
Онлайн книга «Царства смерти»
–Адр, паскуда, беги!– хрипло выкрикнул он. –Я тебя не брошу!– ответил я и рубанул мечом по открытому колену химеры. Ауламн брыкнулось, как осел, и попало мне в бедро. –Ты что, совсем тупой?– прокряхтел старый мирмидонец, крепко сжимая тело генерала и удерживая его руку с пальцами-лезвиями у своего лица.– Если погибнешь, все насмарку! Твоя жизнь важнее всего! –Я тебя не брошу! Его слова ранили меня сильнее пинка Ауламна и больнее всех ударов плеткой. Голова генерала повисла на нескольких проводах. Химера извивалась под тяжестью Паллино, пыталась найти опору на гладком и голом корпусе линкора. Вдруг в плече Ауламна открылось окошко, и оттуда высунулся короткий ствол, черным глазом повернувшись к Паллино. Мирмидонец уклонился от выстрела, и пуля лишь задела щит, разлетевшись на множество осколков. Но этого хватило Ауламну. Кинжал Паллино выскользнул, и мирмидонцу пришлось выпустить руку слепого чудовища. Вайядан ударил Паллино в грудь локтем. Мой друг отлетел на три ярда и, ударившись головой об обшивку «Тамерлана», остался лежать. По-прежнему слепой, почти обезглавленный генерал замахал крыльями, как косами. Один взмах я парировал, а вот другой не смог – руку пронзила боль, и я не рассчитал дистанцию. Ауламн ударило меня по голове, и я упал, прижатый к палубе адамантовым крылом. Я рубанул, разрезав перепонку, но скелет не поддавался. Не отпуская меня, вайядан пошарил рукой и потянулся к Паллино. Повернув голову, я увидел, как бронированная рука схватила моего друга за лодыжку. –Нет! Неужели все повторится?! Я попробовал встать, но Ауламн крепче согнуло крыло, и я не смог даже пошевелиться. Ауламн подтащило Паллино к себе, затем с легкостью подняло, как ребенок поднимает нелюбимую куклу. Паллино очнулся и взмахнул руками, чтобы обрести равновесие. Я встретился с ним взглядом, и он нахмурился. Вайядан ударил Паллино оземь, как рыбак пойманную рыбу. Паллино не издал ни звука, даже когда Ауламн ударило его о палубу второй раз. После третьего Паллино обмяк; из головы потекла кровь. Мои глаза наполнились слезами; в отчаянной попытке вырваться я забарабанил по крылу, вырвав еще кусок перепонки. –Suja wo!– раздался голос из динамиков на груди Ауламна.– Довольно! Отпустив Паллино, оно ощупало его тело и голову, наобум продвигая пальцы. Обрубок другой руки заискрился, когда вайядан навис над моим другом. Паллино повернул голову. Он был еще жив! Его губы шевельнулись, и я отчетливо прочитал по ним: «Надо было… бежать». Мы остались одни. Леон с солдатами спустились в люк и отправились за Корво, чтобы отвести ее к Валке. Сколько раз мы вдвоем оказывались в таких переделках в Колоссо и после этого? Оставалась последняя. –Паллино!– крикнул я и решился на отчаянное, но единственно возможное действие. Я бросил ему свой меч. Клинок исчез в облаке голубоватого пара; рукоять прокатилась по палубе и остановилась, ткнувшись в бок старому солдату. Ожидая этого, Паллино схватил ее и активировал меч. Пентакварковому ядру понадобилась секунда, чтобы перейти из одного состояния в другое. Голубой кристалл расцвел и потек вверх. Удар Паллино был метким, и рука Ауламна рухнула на палубу, извиваясь как змея. Оставшись без рук, вайядан пошатнулся, но его крыло сжалось еще сильнее, не отпуская меня. Мне хорошо было видно, как Паллино приподнялся с мечом в руке. А затем Паллино из Триеста, сын Оберно, совершил настоящий подвиг. Он встал. Его затылок был залит кровью. Глаза остекленели и помутнели, и казалось, что его держит на ногах исключительно сила воли. Сила воли и чистый – справедливый – гнев. –Достали… вы меня,– запинаясь, проговорил он и харкнул кровью на палубу,– проклятые… бледные уроды. Ауламн чуть выпрямилось и тоже попыталось встать, ища цель встроенной в плечо пушкой. Но так генерал лишь подставил отверстие в шее под удар Паллино. Мой старый друг не терял времени даром. Он вонзил меч сэра Олорина в позвоночник химеры до груди, где, очевидно, располагался мозг. Ауламн отпустило меня и последним отчаянным усилием обхватило остатками крыльев руки Паллино. Пальцев у него не было, но адамантовые стержни сжимали крепко, как клешни. Я услышал, как хрустнули кости Паллино, увидел, как голубые искры посыпались из рукояти меча. Паллино скривился, но не отступил и даже не моргнул. Меч дымился в его руках, но он, стиснув зубы, погружал его все глубже. Спустя миг все было кончено. Ауламн упало замертво, и Паллино, сотрясаемый приступом кашля, опустился на него. Освободившись, я приподнял друга и прислонил к телу поверженного чудовища. Из разрубленной шеи Ауламна текла голубая жидкость, смешанная с белесой гидравлической. Паллино удалось поразить мозг врага внутри бронированного каркаса. –Сдох?– спросил хилиарх, улыбаясь окровавленными зубами. Я припал рядом с ним на колено и положил руки на плечи. –Сдох,– подтвердил я.– Сможешь идти? Тут недалеко. –Тьфу ты!– усмехнулся мирмидонец.– Адр, я стоять-то не могу. Этот гад мне почти все… ребра переломал.– Его дыхание было редким, прерывистым, резким.– А я поломал твой меч. Рукоять лежала у него на коленях рядом со сломанными кистями. Голубой дымок лениво вился от излучателя. Темно-красная джаддианская кожа порвалась, и металлический каркас теперь больше походил на металлолом, чем на произведение искусства. –Да и черт с ним,– ответил я, осторожно цепляя рукоять на пояс. –Теперь понятно, откуда у тебя столько гонора,– кивнул Паллино на сломанное оружие.– С такой фигней любого на раз-два уделаешь. Я засмеялся. Он тоже, и мы оба болезненно закашлялись. –Что они с тобой сделали?– спросил Паллино, вновь открыв глаза; его зрачки были разного размера, а взгляд – пустым. –Почти все, что только можно представить. –Ты прости,– сказал Паллино, и при вдохе в его груди что-то булькнуло.– Прости. –Тебе не за что извиняться,– ответил я.– Хочешь, понесу? –Ни к чему!– Паллино попытался помотать головой, но не вышло.– Мне недолго осталось. Моя голова невольно задрожала. Все это было слишком ужасно. На нас повеяло затхлым ветром, принесшим запах дыма и бойни. Внизу красное людское пятно стало совсем крошечным. Я понял, что уже несколько минут не слышал орудий «Тамерлана». Куда подевались шаттлы и войска из Актеруму? Я их не видел. Солнце уже почти зашло. –Ничего,– сказал мой друг.– Когда мы познакомились, я уже был стариком. Ты подарил мне новую жизнь. Справедливо, что я отдал ее за тебя.– Он снова закашлялся и выругался, проклиная боль.– Ступай. –Я тебя не брошу. –Ну что за тупой баран!– обругал меня Паллино.– Даже не вздумай здесь помирать. Ты уже слишком далеко зашел. |