
Онлайн книга «Неисправимый повеса»
— Вы не можете так поступить! Его губы искривились в невеселой улыбке. — Дорогая, я могу делать все, что мне вздумается. Неужели вы до сих пор этого не поняли? — Вы сломаете мне жизнь, — ответила она дрожащим голосом, сжав кулаки. — Неужели вы этого не понимаете? Или это совершенно вас не волнует? Какое-то время он молчал. Эви была права. Он достаточно хорошо знал ее брата, чтобы отчетливо представлять себе, с чем ей придется столкнуться. Но это не должно его беспокоить. Ведь он привык постоянно развлекаться за счет других. Так что какая ему разница? Хотя разница, совершенно очевидно, есть. — Тогда сделайте мне встречное предложение, — сказал он, мысленно проклиная себя за идиотизм. — Что бы вы могли предложить мне взамен своего признания? Она помедлила. — Я не знаю. — Боюсь, это звучит крайне непривлекательно. — Могу я по крайней мере немного подумать? — У вас двадцать четыре часа, дорогая. — Он снова оглянулся на служанку. — И если вы заикнетесь кому-нибудь об этом разговоре, я непременно это узнаю. А вам ведь, по правде говоря, совсем не хочется, чтобы так случилось, верно? Глаза девушки широко раскрылись от страха. — Нет, милорд. — Я так и думал. Эвелина свирепо посмотрела на Сента, но сквозь мрачное выражение ее лица проступало огромное облегчение. — Пожалуйста, воздержитесь от угроз моей служанке, лорд Сент-Обин. Они выехали на подъездную аллею к особняку Раддиков, и Сент, воспользовавшись случаем, близко склонился к ее уху и прошептал: — Я бы овладел тобой прямо сейчас, если бы ты мне позволила, Эвелина. Предложи мне свое тело. — У меня двадцать четыре часа, чтобы дать вам ответ, — сказала она, и легкий румянец возвратился на ее щеки. — Ты не можешь выкинуть меня из своих мыслей, не правда ли? — продолжал он тихим голосом, в то время как служанка и грум спустились на землю. — Ты тоже меня хочешь. — Да, — еле слышно выдохнула она и с помощью слуг выбралась из коляски. — Благодарю вас за приятную прогулку в зоопарк, лорд Сент-Обин, — сказала она громко. — Я передам ваши приветствия брату. Прежде чем он успел спрыгнуть и остановить ее, Эвелина скрылась в доме. Возможно, это было и к лучшему, потому что после односложного ответа он был далеко не уверен, что какие бы то ни было соображения о приличиях смогли бы остановить его. Когда экипаж Сента покинул подъездную аллею, его место перед домом занял фаэтон с высокими козлами. Кларенс Алвингтон. Чтоб его черт побрал. Визит имел политический смысл, полагал Сент, но его раздражало, что этот хлыщ, судя по всему, проводит с Эвелиной гораздо больше времени, чем он сам. А он буквально на блюдечке преподнес им Веллингтона. Джансен распахнул парадную дверь, как только Сент-Обин поднялся по ступенькам. Этим вечером должен был состояться бал у Хиллари и еще несколько светских мероприятий, и если Сент не хотел протянуть ноги после любого из них, ему следовало бы прилечь на часок-другой. Он мог бы остаться сегодня дома и как следует выспаться, чего ему очень хотелось, но тогда он упустил бы случай увидеться с Эвелиной. Маркиз сбросил плащ. — Я буду в сво… — Милорд, у вас посетитель, — прервал дворецкий, указывая глазами в сторону малой гостиной. Проклятие! — Кто? — Сент! Слава Богу! Фатима Хайнз, леди Гладстон, бросилась в его объятия. Неистовый вихрь плавных линий и жаркого дыхания. Инстинктивно он обхватил ее за талию, чтобы она не сбила его с ног. — Что ты здесь делаешь? — Мне нужно поговорить с тобой, мой любимый, — прошептала она, взяв его за руки и увлекая в сторону малой гостиной. — Мне больше некуда было пойти. Услышав «мой любимый», Сент раздраженно сжал зубы, но, стоя посреди холла, было затруднительно выяснить, зачем она явилась. — Очень театрально, — приветствовал он ее, освобождая руки. — Что тебе надо? — Где ты был? — Не твое дело. Чего ты хочешь, Фатима? Я не привык спрашивать дважды. — Ты был с ней, разве не так? Эви Раддик. Первым побуждением Сента было защитить Эвелину. Это удивило его. Обычно в первую очередь он думал о себе. — Да, я решил порядком приударить за Эвелиной Раддик, потому что ей единственной из всех молоденьких девушек в Лондоне удалось привлечь мое внимание. Лицо Фатимы исказила страдальческая гримаса. — Сент. — Если у тебя нет других причин оставаться здесь, кроме как допрашивать меня, куда я ходил и что ел на завтрак, то уходи. Немедленно. — Не стоит оскорблять меня, — ответила Фатима, одергивая ярко-розовое платье. — В особенности когда я пришла сюда специально, чтобы предоставить тебе еще один Шанс. Сент с трудом смог сосредоточиться. — Шанс. С тобой, ты хочешь сказать? — Гладстон убежден, что мы по-прежнему любовники. Я не понимаю, почему нужно оставлять это милое подозрение необоснованным. — А-а, значит, лорд Брамли не… не оправдал твоих ожиданий, так, что ли? Она посмотрела на него. — Тебе все известно, не правда ли? — Осведомленность позволяет мне быть всегда первым в игре, — сухо сказал он. — И предвосхищать любые удары, направленные в мою сторону. — Ну так что скажешь, Сент? — промурлыкала Фатима, проводя пальцем по его подбородку. — Мы отлично подходим друг другу. К собственному удивлению, его это ничуть не соблазнило. — Все уже в прошлом. На этот раз, боюсь, я вынужден отказаться. Фатима выпрямилась. — А в следующий раз? — Не думаю, что будет следующий раз, миледи. — Сент улыбнулся. — Но благодарю за предложение. Она удивленно приподняла брови: — Всегда к вашим услугам. О Боже, что за манеры? Где ты был, в церкви? — Что-то вроде этого. — Гм. Забудем. — Без сомнения. Сент выпроводил ее и устремился наверх. Удалось ли ему обмануть Фатиму в части деталей его взаимоотношений с мисс Раддик или нет, он не мог не учитывать, что они обе вращаются в одних и тех же кругах. Одному Богу известно по какой причине, но Эвелина крепко запала ему в душу, и он добивался ее, как голодающий хлеба. Однако их отношения не смогут продолжаться, они станут невозможны, как только Раддик выдаст сестру за Кларенса Алвингтона. И что он тогда будет делать? Стоять в тени под ее окном при лунном свете? Лучшим способом удержать Эви при себе — это бросить тень на ее репутацию. |