Онлайн книга «Мистер Мейфэр»
|
Углы губ Бека слегка скривились – он явно пытался спрятать улыбку, глядя на дорогу, покрытую туманом. Я не знала, из-за моих ли это слов, руки, лежащей на его ноге, или воспоминаний о прошлой ночи, которым он предавался, как и я? Бек кашлянул, чтобы прочистить горло, схватил мою руку и положил себе на бедро. – Думаю, с походом проблем не возникнет, – сказал он. – Мы же не на Бен-Невис [7] собираемся подниматься. Нам не понадобятся трекинговые палки и прочая ерунда. И я захватил с собой пару походных штанов серого цвета. Я могла поспорить, что эти штаны из новой коллекции. И его задница выглядела в них потрясающе. – Пожалуй, мы сможем решить проблему с помощью щеточки для ногтей и ножниц. – Не знаю, что ты имеешь в виду, но я не позволю тебе резать эти брюки. В прошлом году я в них поднимался на Скафелл-Пайк. С ними все в порядке. Это звучало обнадеживающе. В таком случае, возможно, на них не висит магазинная бирка и нет складок от заводской упаковки. Держатели «старых денег» имели одну особенность – они никогда не использовали новые вещи. Ничто не должно было выглядеть так, словно вы только что потратили на это деньги. И Бек, несомненно, это знал. Тем не менее он хотел выделяться на их фоне. Интересно почему? – Ты поднимался на Скафелл? – Я мгновенно представила Бека на фоне дикой природы, со слегка взъерошенными волосами и полоской грязи на его совершенной формы подбородке, и эта картина мне понравилась. Я уже видела Бека встрепанным и слегка вспотевшим, ему это безумно шло. – Да, это было связано с некой благотворительной акцией, которую устраивал Декстер. – Значит, ты вместо чистенького элитного спортзала отправился на дикую природу? А я-то полагала, что ты оставил все это в прошлом, получив награду герцога Эдинбургского. Дорога резко завернула вправо, и мы заметили первые признаки жизни. – Похоже, мы достигли пункта назначения, – сказал он, кивая на здание, появившееся впереди. – Кстати, я люблю выбираться на природу. И так было и будет всегда. Возможно, я сейчас живу в городе… – В пентхаусе самого дорогого здания во всей стране, а то и во всей Европе… – Что вовсе не означает, что я не люблю загородные поездки. Я вырос в сельской местности. Не то что некоторые, начинающие хныкать, потому что идет дождик. – Он взял мою ладонь, словно так и надо было. От одного взгляда на его губы по моим венам заструилось желание. Я отстранилась от него, так как не чувствовала уверенности в том, как долго смогу спокойно выдерживать его прикосновения. – О, вот, видимо, и деревня, – произнес он. – Ты сможешь найти магазин, который хочешь посетить? Бек сбросил скорость, и я принялась поглядывать на дома по обе стороны улицы. – Вот он, слева, – сказала я. – Ты уверена, что мы найдем там все, что нам надо? – спросил он, притормаживая у магазина с темно-зелеными ставнями и вывеской бежевого цвета над входом с надписью «Кэмерон Джеймс – одежда для джентльменов». – Это место выглядит как городок, населенный призраками. – Разумеется, это не Сэвил-Роу. Жаль, что я не захватила зонтик. От машины до порога магазина нужно было пробежать всего три метра, но дождь лил такой, что за это время любой вымок бы до нитки. Бек взял свой пиджак с заднего сиденья. – Возьми это. Прежде чем я успела отказаться, он вышел прямо под дождь и вместо того, чтобы направиться к магазину, обошел машину, чтобы открыть для меня дверь. Я не привыкла, чтобы мужчина делал это для меня, но ему такого сказать не могла. – Я сама могу выйти из машины. Ты сейчас промокнешь. Я соскользнула с сиденья и вышла, держа его пиджак над головой и наслаждаясь запахом Бека, который, казалось, обволакивал меня. – Иди сюда, – позвала я, пытаясь прикрыть Бека полой пиджака. Проигнорировав мои попытки, он схватил меня за руку и потащил вперед. Колокольчик на двери все еще звенел, когда мы закрыли ее, заливая текущей с нас водой коврик у входа. Я посмотрела на Бека, и сердце мое оборвалось, словно упало с километрового утеса. Дыхание у меня перехватило, я даже испугалась, что больше не смогу дышать. Капли дождя на его лице лишь подчеркивали его красоту. Они покрывали его полностью, и волосы прилипли к голове от влаги, словно Бек только что вышел из душа. – Ты такой… – Я провела пальцем по его бровям, и он медленно закрыл глаза. Мужчина за нашими спинами кашлянул. – Чем могу вам помочь? Бек, стоявший рядом со мной, протер лицо ладонью и откинул волосы назад. – Нам нужно подобрать что-нибудь для охоты. – Замечательно. Меня зовут Ангус. Пожалуйста, следуйте за мной. Магазин с улицы выглядел маленьким, но внутри казалось, что помещение идет вглубь на целые мили. Мы были единственными посетителями, но запасы в магазине казались неисчерпаемыми, словно владельцы ожидали покупательского нашествия, способного случиться в любой момент. Стены – от пола до довольно низкого потолка – закрывали встроенные шкафчики и полки из старого дуба, заполненные ботинками, рубашками, пиджаками, тростями, сапогами, плащами, брюками, килтами, «веллингтонами» и биноклями. На застекленных прилавках были выставлены всевозможные носки и галстуки. Возникло впечатление, что все доставили самолетом на шотландское высокогорье прямо с Сэвил-Роу. Я обрадовалась. Мы точно сможем найти все, что нам нужно, прямо здесь. – Мисс, не желаете ли присесть? – Ангус указал на небольшое красное кресло, обитое бархатом, рядом с витриной, полной синих галстуков разных моделей. – Сэр, если вы хотите пройти в примерочную, то вам сюда. – Он кивнул в сторону дубовой двери рядом со мной. – Я принесу вам несколько вещей на выбор, – продолжил он, а потом исчез. – Не понимаю – он даже не поинтересовался, какой у меня размер одежды и что я вообще хочу. – Как ты думаешь, сколько ему лет? Шестьдесят? Думаю, он занимается этим делом уже лет сорок пять, не меньше. Он определил твой размер, только посмотрев на тебя, и уже знает, что тебе нужно, даже лучше, чем ты сам. – Мне нужна подпись Генри на документах о продаже дома. – Вот именно. Бек вздохнул, а потом улыбнулся. – Не хочешь пойти со мной в кабинку и поцеловаться, пока хозяин не пришел? Я рассмеялась. Именно этого мне и хотелось. Но не успела я ответить, как появился Ангус, с трудом неся несколько твидовых костюмов, и проводил Бека в примерочную. – Я не ожидал, что костюм окажется таким роскошным, – сказал Бек, выходя из примерочной. Он примерил темно-зеленый твидовый костюм-тройку. |