
Онлайн книга «Гостья замка Лорримор»
– Тогда зачем ты поцеловал меня? – Ты спала целый час и, судя по всему, собиралась остаться здесь на ночь. Я поцеловал тебя, как Спящую Красавицу, чтобы разбудить. – Если бы ты ограничился только этим... – Рискуя показаться невежливым, я должен заметить, что, не откликнись ты с такой страстностью, ничего бы не случилось. Она знала: скорее всего, он говорил чистую правду. Переполнившись презрением к себе и стыдясь собственной пылкости, она покраснела до слез и пробормотала: – Я ненавижу тебя. – Нет, – поправил ее Кэл. – Ты только хочешь ненавидеть меня. И снова он безошибочно попал в самую точку. – Не стоит презирать себя за то, что ты страстная женщина. Нет ничего стыдного или плохого в здоровом сексе. – Меня не прельщает случайная связь. Он спросил со странно изменившимся лицом: – Стало быть, вот как ты на это смотришь? Разумеется, Саманта не могла признаться, что он значит для нее, и ответила вопросом на вопрос: – А ты разве смотришь как-то по-другому? – Да, по-другому. – И Кэл добавил раздраженно: – По-моему, в том, что произошло между нами, нет ничего случайного. Мне так же, как и тебе, не нравятся отношения, длящиеся одну ночь. Я всегда считал более правильным, когда люди принимают на себя определенные обязательства. – Как глупо с моей стороны, – перебила его Саманта с горечью. – Ты же предложил мне стать твоей любовницей. – И тебя это оскорбило? – Конечно! – Признаю, что предложение могло быть сформулировано корректнее. – Формулировка сути не меняет. – И ты до сих пор чувствуешь себя оскорбленной? – А ты думал, я польщена? Конечно, мужчина, наделенный таким обаянием, как Кэл, мог легко завоевать любую женщину, и в глубине сердца Саманта знала: будь она уверена в его чувствах, она оставалась бы с ним столько времени, сколько бы он захотел. Вглядевшись в ее лицо, Кэл вкрадчиво спросил: – Неужели ты передумала и все-таки решила принять мое предложение? Оно ни в коем случае не подходит под определение «случайная связь». Перспектива провести несколько недель, а то и месяцев в объятиях Кэла представилась Саманте почти непреодолимым искушением. Но остаться потом с разбитым сердцем... Она собрала все свои силы и сказала: – Нет. Я не передумала. – Почему? У меня такое ощущение, что, несмотря на все твои моральные принципы и, возможно, не совсем благоприятные для тебя обстоятельства, ты хотела бы ответить «да». Она бросила на него затравленный взгляд. – Скажи, Саманта, что же удерживает тебя? Почему ты не соглашаешься? Потому что он ничего не чувствует к ней, кроме физического влечения, лишенного подлинной приязни и уважения. Когда она надоест ему, он выставит ее без малейших колебаний. А она не сможет это пережить... Увидев, что он твердо решил добиться ответа, она уклончиво спросила: – А чувства Ричи ты не принимаешь в расчет? – Полагаю, он удивится, – медленно ответил Кэл. – Но сомневаюсь, что серьезно расстроится. Возможно, он даже будет рад обрести свободу. – А как насчет Дианы? О ней ты подумал? Она страшно ревновала при первой нашей встрече, а если бы еще узнала, что ты мне предлагаешь... Или ты надеешься скрыть это от нее? – Думаю, это известие осчастливит ее. Саманта широко раскрыла глаза, и Кэл пояснил: – Видишь ли, Диана влюблена в Ричи. – В Ричи? Но ты сказал... – ...что она надеется стать леди Лорримор. – Ты заставил меня думать, что это ты! – Я позволил тебе поверить в это, что не одно и то же. Только когда ты сказала, что я должен купить ей кольцо, я догадался, что ты поняла все шиворот-навыворот. – Однако ты говорил, что собираешься жениться. – Правильно, но я же не сказал на ком. Ты сама пришла к выводу, что речь шла о Диане. Они с Ричи официально не помолвлены, но о свадьбе разговоры уже велись. Я ждал, что они назначат ее на это лето. Но тут возникла ты, и Ричи потерял голову. Саманта с беспокойством спросила: – И все же мне непонятно, зачем ты повез меня в Доувкот? – Мне показалось, что ты не окончательно лишена совести, и в мое первоначальное намерение входило устроить твою встречу с Дианой и дать тебе возможность убедиться, какое ты причиняешь зло. Из этого ничего не вышло, но все же визит в Доувкот оправдал себя. – И каким же образом? – Он убедил меня, что ревнует не одна Диана... Саманте удалось парировать: – Значит, и ты способен ошибаться. Но его ироническая улыбка показала ей, что он не верит ни одному ее слову. Внезапно Саманту охватило уныние и острое чувство одиночества. – Я уже столько доставила всем вам неприятностей, что чем скорее уеду, тем лучше. – Если ты примешь мое предложение, тебе не надо будет уезжать. Как только Ричи и Диана узнают, как обстоят дела... – Ничего не выйдет, – резко перебила его Саманта. – Они не будут спокойны, если я останусь. – Если они убедятся, что ты принадлежишь мне, они успокоятся. – Что ты имеешь в виду? – Я имею в виду – если ты будешь носить кольцо, которое я подарю тебе. Сердце Саманты радостно дрогнуло, но здравый смысл подсказывал, что ничего не изменится, это всего лишь уловка с его стороны, чтобы сделать обстоятельства привлекательнее для нее. Она произнесла с иронией: – Вряд ли это убедительное доказательство. Я носила кольцо Ричи, однако не стала принадлежать ему. Кэл пристально посмотрел на нее. – Но ты никогда и не хотела этого по-настоящему, так ведь? – Не хотела. Его серые глаза довольно блеснули. – Если мысль о пребывании под одной крышей с Ричи так тебя волнует, я поручу ему заведовать нашим сингапурским отделением до тех пор, пока... – Пока я не надоем тебе? – Пока они с Дианой не поженятся. – Какие хлопоты ради любовницы! – Я уверен, ты их оправдаешь. – Он сердито взглянул на нее и грубовато добавил: – Меня тянет к тебе сильнее, чем к какой-либо другой женщине. Но долго ли это продлится? Она глубоко вздохнула. |