
Онлайн книга «Прелестная наставница»
— Нам надо поговорить, у тебя есть минутка? — Да, конечно… — пролепетала девушка, бледнея. Она последовала за ним в ближайшую комнату, искоса бросая на него испуганные взгляды, как кролик при виде повара с остро отточенным ножом. — Садись. Роза послушно опустилась на обтянутый светлым гобеленом стул. — Я что-нибудь сделала не так на балу? — спросила она дрожащим голоском. — А мне казалось, что все прошло как нельзя лучше! — Так и есть, ты была на высоте, — заверил Люсьен, усаживаясь напротив. — Видишь ли, кузина… мм… у меня неприятности. — Надо же! — Роза потянулась, собираясь погладить его по плечу, но тотчас испуганно отдернула руку. — А в чем дело? Только тут Люсьен сообразил, что не знает, с чего начать. — Давай сперва установим правила. — Правила? — Здесь и сейчас мы оба будем полностью честны друг с другом. Согласна? Мгновение поколебавшись. Роза кивнула. — То, что будет сказано в этих стенах, не выйдет за их пределы. — Ладно. Пока все шло хорошо. Люсьен не ждал от Розы ни решительности, ни здравого смысла — ему нужна была только правда. Но если Александра права насчет его кузины, если в этой хорошенькой головке кроются хотя бы зачатки ума… — Скажи, Роза, ты приехала в Лондон, чтобы выйти за кого-нибудь конкретно? Девушка залилась краской. — Я имею в виду — за меня? — Так мама сказала тебе! — Упомянула. Кто это все задумал? — Мама вместе с папой, еще когда он был жив. Сколько себя помню, меня растили для брака с тобой. Когда ты в последний раз появился у нас с визитом, мама не позволила мне выезжать верхом, чтобы не растрепать прическу и не измять платье. Люсьен подумал, что запрет, вероятнее всего, закончился истерикой. — А ты сама хочешь за меня замуж? — спросил он тихо. — Честно? — Ну да! Роза изящно сплела пальцы на коленях — жест, который она явно переняла у своей гувернантки. — Последнюю неделю ты вел себя так, словно влюбился в меня, вот только… мне это совсем не нравится, кузен! Прошу, не сердись, но я бы не хотела стать твоей женой! Вот и слава Богу! — Почему, можно узнать? — Потому что ты… ты крутого нрава! — В самом деле? — Только не обижайся! — взмолилась Роза. — Если вы с мамой так сильно этого хотите, я, конечно, послушаюсь… — плечи ее поникли, — да-да, обещаю тебе. Мама на этом настаивает, и выхода у меня все равно нет. — А что насчет виконта Белтона? — Роберт просто чудесный! Как жаль, что он всего лишь виконт! Будь он графом и таким богатым, как ты… — Да уж! Я вот что хочу тебе сказать, кузина… В дверь постучали. Люсьена бросило в холод при мысли, что пленнице, возможно, удалось сбежать. — Что такое? — рявкнул он. — Милорд, — Томкинсон испуганно покашлял, — можно я возьму немного писчей бумаги и перо для… для Уимбла? — Все это есть в моем кабинете. — Вы очень добры, милорд. Слава Богу, пока у нее не возникла надобность в бочке пороха! — Итак, кузина, — Люсьен откашлялся, — случилось кое-что неожиданное. Я полюбил другую женщину. — Правда? — Глаза девушки просияли. — И кто же она? — Александра Галлант. Роза уставилась на него с таким видом, словно он внезапно превратился в инопланетянина, на лице ее отразилась череда самых разных чувств: недоверие, ужас и наконец веселое лукавство. — Так ты влюбился в гувернантку, кузен! — Ну да, а что тут такого? — В мою гувернантку, в Лекс? Вот смех-то! А я испугалась — думала, достанется мне на орехи за то, что натворила дел! — Это не называется «натворить дел». Люсьен сдвинул брови, напряженно решая, что ей сказать, а о чем умолчать. Александра, помнится, советовала ему быть честным с Розой… Александра, Александра! Можно подумать, так зовут его совесть! А вдруг? Может, поэтому его неудержимо тянет к этой женщине? — Дело совсем не в том, что я влюблен в гувернантку, — сказал он со вздохом. — Тогда в чем же? — Она мне отказала… — Александра? Тебе отказала гувернантка? — Роза закрыла рот рукой. — Она отказала мне потому, что верит в возможность нашего с тобой брака. — Так вот зачем весь этот разговор! — протянула Роза, посерьезнев. — Значит, я тебе необходима. Дьявольщина, подумал Люсьен, вся эта семейка куда умнее, чем кажется! — Похоже, что так, — неохотно признал он. — Я что, должна одобрить твой выбор и дать согласие на ваш брак? Пожалуй, он все же приписал Розе больше ума, чем отпустила ей природа. — В определенном смысле, — сказал Люсьен, сдерживая нетерпение. — Ну а за кого, скажи на милость, выйду я? Разве мне не нужно подумать о себе? — Справедливо. — Ты на меня не злишься, кузен? Он посмотрел на свои крепко сплетенные пальцы. Следующий миг должен решить все. Если Розе его идея придется не по вкусу, ситуация зайдет в тупик, во всяком случае, она станет именно такой, какой ее видит Александра. Что хуже всего, тогда уже ничего не удастся ни подтасовать, ни обойти: все должно быть правильно и честно, иной результат ее не устроит. — А если я предложу тебе подходящую кандидатуру? — Ну, если это человек знатный… Ты ведь имеешь в виду своего друга, виконта Белтона? — Он как будто пришелся тебе по душе. — Еще как пришелся! Он мягкого нрава и никогда не сердится — что бы я ни сказала, только смеется. — Да уж, Роберт и в самом деле такой. — Но если и я ему по душе, почему он так рано откланялся вчера вечером? А мама сказала, что ему не до развлечений… Люсьен тотчас сообразил, что явилось настоящей причиной внезапного ухода его приятеля, вернее, кто. Старая ведьма без устали плела свою гнусную паутину, и надо было поскорее отбить у нее всякую к этому охоту. — С Робертом я разберусь сам, а ты скажи мне вот что: сделав тебе предложение, получит он согласие или нет? Только не думай сейчас о своей матери! — Ну… если ты дашь за мной хорошее приданое… |