые кресла. Изъеденная молью голова оленя глазела со стены над камином. Джозеф Спектор сидел в одиночестве, рассеянно перебирая колоду карт. Флинт сел напротив него. – Выглядите изможденным, – сказал старый фокусник, не поднимая глаз. – Похоже, утром вы не брились. – Я работаю с полуночи. Взгляд Спектора метнулся вверх: – Кого-то убили, не так ли? Кто-нибудь, кого я знаю? – Психиатра. Доктора Ансельма Риса. – Рис мертв? И кто его убил? Флинт сложил пальцы домиком. Так он делал, чтобы показать, что настроен серьезно: – Как вы думаете, почему я сижу перед вами? – Понятно… – Спектор откинулся назад, вытянув руки над головой. Костяшки его корявых пальцев хрустнули, как сучья. Он зевнул. – Рассказывайте. Флинт подробно изложил события предыдущего вечера. Он нарисовал детальные образы главных действующих лиц: Лидия Рис и Маркус Боуман, экономка Олив Тернер и актриса Делла Куксон. |