
Онлайн книга «Репутация герцога»
Себастьян отложил проспект. — Этого пса в этом доме не принимают. — Только потому, что я назвал его в честь прадеда? Это немного… — Поскольку ты назвал его в честь меня, Зак. В честь Себастьяна Гарольда Гриффина. Когда я предложил тебе завести собаку, чтобы ты доказал, что ты ответственный человек, это была шутка. — Но Гарольд хороший пес, — снова вмешалась его дочь. — Он был бы хорошим, если бы его звали Фокси, Ройял или как-то в этом роде. На этот раз Зак улыбнулся искренне. — Значит, тебя беспокоит, что я назвал его Гарольдом? — Да. Как будто он когда-нибудь делал из этого тайну. — Хорошо. Так и задумывалось. — Джентльмены, пожалуйста, — Пип, встав, положила руки им на плечи, — давайте будем корректными. Дверь детской снова открылась. — А в чем мы не корректны? — спросил Шей. Пенелопа снова поднялась: — Как приятно, лорд Шарлемань! Пожалуйста, выпейте с нами чаю. Шей взглянул на большие кресла, посмотрел на братьев и уселся на миниатюрный стул. — Мы делали это с Нелл, но не помню, чтобы стулья были такими маленькими. — Это было пятнадцать лет назад, — напомнил Закери. — Мы были меньше. Если бы кто-нибудь из посторонних увидел трех крупных Гриффинов, скрючившихся за миниатюрным столом, больше никто не принимал бы их всерьез. Себастьян глянул на Шея, который был ближе ему по возрасту и характеру: — Что привело тебя сюда? — Просто зашел. Я понятия не имел, что будет чаепитие. — Он отпил глоток из крошечной чашки, которую вручила ему Пип, и состроил гримасу. — Я хотел сказать, лимонад. И бисквиты. Себастьян заметил, что братья то и дело переглядываются. Гм… — Вы составите нам компанию сегодня вечером на концерте Бирдзли, Шей? — спросила Пенелопа. — Нет. Родители Саралы пригласили нас на обед. — Он прочистил горло. — Думаю, они надеются услышать… новости, — продолжил Шей, глядя на племянницу. Пораженный Себастьян подался вперед, едва не свалившись с крошечного стула. — А новости есть? Шей покраснел. — Я не готов сейчас что-нибудь подтверждать или отрицать. Возможно, через неделю. — У тети Саралы будет ребенок? — сердито спросила Пип, скрестив руки на груди. — Вы можете говорить при мне об этом. Я не шестилетка. — Мы узнаем через несколько дней. — Шей взял Пип за руку. — Ты первая об этом услышишь. — Хорошо, хотя вам давно уже надо было это решить. Себастьян смотрел в свою чашку. Он позаботился, чтобы Пенелопа стала обладательницей огромного состояния, но с титулом он ничего не мог поделать. Поскольку у него нет сына, после его смерти титул перейдет к ближайшему родственнику по мужской линии — Шею. Если Сарала беременна и родит мальчика, род Гриффинов и титул герцогов Мельбурнов продолжится, по крайней мере, еще поколение. Слава Богу. — Себ? Встряхнувшись, он поднял глаза: — Да? — Как было вчера в «Олмаке»? — спросил Шей и вздрогнул, поскольку Закери пнул его по ноге. Низкий столик подпрыгнул. «Тонко, нечего сказать. Эх ты, простофиля». — Что вы оба слышали? — потребовал ответа Себастьян. — Ничего, — торопливо сказал Шей. — Я просто поинтересовался, как прошло первое публичное появление королевской семьи. — Хорошо прошло. Совершенно норма… Дверь снова открылась, и в комнату вошла Элинор. — Привет всем, — сказала она с сердитой улыбкой. — Какие вы, мальчики, представительные. Я пропустила приглашение на семейную встречу? — Нет, это чай, — поправила Пенелопа. — А у вас тоже будет ребенок? У Элинор побелело лицо. — Тоже? Себастьян, принцесса Жозефина бере… — Что?! — Он резко встал, крошечный стул с грохотом упал. Закери и Шей вскочили следом. — Ты хочешь сказать, что Мельбурн и принцесса… — Нет! — перебил Себастьян прежде, чем Зак успел закончить. — Так вот из-за чего это нашествие? Ради Бога, если ходят такие слухи, то почему никто не сказал… — Нет. — Нелл поспешно положила ладонь на его руку. — Никаких слухов. Но когда Пип сказала… — Она говорила о Шарлемане и Сарале. — Ох! О! — Повернувшись, она обняла брата. — Поздравляю, Шей. — Это еще неточно. Но почему ты решила, что Мельбурн и… — Довольно! — рявкнул Себастьян. — Садитесь и пейте чай с племянницей, — приказал он братьям. — А ты, — взял он под руку сестру, — идем со мной. — Я могу взглянуть на проспект? — спросил Шей, когда они направились к двери. — Да. И сиди здесь. Не обращая внимания на протесты и комментарии, Себастьян буквально вытащил Элинор из детской и закрыл дверь. Он двинулся вниз по лестнице в свой кабинет и там тоже закрыл дверь. — Если ты собираешься читать мне нотации, думая, что я буду их слушать, то сильно ошибаешься, — резко сказала Нелл, обойдя стол и сев в кресло Себастьяна. — И не будешь делать это отсюда, как привык. Я замужняя женщина, а не ребенок. Да, за последние два года многое изменилось. — Ты помолчишь минуту? — пробормотал Себастьян. — Не мешай думать. Судя по лицу Нелл, она не ожидала такого ответа. Он не часто так говорил. И никогда никому не признавался, что в чем-то не уверен, по крайней мере, до сих пор. Пока эта, Жозефина Эмбри, не появилась в его жизни. — Почему ты пришла к выводу, что я… имел связь с принцессой Жозефиной, с которой, могу добавить, знаком только четыре дня? Нелл поморщилась. — Согласись, войти в комнату, увидеть, что вы сидите там как карлики, и услышать «А у вас тоже будет ребенок?»… это выбивает из колеи. И ты единственный из нас, кто «тоже» может иметь ребенка. Себастьян кивнул: — Понятно. Я предоставлю это вам. — Себастьян медленно шагал от стола к окну и обратно. Он глава этого семейства. Он не привык к обсуждению своих действий, и ему не нравилось, что родные могли так поступить. — Зак и Шей спрашивают о вчерашнем вечере в «Олмаке». Почему? — Почему ты их не спросил? — Спросил. — Себастьян сел за стол напротив сестры. — Что такого наговорил Валентин, что и ты сюда явилась? И не предлагай мне узнавать это у него, потому что ты сама решила приехать сюда. — Он сказал, что вчера ты казался странным и смущенным. Он думает, что ты, возможно, заинтересовался принцессой Жозефиной. |