
Онлайн книга «Ложь, которую ты плетешь»
Ее шокированный вздох разносится по безмолвной и стерильной комнате. Кайл хочет возразить, я вижу это по его лицу, но благоразумно держит рот на замке, глядя на Летти с чем-то похожим на извинение на лице. Звук ее шагов отвлекает мой взгляд от брата, и я наблюдаю, как она выходит из комнаты, уходит от меня. Мое сердце колотится в груди, и мне кажется, что оно снова раскалывается, как тогда, когда девушка сказала мне правду. Летти останавливается в дверях, и я паникую. Мои руки дрожат, а грудь часто вздымается, я пытаюсь втянуть в себя воздух, в котором так нуждаюсь. Аппарат рядом со мной начинает пищать, но я не обращаю на это внимания, когда ее взгляд, наконец, встречается с моим. — Это не то, что ты думаешь. Ты должен позволить мне все объяснить. Я качаю головой, настойчивые гудки продолжаются. — Меня не интересует то, что ты хочешь сказать. Отвали от меня на хрен. Она вынуждена отойти в сторону, когда вбегает медсестра. — Мистер Ледженд, как бы ни было приятно видеть, что вы проснулись, вам действительно нужно успокоиться. Прищурившись, я предупреждающе смотрю на Летти, она, наконец, понимает намек и выходит из комнаты. Падая обратно на кровать, я закрываю глаза и делаю несколько глубоких вдохов, пока медсестра проверяет мои жизненные показатели и отчитывает меня за то, что я так разволновался. — Тебе очень, очень повезло, молодой человек. Но это не значит, что ты в таком состоянии, чтобы волноваться. Тебе нужно отдохнуть, твое тело через многое прошло. Я ничего не говорю, даже не смотрю на нее, предполагая, что она записывает мои жизненные показатели, а затем обещает вернуться позже. — Что случилось? — спрашиваю я, как только понимаю, что в комнате только мы с Кайлом. Он опускает голову, проводит пальцами по волосам и смотрит на меня сверху вниз. — Ты выехал на встречную полосу, Кейн. Что, черт возьми, случилось? Я качаю головой. — Я отвлекся. — Ты, блядь, отвлекся? Ты чуть не врезался в чертов грузовик. — Моя машина? — Господи Иисусе, мать твою. Кто-то должен вернуться и проверить твою гребаную голову. Ты должен радоваться, что, черт возьми, остался жив. — Его голос становится громче, когда страх начинает брать над ним верх. — Если бы ты умер, тогда я… — Прости, — шепчу я, вина разливается по моим венам при взгляде на его лицо. — Извини, просто все пошло наперекосяк, я не подумал. Думаю, мне не следовало садиться в машину в таком состоянии. Он поднимает на меня бровь, как бы говоря: «Ты, блядь, так думаешь?» Но мне нужно было уйти от нее. Едва я думаю о тех нескольких минутах перед тем, как сбежать, мой гнев начинает брать верх. — Она не выходила из этой комнаты с тех пор, как приехала сюда. — Мне все равно, — бросаю я ему. — Я не хочу думать о ней. Говорить о ней. Она — ничто. — Ладно. Значит, можно с уверенностью предположить, что именно она стала причиной всего этого? — Ей не следовало сюда возвращаться, — бормочу я. — Это ее дом, Кейн… вроде того. — Мне плевать. Я слишком много работал для того, чтобы попасть сюда, чтобы все испортить. Кайл подтаскивает стул и садится рядом со мной. — Ты хорошо себя чувствуешь? — Нет, — честно отвечаю я. — Все чертовски болит. — Хотя я не говорю ему, что самая сильная боль у меня в груди, и не думаю, что какое-либо количество лекарств поможет с этим. — Тебе удалось избежать сотрясения мозга или каких-либо переломов костей, но тебя сильно помяло. Тебя ввели в искусственную кому на сутки. — Ты был здесь все это время? — Да, и Летти тоже. — Не надо, — бормочу я. Просто слышать ее имя прямо сейчас — это уже слишком. — Думаю, это объясняет, почему ты выглядишь так дерьмово. — Видел бы ты себя, брат. — Он закатывает глаза, откидывается на спинку стула и кладет ноги на край моей кровати. — Ну, давай. Я хочу знать о колледже, учитывая, что ты пробыл там почти две недели, и у меня не было ничего, кроме нескольких дерьмовых разговоров с тобой. — Не притворяйся, что ты не был слишком занят с Харли, чтобы поговорить со мной. Его щеки немного краснеют, и на губах играет улыбка. Как бы я ни был счастлив, маленькая часть меня умирает внутри. Я всегда буду связан с Летти, нравится мне это или нет. Что-то подсказывает мне, что мой младший брат не собирается отпускать ее младшую сестру в ближайшее время. — Переезд в Роузвуд был лучшим, что могло случиться со мной, — признается он. — Забавно, видел бы ты свое лицо в тот день, когда я забрал тебя из колонии и сбросил на тебя бомбу. Я думал, ты сразу вернешься в тюрьму за убийство. — Эй, я верил в тебя. — Серьезно? — Я поднимаю бровь, глядя на него. — Ну, теперь верю. Я просто хочу, чтобы тебе не пришлось откладывать свою жизнь ради меня. — Дело сделано, — говорю я, хотя ложь кажется горькой на языке. — Мы все там, где должны быть. — Мои слова замедляются, когда мое измождение снова берет верх. — Мне нужно… — Я проваливаюсь в забытье, даже не закончив предложение. Хотя в ту секунду, когда в моем сознании появляется образ Летти с ребенком на руках, я жалею, что не мог бороться с этим дольше. * * * — Ты уверен, что не хочешь вернуться домой? — спрашивает Кайл, медленно идя рядом со мной к дому Харрисов. — Я в порядке. — Это ложь. Каждый гребаный дюйм моего тела болит, но я не собираюсь бежать обратно в Роузвуд. Мое место здесь. К тому же, черт возьми, мысль о том, чтобы сидеть в машине, пока он везет нас обратно в Роузвуд, заставляет меня плакать. Путешествие из больницы сюда было достаточно скверным. — У меня твоя сумка, — раздается мягкий голос позади нас. Я вздрагиваю, зная, что в ту секунду, когда посмотрю на владелицу, это снова будет похоже на удар битой в грудь. Глаза Харли так похожи на те, в которые я больше никогда не хочу смотреть, что мне больно. — Спасибо, Котенок. Я возьму ее. — Хорошо, я принесу воды, чтобы он мог принять свои лекарства. — Он здесь и более чем способен позаботиться о себе, — огрызаюсь я. — Мы знаем, брат. Просто позволь нам помочь, хорошо? — Неважно, — бормочу я, обхватывая рукой перила и используя их, чтобы тащить свое тело вверх по лестнице. Какого черта моя комната на втором этаже? Кайл колеблется позади меня, я чувствую его потребность помочь, но, к счастью, он отстраняется и позволяет мне самому справиться с этим. |