
Онлайн книга «Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 1»
- Как ты определяешь, разумное растение или нет? - Вильгельм очень внимательно следил за моими действиями, видимо, пытаясь разобраться в том, что я делаю. - У тебя какая магия? - в свою очередь спросила я. - Если есть хоть капля целительской или магии жизни, то ты быстро сам научишься определять. - Воздух и земля, - ответил «кепка», - земля сильнее, воздух слабый. - Можно попробовать взять землю, - задумалась я, прикидывая, как можно использовать магию земли при поисках того, что нам надо, - вот смотри, - я указала на невысокий куст боярышника, который, казалось, только и ждал, когда мы обратим на него внимание, - попробуй коснуться его тоненькой ниточкой магии земли и прислушайся, почувствуешь ли ты какой-нибудь отклик. Я, например, чувствую эмоции растений, но у тебя вполне может быть что-то другое. Вильгельм сосредоточился, прикрыл глаза, замер и вдруг осторожно протянул руку к ветке, которая торчала куда-то в сторону, и поправил её. Потом распахнул глаза и с изумлением посмотрел на меня. - У меня получилось? - неверяще спросил он. - Я вдруг почувствовал, что ему мешает вон та ветка, но он не может сам её убрать… Это — оно, да? Ух, как здорово… Спасибо тебе, это что-то невероятное! - Вот видишь, это не так уж и сложно, - я с удивлением поглядывала на ошалевшего «кепку», даже завидуя немного, что у него это получилось так просто: я в своё время намучилась, пока поняла, что и как надо делать. Нет, всё-таки образование — вещь совершенно необходимая. Нужно эту мысль медленно и верно внедрять в сознание жениха. - Ну как? - Гарольд, который наконец-то смог оторваться от романа о Джастине Холланде, присоединился к нам и теперь с любопытством смотрел на мечтательно улыбающегося Вилли. - Это что-то! - «кепка» восторженно зажмурился. - Представляешь, Гарольд, я почувствовал, что он хочет, чтобы я поправил ветку… - Эх, жалко, что у меня только огонь, у меня точно не получится, - без особого, впрочем, сожаления сказал блондин, - но я всё равно понимаю те растения, которые уже умеют общаться с людьми. Роуз, например… - Кого? - хором переспросили мы с «кепкой». - Роуз, - ответил нам непонимающим взглядом блондин, - ну, твой куст, которому я читал сегодня. Ты что, не знала, что её зовут Роуз? - Нет, - мне, честно говоря, даже в голову не пришло, что у моей книголюбивой розы ещё и имя есть, - это она тебе сказала? - Ну да, - кивнул Гарольд и улыбнулся, - мы с ней познакомились, когда я предложил ей почитать вместо тебя. Ты же не против? - Нет, конечно, - я всё ещё пыталась осмыслить новую информацию, а Вилли уже вернулся к своему боярышнику и замер возле него. - Квентин, - сияя, как новенькая монетка, сообщил он нам, вернувшись, - его зовут Квентин. Представляете? Я прикинула, как отреагирует Маркус, если узнает, что у него полный парк разумных растений, которые имеют имена и любят романы о Джастине Холланде, и поняла, что рано ему знакомиться с этой информацией. - Так чего ты хотела, Тильда? - вернул меня на землю вопрос Вилли. - Выкладывай, а мы уж поможем, если в наших силах. - Вы секретаря лорда директора знаете? - спросила я, внимательно оглядевшись по сторонам. - Дария? - скривились парни. - Да кто его не знает! А зачем он тебе? - Да мне-то он не нужен, - я лихорадочно соображала, как бы объяснить свою просьбу, не вызвав лишних вопросов, - просто он настраивает лорда директора против меня. И я хочу понять, почему он это делает. Понимаете? - А ему-то какая печаль? - парни недоумевающе переглянулись. - От того, женится лорд директор на тебе или нет, у него ничего не поменяется. - Тем не менее, - я посмотрела на Вилли, понимая, что в этом дуэте решающее слово у него, - я хотела вас попросить за ним проследить. Вы знаете, где он живёт? - В городе, как все, - пожав плечами, ответил Гарольд, - весь персонал там живёт. - А где конкретно, вы не знаете? - Да ни к чему как-то было, - парни снова обменялись удивлёнными взглядами, - а тебе зачем? - Вот думаю, может, его попросил кто меня выжить? Например, какая-нибудь девушка, которая видела себя на моём месте… - Ну, может быть…- Вилли, как всегда, сообразил быстрее, - ты хочешь, чтобы мы за ним проследили? - Да, - я хлопнула ресницами, - если можно… - В замке мы не сможем, - Гарольд расстроено нахмурился, - нас просто выловят через пять минут. - В замке не надо, - я с облегчением поняла, что парни согласны, - там у меня есть кому присмотреть за Дарием. А вот после работы… - Договорились, - кивнул Вильгельм, - сегодня и начнём. Я как раз родителям обещал, что зайду. - Спасибо, - проникновенно сказала я, - тогда встретимся завтра здесь же перед завтраком, хорошо? Часиков в девять? Сможете? - Конечно, - Гарольд что-то прикинул и уверенно кивнул. Распрощавшись с кадетами, уже вовсю обсуждавшими, как именно они будут следить за Дарием, я отправилась разыскивать капрала Райгора. На тренировочной площадке, которую я знала, он не обнаружился, и я, выловив какого-то мальчишку и узнав у него, где может быть капрал, отправилась на поиски. Вволю попетляв между какими-то постройками, выбраться из которых даже я, с моим чувством расстояния и пространства, смогла не сразу, я уткнулась в стену какого-то странного здания. На нём не было никаких опознавательных знаков, а дверь, как я поняла, перейдя ненадолго на магическое зрение, была опутана совершенно нереальным количеством сигналок, охранок и прочих прелестей. - Интересно, - проворчала я сама себе, пытаясь представить, что может охраняться так тщательно, - дракона он там прячет, что ли? Хотя дракон не поместится... Но только я собралась покинуть столь удачно обнаруженное загадочное место, чтобы непременно вернуться к нему снова, как сигналки на двери погасли, что-то пискнуло, а из странного здания вышел лорд Маркус и решительными шагами, почти бегом, направился в сторону «делового» крыла. Заинтригованная до полного безобразия, я очень аккуратно последовала за женихом, стараясь не привлекать внимания. Он вышел на дорожку, ведущую к крыльцу, остановился, задрал голову, посмотрел на небо, а потом произнёс в пространство: - Дорогая Тильда, чтобы проследить за мной незаметно, тебе нужно лет пять потренироваться, хотя не могу не признать: для дилетанта очень и очень неплохо. Я, скромно потупившись, вышла из-за дерева, за которым пряталась, и смущённо улыбнулась лорду Маркусу. - Я искала капрала Райгора, мне сказали, что он может быть в этой части замка, я и пошла его искать. Нечаянно наткнулась на странное здание и только собиралась пройти мимо, а тут раз — и ты выходишь. А я вспомнила, что хочу поступить в академию, и решила посмотреть, как долго смогу прятаться. В том, что ты меня заметишь, я даже не сомневалась. |