
Онлайн книга «Девиантная принцесса»
Я бросаюсь вперед, ударяя ладонями по его груди. — Ты ничего не знаешь, Себ. — Ты прав, — говорит он, поднимая руки. — Я не знаю, что произошло между вами двумя, но я знаю тебя, Тео. Я знаю, как долго ты сдерживался с ней. Я знаю, как сильно ты хотел ее, хотя по какой-то дурацкой причине ты отказался позволить себе ее. Затем внезапно она переехала в твою квартиру. Давай, чувак. Я не гребаный идиот. Вы не можете так быстро перейти от нуля к сотне. И все это без упоминания одной огромной чертовой бомбы, которую она только что сбросила. Брак? Отталкиваясь от него, я провожу руками по лицу, прежде чем убрать волосы со лба. — Это была шутка, верно? Это кольцо не было… — Она моя жена, — заявляю я, наблюдая, как на лице Себа появляется недоверие. — Она… она твоя… — Жена. Мы женаты. Юридически и все остальное дерьмо. Его маниакальный смех наполняет комнату. — Мне жаль, мне жаль, — говорит он, несмотря на то, что он смеется. — Как, черт возьми, ты заставил ее согласиться на это? — Я этого не делал. Это устроили мой отец и ее дед. Я понятия не имел, пока несколько недель назад мне не сунули в лицо свидетельство о браке. — Несколько недель назад. Какого хрена, чувак? Глубоко вздохнув, я падаю на диван и откидываю голову назад, уставившись в потолок. — Это сложно. — И, блядь, не говори. По всему номеру раздается сильный стук, когда кто-то барабанит в дверь. — Как ты сюда попал? — Я спрашиваю, все еще не глядя на него. — Дверь была приоткрыта. — Конечно, это было, черт возьми, — бормочу я. — Я даже не смог успешно удержать тебя. — Разве ты не рад? Представь, в каком состоянии было бы это место, если бы я тебя не остановил. Я просто смотрю на него, когда снова раздается стук. — Тогда я открою, хорошо? — Спрашивает он, когда я не делаю никаких движений, чтобы сделать это. — Я не хочу ни с кем разговаривать. — Да, — говорит он, поворачиваясь ко мне спиной. — Удачи с этим. Дверь открывается, и тяжелые шаги говорят мне, что Себ впустил кого бы то ни было. — Он здесь? — Да. — Босс хочет его видеть, — говорит знакомый голос. Я не хочу, чтобы этот голос был где-то рядом со мной. Я вскакиваю на ноги, прежде чем в комнату входит Деймон, а за ним по пятам следует Себ. — Ты, — кричу я, бросаясь вперед и прижимая его к стене. — Это был ты, — предполагаю я, прижимая его к месту предплечьем к его горлу. Он не предпринимает ответных действий, не то чтобы я шокирован. Деймон на самом деле не боец, но это больше потому, что я знаю, что он виновен. Он единственный, кто знал. Он единственный, кто мог бы помочь ей выбраться из этого. — Какого хрена ты это сделал? Его холодные, ничего не выражающие глаза смотрят в мои. — Отвали от меня нахуй, Тео, — говорит он низким и смертельно опасным голосом. — Гребаная пизда. Я собираюсь уничтожить тебя за это. Я подхожу прямо к его лицу, мой нос почти касается его. — Она сделала это сама. Перестань пытаться обвинять кого-то другого, когда ты тот, от кого она хотела сбежать. — Она моя жена. — Она была твоей пленницей. У нее есть выбор. — Чушь собачья. Она была там, где ей суждено было быть. — Говори за себя. Она наполовину Жнец, наполовину Чирилло. Куда она упадет, зависит от нее, а не от тебя. — Подожди, — говорит Себ где-то позади меня. — Эмми — Чирилло? В комнате воцаряется тишина. — Засранец, — шиплю я на Деймона, чьи губы кривятся в самодовольной ухмылке. — Почему бы тебе не спросить Тео, о чем еще он лгал в последнее время. — Он приподнимает бровь, переводя взгляд с меня на моего лучшего друга через мое плечо. — Тео? Отпуская Деймона, я делаю огромный шаг назад и делаю глубокий вдох. — Она твоя двоюродная сестра, ясно? Его глаза расширяются. — М-моя двоюродная сестра? — Твой дедушка был братом ее дедушки. Его губы приоткрываются, чтобы что-то сказать, но он не находит слов в течение долгих, напряженных секунд. — И ты думал, мне не нужно это знать? — Я собирался рассказать тебе, как только со всем разберусь. — Что такое «все»? — Он гремит. Деймон смеется. — О, это должно быть интересно. — Заткнись нахуй, — огрызаюсь я. — Дэмиен посадил маму Эмми за кражу. Мама Эмми обвинила в этом Эмми, и в наказание она оказалась замужем за этим засранцем. — Какого хрена на самом деле? — Это еще не все, но сейчас у нас действительно нет времени. Босс хочет тебя видеть, — говорит Деймон, поворачиваясь ко мне. — Пошел он. Все это его вина, — огрызаюсь я. — Ты хочешь сказать это ему в лицо? — Деймон язвит. — Тебе, наверное, тоже стоит по дороге найти пластырь для этого. — Он кивает на мою руку, о которой я совершенно забыл. В ту секунду, когда я смотрю вниз и наблюдаю, как капля крови падает с моего пальца, меня пронзает боль. — Ублюдок. — Поехали. Чем скорее мы разберемся с этим дерьмом, тем лучше. Я неохотно делаю шаг, чтобы последовать за Деймоном, но Себ остается на месте. — Я буду ждать. Я думаю, у нас есть несколько вещей, которые нам нужно обсудить, когда ты вернешься, не так ли, братан? — Отлично. Я выхожу вслед за Деймоном из номера и направляюсь к лифту, едва сдерживаясь, чтобы не закончить то, что я начал, и не ударить его другой рукой по лицу. Тишина наполняет лифт, пока мы поднимаемся по зданию, выше, чем могут подняться клиенты отеля. В комнате охраны тише, чем обычно. Почти все мужчины, которые обычно сидят за компьютерами внизу, все еще развлекаются или смеются за мой счет. Мои кулаки сжимаются при мысли о том, что все там, внизу, обсуждают мои дела. Мой брак. Мою жизнь. Я не утруждаю себя стуком после того, как обгоняю Деймона и врываюсь в папин кабинет. В конце концов, он ждет меня. — Сынок, что, черт возьми, было… — Твоя вина. Во всем этом была твоя гребаная вина, — плюю я в него. — Почему ты даже на секунду подумал, что все это было хорошей идеей? Ты просто посмешище. Гребаная шутка. |