Онлайн книга «Талант новичка»
|
Я даже не пытался подняться. Поймите меня правильно: ВТОРОЙ пощечины от двухсполовинойметровой женщины я мог и не пережить. — Цветы?.. — в глазах горгониды почти не осталось ничего, кроме оранжевых всполохов. — Ты решил, что какие-то жалкие тычинки и пестики заменят мужчину в моей постели? — Пенелопа, я вовсе не... — Ты оскорбил меня до глубины души, Безумный Макс. Была, была у меня слабенькая надежда на то, что Пенелопа приняла меня за другого. В конце концов, на мне же была личина... Но посмотрев на своё отражение в до блеска натёртых мраморных ступенях, я понял, что колдовство рассеялось — где-то в моём путешествии через Сан-Инферно. Я снова выглядел, как старый добрый я. Может, именно поэтому ко мне больше никто не приставал?.. Радуйся, Безумный Макс. В Сан-Инферно до тебя никому нет никакого дела. Услышав сдавленные стоны, я вдруг понял, что горгонида плачет. Нет, ну что сегодня такое?.. Второй раз за день! Усевшись на ступени, Пенелопа размазывала слёзы кулаком, как маленькая девочка. И всхлипывала она при этом так, что было слышно под самой крышей — это уж наверняка. Усевшись рядом, я протянул ей носовой платок. Пенелопа в него трубно высморкалась и протянула назад. — Оставь себе, — я похлопал её по спине. Какие слова могут убедить женщину, что свидание отменилось вовсе не по твоей вине? Что сказать для того, чтобы она тебя простила? "Может, сходим в ювелирный магазин?" — где-то я слышал, что это работает. "Выходи за меня замуж" — тоже пользуется успехом. По крайней мере в фильмах, даже самые разозлённые девушки после этих слов тают и начинают улыбаться... Ни один из вариантов мне не подходит. — Оторва! — а такой вариант не предусматривал даже я... — Что с твоим лицом?.. Представляю, как я выглядел после пощечины, отвешенной рукой размером с кувалду. Ни о каком ОТПЕЧАТКЕ на щеке и речи идти не могло. Вся моя голова превратилась в сплошной отпечаток. — Каллиопа?.. — сказать, что Пенелопа была смущена — значит, ничего не сказать. Вскочив со ступеней, она залилась румянцем, который покрыл девушку с ног до головы. Стройные бёдра, плоский живот, грудь, кое-как втиснутая в кожаный лифчик... Всё это великолепие теперь светилось приятным малиновым светом. — О, привет, Пенни, я тебя не заметила, — хладнокровно кивнула горгонида. — Так что с тобой случилось, Оторва? Внезапно попал под горную лавину? — Э... да, что-то в этом роде, — если на мне ещё оставались не отбитые участки тела, то они стремительно уменьшались. — Наткнулся на стенку. Бежал, бежал... И налетел. — Восемь раз? Мы с Пенни стояли понурившись, как два школьника, разбившие окно в учительской. Не слишком уютное ощущение... Пенелопа сдалась первой. — Ну, я пойду?.. — проблеяла она, и скатившись со ступеней, бросилась бежать так, словно за ней гналась вся Гильдия законников. После ухода горгониды мне стало легче. Я выпрямился, расправил плечи... И вообще. Чего я, как маленький?.. — Знаешь, Лола, я вовсе не обязан оправдываться. — Да ну?.. — Лолита прищурилась и сложила руки на груди. — Мы познакомились в "Затычке". Она пригласила меня к себе, ну и... — поняв, что я всё-таки оправдываюсь, я копнул мраморный пол носком ботинка. — Знаешь, мы с Пенелопой взрослые люди, так что ты не имеешь права... — Дак я ничего и не говорю, — пожала плечами горгонида. — Пенни — самостоятельная девушка, и если она нашла привлекательным такого мелюзгу... — Эй! — я был возмущен до глубины души. — Между прочим, в постели рост не имеет значения. — Ой, избавь меня от подробностей, — Лолита повернулась ко мне спиной и взялась за ручку входной двери. — Но чего ты тогда разозлилась? — Она УДАРИЛА тебя, Оторва. Я притронулся к щеке. Не так всё и страшно. Кожа заживёт, кости срастутся... со временем, конечно. А челюсть можно вправить. — Да, но она же — девушка. Не мог же я бить её в ответ... Лолита закатила глаза. — Ты опять врюхался в то, в чём ВООБЩЕ ничего не смыслишь, Оторва. — Ну так просвети меня. — В нашей культуре только ЖЕНА имеет право бить своего мужа. Я опешил. — О... — а потом попытался собраться с мыслями. — Это значит, что... — Считай, что ты обручён, — покровительственно похлопала меня по плечу горгонида. — И кстати, что ты здесь делаешь? Ты же намеревался искать Кассандру, — она распахнула дверь и широким шагом направилась через вестибюль к концертному залу. Мне пришлось догонять. — Кулон привёл меня сюда, — достав из кармана, я показал Лолите пульсирующий камень. — Поэтому я решил, что Кассандра здесь, и кстати: ты её не видела?.. ОБРУЧЁН? — до меня наконец дошло. Я остановился. А потом изо всех сил побежал за горгонидой. Народ, который всё время толокся в фойе клуба, таращился на меня в большом удивлении, но сейчас у меня были дела поважнее. — Что в вашей культуре КОНКРЕТНО означает обручён?.. Лолита остановилась. Я ткнулся ей в спину. Ну... Почти в спину. — Полагаю, то же, что и у других, — сказала она с каменным выражением лица. — Двое людей хотят связать свою жизнь навсегда, и объявляют об этом помолвкой. А если кто-то захочет "перебить ставку", должен вызвать претендента на дуэль. И убить, — она немного смягчилась. — Полагаю, ТЕБЕ, Оторва, следует ожидать вызова в самое ближайшее время. Ох, эта атмосфера родного клуба. Смесь запахов от дыма дорогих сигар, шампанского, геля с блёстками, плюшевого занавеса и мастики, которой натирают паркет сцены... Близилось утро, и представление уже закончилось. Сцена была пуста, и только за столиками дремала парочка посетителей. Я умилился почти до слёз. Как давно я здесь не был! Как я соскучился... Почему я не могу быть, как все хозяева клубов? Расхаживать во фраке с алой гвоздикой в петлице, среди гостей, улыбаться, угощать знакомых сигарами... — Оторва, ты меня слушаешь? — А?.. Извини, я немного отвлёкся. — Я говорю, что в самое ближайшее время тебя ожидает вызов на дуэль. — От кого?.. — От жениха Пенелопы, Одиссея. Я с хрустом сжал челюсти. — Вот ты меня сейчас троллишь, да? Лолита хлопнула ресницами. — Понятия не имею, о чём ты... Макс, я серьёзно. Вообще-то мы, горгониды, отличаемся довольно свободными нравами... — О, отлично. Ты меня успокоила. |