
Онлайн книга «Коко»
–Помню. –Так вот, я вычислил, что Тим врал мне, что никогда там не бывал. Вычислил просто: явошел туда, назвавшись его именем. И меня пустили. Имя Тима служило чем-то вроде пароля. –Точно,– поддакнул Андерхилл. –Поэтому, когда Тим уклонился от этой темы в самолете, я решил, что он просто не хочет признаваться, что участвовал в смертельной забаве, понимаешь? –Да не был я там никогда,– сказал Андерхилл. –И это еще не все. Он утверждает, что не знал никого по имени Чам, а Чам, с которым я познакомился, знал о нем все. И его никогда не заносили в черный список ни в одном баре или заведении, в которые я заходил, но парень, который водил меня по «точкам», слышал, что Тима Андерхилла вышвыривали из них, по крайней мере из половины. –Я думал, ты ходил с фотографией,– сказал Майкл. –Да я в тот день забыл ее в номере. Но имя его все знали, поэтому я и решил, что речь о Тиме. Однако… Майки тотчас все понял. –Однако оказалось, это был другой человек,– сказал он. –Бинго! –Говоря по правде,– уточнил Тим,– в Бангкоке я в значительной степени залег на дно. Был занят тем, что приходил в себя. В основном пытался вернуться к работе. За те два года, что прожил в Бангкоке, я появлялся в Патпонге пару раз, не более. –Ага – подключился Биверс, не в силах больше молчать,– помните, как мы ходили в «Гудвуд парк»? –Он использовал имя Тима. –Он всегда использовал имя Тима. Где бы ни появлялся. Даже когда они одновременно жили в одном городе. –Вот почему моя репутация была еще хуже, чем как если бы я сам постарался ее испортить,– сказал Тим.– Удивительный Виктор Спитальны шатался повсюду и говорил людям, что он – это я. –Так это прекрасно: Мерфи ищет Андерхилла,– заметил Биверс.– И следующим логичным шагом будет то, что я предлагал нашим друзьям, пока мы ждали тебя здесь. Мы это уже обсуждали в самолете. В общем, мы тоже как бы ищем его. Как искали в Сингапуре и в других местах. Весьма довольный собой, он сделал щедрый глоток из стакана и продолжил: –Будем делать в точности то, что и делали. Теперь мы точно знаем, кого ищем. Думаю, шансов найти его у нас больше, чем у полиции. Как, по-вашему, где бы он чувствовал себя наиболее комфортно? Не ответил никто. –В смысле – где именно в Нью-Йорке? Теперь не выдержал Конор: –Ну, не тяни! Биверс самодовольно усмехнулся: –Чайна-таун. Думаю, он скатился бы на Мотт-стрит, как камень катится под горку. Человек не бывал в Штатах пятнадцать лет! Каково ему? Он будто на чужбину попал! –Хочешь, чтобы мы взялись прочесывать?– спросил Конор.– Ну, не знаю… –Мы же буквально в пяти ярдах от зачетной зоны [120], Конор. Ты хочешь выйти из игры прямо сейчас? Пул же поинтересовался, действительно ли Биверс хочет, чтобы Тим Андерхилл бродил по китайскому кварталу в поисках самого себя. –А для тебя и Тима у меня припасена парочка других задумок. Я говорю не только о прогулках по Чайнатауну и беседах с официантами и барменами. Это я готов взять на себя. Помните, я говорил об объявлениях в газете? Я хочу разместить имя Тима там, где Коко будет видеть его каждый раз, выходя на улицу. Давайте обложим его. А когда он поймет, что его обложили, подскажем выход. И погоним прямиком в ловушку. –В мясорубку,– подсказал Майки. –В ловушку. Возьмем его в плен. Послушаем все, что он сможет рассказать. А потом сдадим полиции,– Гарри обвел всех взглядом, словно ждал несогласия и возражений и приготовился им противостоять.– Мы потратили слишком много времени и денег, чтобы соглашаться на меньшее. Спитальны убил Тину Пумо. И сейчас сидит там, строит планы, как прикончить нас. Нас троих (как и полиция, он не знает, что Тим здесь),– он отпил из стакана.– Майкл, я есть в телефонной книге и уверен, он уже знает, где я живу. У меня все основания желать, чтобы этого психа убрали с дороги. Я не хочу провести остаток жизни, гадая, не вынырнет ли у меня из-за спины маньяк, чтобы перерезать мне горло. Порой Конор почти восхищался Гарри Биверсом. –Так вот, я предлагаю расклеить объявления на окнах, фонарных столбах, автобусных остановках – везде, где они могут попасться ему на глаза. Я тут прикинул парочку текстов для объявлений в «Вилледж воqс». Шанс, конечно, ничтожный, но воспользоваться им стоит. Есть еще одна идея, которая заинтересовала Тима. Майкл, я бы хотел, чтобы ты всерьез рассмотрел ее. Вы вдвоем можете съездить в Милуоки, пообщаться с родителями Спитальны, его бывшими подружками или еще с кем-то, кто его знал. Возможно, вам удастся раскопать что-то крайне важное. Не исключено, что он что-то кому-то писал, звонил кому-нибудь. В общем, любая информация! Глаза Биверса сияли, он казался чрезвычайно довольным придуманной схемой и самим собой. Во-первых, это позволит хотя бы на пару дней убрать из дома Тима Андерхилла – чтобы не путался под ногами. Биверс уже спрашивал Конора, не хочет ли он тоже съездить в Милуоки, но тот отказался. Бену Рему требовался второй плотник для небольшого ремонта, и он позвал Конора, добавив, что Том Войцак «больше не проблема». Племянница Рема в декабре подала на развод – Том постоянно колотил ее. Сейчас Войцак в центре лечения от наркозависимости и алкоголизма. Майки удивил Конора, сказав: –Да я и сам подумывал об этом. Ну что, Тим, попытаем счастья? –Давай. Поездка может оказаться интересной,– согласился Тим. –Только сначала скажите, что думаете об объявлениях в газету,– Биверс передал Пулу лист бумаги, на котором тот напечатал текст объявлений для рубрики на последней странице «Вилледж воqс»: «ТИМУ АНДЕРХИЛЛУ – ХВАТИТ ВОЕВАТЬ. ВОЗВРАЩАЙСЯ ДОМОЙ. ПОЗВОНИ ГАРРИ БИВЕРСУ 555-0033». «АНДЕРХИЛЛУ – БОЕЦ МОЖЕТ ОСТАНОВИТЬСЯ. 555-0033». –А вот одно из объявлений, что я настрочил для расклейки,– Биверс встал и взял верхний лист из стопки на книжной полке над головой.– В типографии за углом мне наштамповали триста листов. Я приклею их на каждый фонарный столб – он хоть одно да увидит, не сомневайтесь. На желтом листке для объявлений большими черными буквами было напечатано: «ТИМУ АНДЕРХИЛЛУ ТОМУ КТО БЫЛ В Я-ТУКЕ И КОГО ПОСЛЕДНИЙ РАЗ ВИДЕЛИ В БАНГКОКЕ ВОЗВРАЩАЙСЯ ДОМОЙ НАМ ИЗВЕСТНО ТВОЕ НАСТОЯЩЕЕ ИМЯ НАМ НЕОБХОДИМЫ ТВОЕ ВЕЛИКОДУШИЕ И СНИСХОЖДЕНИЕ ПРЯМО СЕЙЧАС ПОЗВОНИ ЛЕЙТЕНАНТУ |