
Онлайн книга «Зеркала и галактики»
Черная пасть ухмылялась все шире, дышала теплом нагретого на солнце тростника. – Джон! – рявкнул мистер Смоллет, метнувшись к лже-Сильверу. Показалось – ударит. Нет: припечатал ладонь ко лбу, пуская в ход еще не знаю какие резервы RF-колдовства. – Спокойно, – приказал первый помощник. Губы у Сильвера стали пепельные, на висках налились крупные капли пота, скатились вниз. Юна, ну что ж ты? Сильная моя, смелая – успокойся. Поверь капитану; все-таки он больше, чем наполовину, человек. Я скользнул на вечерний луг, в белый слоистый туман. – Юна-Вэл! – Останови его! – раздался пронзительный крик. Юна бежала ко мне растрепанная, в порванной на груди куртке, словно только что отбивалась от банды насильников. – Александр погибнет. – Глаза у нее были безумные. – Джим, помоги! – Схватив за руки, она притянула меня к себе; теплое дыхание коснулось моих губ. – Я сделаю для тебя, что захочешь… обещаю. Но ради бога, останови его! Красивое несчастное лицо было совсем рядом с моим; безумие потухло в луговых глазах, и они заклинали: «Помоги!» – Я люблю его, – прошептала Юна. – Если с ним что-нибудь случится… я умру. Я молчал, всматриваясь, впитывая взглядом каждую клеточку ее гладкой золотистой кожи, пушинки на щеках, длинные густые ресницы. Скорей всего, я это больше не увижу. – Джим! – взмолилась Юна-Вэл. Растрепанные волосы колыхнулись, порванная куртка распахнулась на груди. Я позволил себе посмотреть – в первый и последний раз было можно. Ох. Два нежных золотистых холмика были как будто исхлестаны плетью, оставившей беловатые шрамы, а между ними на коже светлело сплошное пятно, как от ожога кислотой. Юна-Вэл повела плечами, и куртка снова сошлась. – Это после «Илайна», – пояснила Юна неловко. – Джон… неважно. Джим, милый, у нас нет времени. Я поцеловал ее – миг горького счастья – и снова очутился на «Испаньоле». Первый помощник удерживал «бывшего навигатора», чтобы не упал, мистер Смоллет пятился к издевательски ухмыляющейся пасти. Меня поддерживал Андерсон и шепотом ругался. – Отчего Джон психует? – резко спросил капитан. – Боится, – ответил я. Мистер Смоллет отступил еще на шаг к разверстой стене. – Черт возьми! Джон, Чистильщики вас не тронут. Сильвер дернулся, желая вывернуться из рук мистера Эрроу. Не удалось. – Алекс, нам бы станнер, – произнес первый помощник. Рванувшийся Сильвер сшиб его с ног и кинулся за помощью ко мне. Выхватив из-под куртки свое оружие, я даванул на спуск. – Джи… – Выстрел отсек последний звук моего имени. «Бывший навигатор» рухнул на палубу. Андерсон ударил меня по руке, отклоняя ствол станнера: – Оставь в сознании. Я не спятил – глушить человека долгим импульсом. Сильвер все сознает, но вяло, отрешенно, без испуга. И неотвязные крысы наконец исчезли. Откуда-то долетел хриплый крик. Я оглянулся. Сквайр Трелони брел к нам через зал, а от входа, подтягиваясь на локтях, полз доктор Ливси. Сквайра мотало, как пьяного. – Обезвредь их, – велел первый помощник Андерсону. Техник двинулся навстречу сквайру; сам-то шагал не слишком уверенно. Черная ухмылка «Испаньолы» за спиной мистера Смоллета расползалась, стена как будто готовилась порваться от края до края; тянущий изнутри сквозняк шевелил седые волосы нашего капитана. Он улыбнулся своей молодой улыбкой: – Дэн, поменьше грязи. – Приходи уборщиком, – отозвался первый помощник. «Спокойно», – приказал я себе. Не пугаться. Не переживать. Никого не жалеть. Все это после. А сейчас – не мешать капитану. Сейчас – спасти Юну-Вэл. Мистер Смоллет обернулся к стене. – Это мой экипаж, – проговорил он в черноту открытой пасти. Тянущий из нее сквознячок прекратился; корабль словно затаил дыхание. – Мои люди не виноваты, – продолжал мистер Смоллет. – Во всем, что случилось, только моя вина. «Испаньола» прислушивалась, не дыша. – Простите, – сказал капитан. – Я недосмотрел, недодумал. Его плечи поникли, голос стал глуше, в нем проскользнули нотки мучительного раскаяния. Но ему же не в чем себя винить. – Оставьте моих людей на борту, – попросил мистер Смоллет. – Они ничем не провинились. За спиной раздался вскрик. Мы с мистером Эрроу невольно обернулись. Джоб Андерсон, недавно шатавшийся от слабости, легко шагал от лежащего без движения сквайра к доктору Ливси. Доктор завороженно следил за ним и не пытался уползти. – Простите, – снова сказал мистер Смоллет. – Это мои ошибки, мой недогляд, мое преступление. Он же не Чистильщиков уговаривает, сообразил я, – самого себя убеждает. Входит в роль виноватого. В роль человека, которого они должны покарать. – Тихо, – прошептал мистер Эрроу, сжимая мое плечо. – Все будет хорошо. Он снова оглянулся на Андерсона, и я вместе с ним. Техник нагнулся над доктором Ливси, коснулся – и доктор уронил голову, распластался, словно это прикосновение его убило. Мистер Эрроу нажал кнопку связи на воротнике: – Джоб? Проверь навигаторов с охранником и уходи. Уходи, я сказал, – прошипел он, стараясь не мешать мистеру Смоллету. – Я негодный капитан, – горько вымолвил тот. – Взял на борт человека, которого нельзя было брать, и не уберег Джима. То, что с ним случилось, лежит на моей совести. Я до боли прикусил губу. Нельзя бояться. Нельзя переживать. Мистер Смоллет из-за меня провалит дело… Но как же за него не бояться? На полу шевельнулся Берт. Первый помощник отпустил меня и качнулся к пилоту. Без сил рухнул рядом на колени, провел рукой по широкому стриженому затылку. Забрал себе столько жизни, сколько мог. Перешел к планет-стрелку. Проверил пульс и затем осторожно, двумя пальцами отнял тот небольшой запас сил, что успел накопить Том Грей. Вернулся ко мне, прижал к спине ладонь, от которой исходило успокаивающее тепло. – На тебя людей не хватит, – прошептал мистер Эрроу. – Нечего психовать; лучше по-быстрому проверь, как там Сильвер. Там, – повторил он с нажимом, и я понял. – Мигом. Снова вечерний луг – потемневший, промозглый. Ели-ели вокруг почти черные, и сквозь туман не видно звезд над головой. – Юна-Вэл! – позвал я, и она появилась. Нагая, избитая в кровь, с обожженной кислотой грудью, она сидела в траве, подвернув под себя ноги. – Юна! – я метнулся к ней, срывая с себя куртку. Набросил ей на плечи, укутал. – Уйди, – безжизненно, как сумасшедший навигатор Тон-Тон, проговорила она. |