
Онлайн книга «Корабль призраков»
– Но не поместье, – заметил Артур. – Они не смогли причинить вред нашему дому. – Верно. Не думаю, что они посмеют, – губы Мэйсона снова дрогнули. – Вы его защищаете, да, Мэйсон? – спросила Молли. – Поэтому мы и видели вас на улице. Мэйсон мрачно кивнул. – Верно, я могу защитить поместье от их набегов. Но это всё, что я могу сделать, и я не в состоянии помочь деревне и остальному острову. Было время, когда все горгульи поместья Рейвенсторм собрались вместе, чтобы защитить свой дом. Ему угрожала большая опасность, намного более серьёзная, чем набеги пиратов. – Не думаю, что мне бы хотелось об этом знать, – пробормотала Молли. – И будем надеяться, что это вновь не повторится, – серьёзно ответил Мэйсон. – Однажды нам удалось прогнать зло, и этого было достаточно. – Но я не понимаю. – Артур указал на окно. – Если вам удалось прогнать что-то посерьёзнее пиратов, то почему вы не можете избавиться от них сейчас? Наверняка в поместье достаточно горгулий, чтобы защитить весь остров. Мэйсон вздохнул и покачал головой: – Всё изменилось, мистер Артур. Все горгульи превратились в камень. Окаменели навсегда. Я единственный, кто остался свободным, но иногда даже мне приходится возвращаться на своё место рядом с остальными. Горгульи не могут помочь острову Рейвенсторм. Молли встала и подошла к окну. Над западным крылом она увидела ряд свирепых каменных горгулий. Но внезапно они показались ей не сердитыми и пугающими, а невероятно печальными. – Что же случилось? Как они превратились в камень? Это опять проделки королевы эльфов? Если бы я знала, то сберегла бы немного её волшебного зелья, которое оживило каменных детей. – Боюсь, дело не в этом. – Мэйсон тяжело вздохнул. – Не королева наложила заклятие на горгулий, поэтому бессмысленно просить её о помощи, даже если бы она и согласилась помочь. А она никогда не любила горгулий. – Но кто же это сделал? – спросил Артур. Взгляд Мэйсона стал далёким и печальным, а глаза затуманились. – Она прокляла горгулий за то, что они сделали. И разве её можно винить? Каменное заклятие не затронуло меня, и я смог жить и двигаться, но она сделала так, что я больше не могу покинуть пределы поместья Рейвенсторм. Здесь я должен остаться навсегда. – Кто – она? – требовательно спросил Артур. Губы дворецкого раскрылись, и кузены пристально уставились на него. Он вздохнул, и его лицо напряглось от усилий. Мэйсон нахмурился, облизнул губы и попробовал ещё раз. Но когда ему наконец удалось заговорить, слова застряли у него в горле. – К-а-а… к-а-а-а… Артур вскрикнул от ужаса, а Молли прикрыла рот рукой. Звук не походил на человеческий, а скорее, напоминал крик воронов на вершинах башенок. Встревоженная Молли протянула к дворецкому руку, но Мэйсон лишь криво улыбнулся и покачал головой: – Я даже не могу произнести её имя. Это часть заклятия. И я больше ничего не смогу вам рассказать. Но мы все это заслужили. И зачем ей прощать меня? Я и сам себя никогда не прощу. Кузены молча смотрели на него. Молли стало ужасно жаль Мэйсона, навсегда заточённого в поместье Рейвенсторм, и его друзей, превратившихся в камень. – Я больше ничего не могу вам сказать. – Дворецкий покачал тяжёлой головой. – Простите. Но, возможно, вы сумеете найти способ защитить деревню и весь остров. Возможно, вы даже сможете помочь горгульям. – Вы так думаете? – спросила Молли. Мэйсон молча кивнул. Артур прищурился. – Мэйсон, ты пытаешься нам что-то сказать? Дворецкий вновь коротко кивнул и пристально взглянул Молли в глаза. – А ты не мог объяснить получше? – сердито воскликнул Артур. Дворецкий пожал плечами, нахмурился и раскрыл рот. – К-а-а… к-а-а-а… – Ох, Мэйсон! – Молли подошла к нему и сочувственно сжала руку дворецкого. Кажется, в глазах старой мрачной горгульи блестели слёзы. – Он не может нам сказать, Артур. Он действительно не может. – Мы сделаем всё, что в наших силах, Мэйсон. – Артур слегка коснулся руки дворецкого. – Правда. Ты можешь на нас рассчитывать. Наконец кузены, которым было ужасно жаль великана-дворецкого с каменным лицом, попрощались с ним и стали спускаться по спиральной лестнице. Как только они отошли на достаточное расстояние, Артур сказал: – Думаю, нам надо поговорить с мисс Бэдкрамбл. – Он отодвинул в сторону паутину. – Она, очевидно, знает Мэйсона и сможет нам помочь. – Здесь должна быть какая-то связь, – нахмурилась Молли. – Между изгнанием пиратов и освобождением горгулий. Наверняка женщина, которая прокляла его, имела отношение к пиратам. Иначе зачем тогда он нам об этом сказал? И о том, что мы можем помочь горгульям? – Если бы только он мог сказать больше, – проворчал Артур. – Но это не его вина. И потом, мисс Б. удалось снять заклятие с маяка. Может быть, она сможет помочь и друзьям Мэйсона? – Мне кажется, это будет не так-то просто, – мрачно ответила Молли. – Но мы должны попытаться. – Мисс Б.! Мисс Бэдкрамбл! – Артур застучал кулаком в дверь музея. Молли, прищурившись, посмотрела на крышу и окна ветхого маленького дома. На дымовой трубе стояла чайка, расправляя крылья и издавая жалобные крики. – Наверное, её нет дома. Она всегда открывает дверь. – Если только она не упала с той лестницы, на которую постоянно забирается. – Надеюсь, что нет. – Уверен. Я просто пошутил. – Артур перестал стучать и потёр поцарапанные костяшки пальцев. – Может быть, она опять в той морской пещере, куда всегда ходит, когда начинает скучать по стране эльфов? Или у колодца, в котором прятала фотографии детей? Но Молли в этом сомневалась. – Может быть. Но у нас нет времени. Мы должны что-нибудь узнать до вечера. Мне всё равно, что обещает прогноз погоды. Могу поспорить, что сегодня снова будет шторм. Артур посмотрел на дорогу. – Думаю, она не обидится, если мы зайдём внутрь. – Уверена. Если, конечно, нам удастся зайти, – согласилась Молли. – Удастся, – Артур с улыбкой указал на окно кафе. Оно было приоткрыто, чтобы впустить внутрь свежий воздух. – Арт! Ты ведь не станешь этого делать? Но у Артура было другое мнение. Убедившись, что на дороге никого нет, он попросил Молли подсадить его, открыл окно пошире и залез внутрь. Молли услышала слабый вскрик и стук. Вскоре шаги Артура стихли. Через несколько секунд он появился у двери, распахнул её и жестом пригласил Молли войти. – Не уверена, что нам стоит это делать. Молли взяла рюкзак, проскользнула в дом и закрыла дверь. |