
Онлайн книга «Инвестиго, из медика в маги. Том 2»
Отто любил произвести впечатление, но момент слишком важен, чтобы распыляться на что-то ещё — решалась судьба рода. Быть под уютной пятой монарха или и дальше сколачивать капитал и ждать удобного момента. «Кажется, не быть», — подумал Марк, глядя, как Жан раздражённо раскрыл двери, не дав швейцару выполнить свою работу. За эти два года Марк даже стал симпатизировать этим странным людям. Что-что, а отрываться и устраивать пирушки они умели, но и праздными их назвать нельзя. Первое впечатление было плохое, но когда Марк увидел, насколько жёстко всё держит в своих руках Отто, то немного проникся уважением к силе его духа и настойчивости. А вот на сыне, похоже, природа отдохнула. Формально Марк выполнил свою часть договора — Жан похудел. Он не должен отвечать за отказы девиц, но попробуй теперь объясни это рассвирепевшему купцу. Жан плюхнулся в карету и расстегнул воротник. Пышный галстук полетел под ноги. — Жанулечка, ну что же ты так? — едва не плача, залезла внутрь мать, опираясь на руку мужа. — Поехали! — раздражённо рявкнул Жан, обернувшись к извозчику. Отец молча зашёл внутрь и захлопнул дверь. Марк тоже сохранял тишину. — Вот же с*ка, — Жан вытащил платок и вытер покрасневшее лицо и шею. — Шаболда травоядная. Да пошла она на хер! Марк удивлённо оторвал взгляд от окна. Отец на секунду замер и как-то карикатурно пошевелил усами. — Все в кредитах, сынок, скоро сено жрать будут, даром что дворяне. — Я даже руки об них не хочу марать. Как же мерзко. Мать радостно комкала поднятый дорогой галстук. — Ну её, Жанчик. Духота-то какая, — после этих слов Марк открыл ставню, дав приток воздуха. — Вся болезненная, ты видел её кожу, Отик? — В самый раз для ощипанной курицы, — Марку не особенно нравилась похабчина и сплетничанье, но, чтобы не выделяться, он подыгрывал. Трое мужчин загоготали. — Подайте мне вилочку для куталиков… — А ты видел её парик? Я думала, меня вырвет, — обмахивалась галстуком мать. — Да дай ты его сюда, — Жан раздражённо вырвал его и выкинул в окно. — Что ты делаешь? — Мы не такие нищеброды как Ампл, чтобы поднимать с пола. Потом купим новый. — Сын… — Отто смахнул подступившую из глаз влагу отцовской гордости и запнулся. — Всё хорошо, отец. Послышалось шмыганье женщины. — Да что же мы всё плачем, да сопли льём. Слышишь, Панто! — кулак постучался в перегородку, где сидел возница. Она быстро приоткрылась. — Вези домой быстрее. У нас праздник. — Помолвка младшего господина? — Лучше! Второе рождение сына. — Так ему же девятнадцать? — Да заткнись ты, идиот. И как обычно в старом мире писали в социальных сетях: «Ржали всей каретой». Отто устроил грандиозную попойку. Со всех сторон прибывали и прибывали яства: мясные рульки, торты, фаршированные перцы, гарниры всех мастей, коньяки и вина, редкие фрукты и овощные салаты, закуски. Глядя на всю эту прелесть, Марк встретился с тоскливым взглядом подопечного и удовлетворительно кивнул. Пускай это будет читмилом [1]. Повод слишком хорош. Сегодняшний бой на арене прошёл одним из первых и закончился для его противника также бесславно. Завтра выходной, так что можно оторваться по полной. Вспомнив обычай со свечами на день рождение, Марк рассказал об этом Отто и вот слуги уже тащат огромный торт, чтобы Жан символично задул две свечи. Но кто-то из гостей поставил подножку одному из носильщиков. Пятнадцатикилограммовый торт полетел вниз вместе с двумя другими мальчиками на побегушках. Они были настолько комично вымазаны, что Отто и всё окружение — коммерсанты различных мастей, их семьи и где-то даже проглядывала парочка аристократов без снобистских комплексов — заржали как очумелые. — Несите свечи сюда, — откашлявшись, пробасил Отто. Их тут же положили в протянутую руку. — Сынок, подойди, — Жан протолкался к отцу, а тот вытащил смазанный кремом корж и воткнул туда свечи, — Ты одну и я одну, давай. Они зажгли свечи магией и, когда Жан задул их, отец впиндюрил этот кусок прямо в радостное лицо наследника. Что потом началось. Куски торта как снежки летали по всему двору, женщины визжали, дети бегали измазанные кто как, гурмис убегал от розовощёкой хохочащей девочки, поджав уши и раздражённо махая хвостом; слуги сновали туда-сюда, убирая на ходу беспорядок, и им тоже прилетало. Наконец, всё успокоилось и гостям выдали сменную одежду, но во двор уже заходила процессия карликов. Не голюдей, а именно что человеческих карликов и карлиц. Отто быстро соорудил загон, наполненный грязью, при помощи нескольких слуг и веселье продолжилось. Марк смотрел, как в нём дерутся эти бедолаги. Краем глаза он увидел, как Кэтрин что-то прошептала мальчику-слуге, и тот быстро выбежал со двора. Пока все галдели, Марк выцепил Жана и поинтересовался, что он теперь намерен делать. — Как что? — откусил сочную куриную ножку и, запив её вином, сказал собеседник. — Сброшу вес до восьмиде… — он громко икнул и прижал руку ко рту, как будто сейчас блеванёт. — Кажется, мне на сегодня достаточно, — ножка отправилась в тарелку, но алкоголю он не сказал нет, — … до восьмидесяти. В общем, как там по твоей схеме рост минус сто. Ты же останешься со мной? Марк немного подумал, пожёвывая соломинку. — В принципе да, но я бы хотел побольше свободы. Ты уже способен контролировать приёмы пищи, — Жан смачно рыгнул. — Это будет небольшим исключением. Наградой, скажем так. — За читмил, — поднял бокал Жан и отпил половину. Марк из вежливости тоже отпил своего сока. — Я буду консультировать. Составлять тебе программы тренировок и направлять. Ты заслужил доверие. — Гург, спасибо, и прости за… — Ничего. Всё нормально, — улыбнулся Марк, всё-таки прогресс в мышлении у парня есть. Ещё бы убрать отцовскую вульгарность и безвкусие, но Зоноф без этого не Зоноф. — Что это они там кричат? Вдруг все расступились, и к Жану подошла искупанная в грязи карлица в каком-то парике в стиле афро, только белого цвета. За ней следом столпились гости, в предвкушении глумления. — Здравствуй, Жан, — она выдала чопорный книксен и протянула грубую руку с грязными ногтями. — Папенька согласен, ты женишься на мне? Все устремили взгляд на сына Отто. — Дай-ка подумать, — ухмыльнулся Жан и картинно потёр подбородок. |