
Онлайн книга «Несущий бурю. Том III»
Ещё до сна нашёл комнату Блэр и Эшли. Простенько как для их статуса, но лучше чем палатки и сегодня Эшли, надеюсь, будет спать спокойно. — Держи, половины хватит. Я протянул небольшую сумку склянок с янтарно-зеленоватой субстанцией. Сделал даже сладковатой и постарался избавиться от привкусов. — Что это? — Слабое снотворное и успокоительное. Поможет от кошмаров. Скорее всего, закроешь глаза и очнёшься уже утром. Конечно, можешь на ком-то испытать. Вот например на Блэр, я буду держать, а ты заливай. — Нахал! — сквозь смех сказала Блэр. — Так ты… благодарю, Кирк. Но… мне не помогало. Или говорят вредно, вялая потом, — смутилась Эшли. — А мы сейчас как раз в дороге. И это очень мягкое. Но как знаешь, можешь не использовать… Она взяла и отпила из одной, поставив на стол. — Почти как сироп. Попробую, спасибо. — Заботливый какой, — хмыкнула Блэр. — Всё-всё, не вмешиваюсь. Ну а я пошёл спать. И… да, помогло. Хороший я алхимик! Похожие травы, тщательно изученный справочник и немного правильной обработки. Обоз собирался двинуться дальше с пополненными припасами, лошадьми и двумя новыми людьми охраны. Хотя один заботливый дядя на меня опять косился. — Мистер Фрост, что-то не так? — Да нет. Думаю вот: дурак ты, притворяешься или у тебя такая стратегия. — Первое непременно, но по иным причинам. Но в чём дело? — Мог бы на полных правах её караулить, чтобы заснула рядом с кем-то и только потом уходить. Обеспечить привязанность. И… да, что за средство?! Думаешь, мы не пытались? — И зачем мне это делать? Могу написать рецептик, оно немного сложно в изготовлении, но дешёвое. И не потому, что я на ингредиентах экономил, просто мягкое и слабое. — То есть стратегия, — заключил он. — Да, буду… благодарен. Пока отправлялись, я быстро написал рецепт с точными пропорциями и этапами так, чтобы они смогли это повторить. Мало ли где им ещё пригодится. Правда в благодарность за это минут через десять прибежала одна златовласая заноза. — Ларсен, ты дал ей это?! Не проверив?! — яростно сказала она. — Ну как не проверив! Выпил немного, не умер, значит нормально, — хохотнул я. — Эшли, — она повернулась к сморщившей носик девушке. — Если бы он ошибся, то тебя ты такая диарея пробрала, что всю ночь провела бы в уборной, и выплёскивалось бы с обеих сторон! — Но ведь не ошибся, — резонно заметила Эшли. — И, прошу, выбирай выражения. — Ох… ты пожалеешь, что так ему доверилась в какой-то момент. Это ведь алхимия! Там… сложно там всё. — Видимо только в твоих глазах, — зевнул я, игнорируя взгляд. — С каких пор мы на «ты»? — Ты первая начала. Опять пыхтящая Скарская гончая. Но сама виновата в своих проблемах. Я ей ничего не сделал. Так что игнорировал, натянув флегматичное выражение лица, с полным осознанием, что это ещё сильнее её выбесит. — Эшли, можно я останусь? Прослежу за твоим состоянием после непроверенной алхимии. Она уже и задумалась. Давно же подругами были, и уж не знаю о степени её злопамятности, но предложение логичное. — Да, но никаких оскорблений в адрес того, кому я должна уже три жизни. — Мы не считаем долги, — ответил я на это. Хорошая фраза и подход, мне нравится. Скарская гончая в облике человека села рядом с ней и даже начала магию Жизни использовать, тщательно всматривалась в лицо Эшли, начала опрос по самочувствию, но, понятное дело, ничего плохого не нашла. Завели разговоры об алхимии да травках. Эшли, кажется, чувствовала себя спокойнее, пойдя на примирение с подругой. — Удивительные умения, Кирк, — продолжала поглаживать моё раздутое эго Эшли. — Такие познания в алхимии, а ведь ты собираешься быть бойцом. Приготовил где-то с походным набором. И рецепт просто так отдал. Кажется… наш долг перед тобой всё растёт. — Брось, повторяю, ты мне ничего не должна, я рад помочь, — пожал я плечами. — Уж тем более рецепт и пара склянок — сущая мелочь. — И это говорит тот, кто высказал претензию, насчёт одного регенератора, — фыркнула Присцилла, под неодобрительный взгляд Эшли. — Я скорее удивился, а не просил компенсацию, — удивлённо сказал я, вот прилипчивая. — Могу вернуть те две монетки, если их потеря всё ещё отдаётся в твоей душе недовольством, — на эти словах, переворачивающих попытку сказать «ты мелочен», она скривилась. — Впрочем, между сделанным добровольно поступком или незначительным подарком и бессмысленным расходом чужого снаряжения есть разница. Но я не хочу разводить полемику на этот счёт. — Присцилла отдала оправданную компенсацию. Думаю, все с этим согласны, — продолжила Эшли. — А ведь… за то, что меня вытащил, отец тебя никак не наградил. Да больно надо. Благосклонности вашего рода мне за глаза хватит. — Отнюдь, я запросил награду прямо и получил её, даже с бонусом в виде хороших коней до самого Разлома. В остальном, я рад видеть, что спасение не прошло напрасно и иметь хорошие отношения с родом Фрост само по себе ценно. — Кирк совершил благородный поступок, — начал Бредфорд, что сидел с совершенно нейтральным выражением на лице, и так выглядящем, как будто его из скалы высекли. — Даже печально видеть, как это осталось практически не награждённым. Мой отец обязательно хотя бы отправил подарок. В преддверии турнира, наверняка это было бы достойным оружием, сделанным именитым кузнецом, и приложил бы письмо с личным поздравлением, ведь самоотверженный поступок не привёл к смерти. Ха, я бы такое говорить не рискнул, а вот ему можно. И не потому, что он мне сочувствует, просто упрекает Фроста. Или хочет во мне недовольство пробудить, да только бесполезно. — Мне показалось, или вы только что называли моего отца скупым? — нахмурилась Эшли. — Что вы, мисс Фрост, я просто констатировал факт и высказал своё мнение. — Предлагаю оставить тему. Так или иначе, считаю, что никто никому и ничего не должен, — пожал я плечами. Никто против не был, до остановки в полдень ехали молча, я даже успел потренировать ядро. И всё бы ничего, но, Небеса, дайте сил! Во время обеденного привала одна аура, которую я запомнил, отлучилась в кустики… сначала. В её понимании кустиками оказался почему-то наш фургончик-карета. И обошла она её достаточно незаметно. — Прошу прощения, только что вспомнил об одном вредителе и вынужден пройтись, — под непонимающими взглядами двинул прямо к фургончику, за которым сейчас не следили. Кое-кто что-то подмешал в одну из бутылочек и дёрнулся, когда я деликатно постучал. Звуки шагов то до того глушил. — Пей. Личико побледнело. |