
Онлайн книга «Царства смерти»
Падмурак. Нужно было связаться с Валкой и консулом, предупредить их. Спасти. Конклав устроил на нас покушение. Они хотели развязать войну. Безопасно ли в посольстве? Рискнет ли Содружество напасть, тем самым спровоцировав вопиющий скандал? –Еще немного,– сказал Смотрок, присаживаясь рядом со мной на планшир.– Чуть-чуть. Я смутно видел очертания лодки, видел Смотрока и Перевозчика, направляющего нас вниз по каналу. Дважды мы проплывали мимо других zuk; одни возились с трубами, другие что-то искали в темноте и вонючих водах. С другого борта на меня смотрела Джинан; белки ее глаз гневно блестели, в волосах была голубая лента. Я сел прямо, запутавшись в простынях постели на «Тамерлане». С прикроватного столика за мной наблюдал разбитый мирмидонский шлем. Женщина рядом со мной пошевелилась, и, опустив взгляд, я увидел бронзовое тело Отавии Корво, абсолютно голое, как и мое. –Не спится?– томно моргнула она, положив теплую сильную руку мне на бедро. Затем приподнялась и поцеловала меня. Я так удивился, что замер как вкопанный. Ее язык орудовал у меня во рту, ее пышные волосы застилали мне лицо. Я снова очнулся, на этот раз как в полудреме. Перед глазами было так же мутно, как и в голове. Другие воспоминания. Другие жизни. Мой контуженый, сбитый с толку разум перескакивал с одних воспоминаний на другие. Вызывал в памяти события, которых никогда не было и не будет. Я испугался, что больше не найду настоящего себя, что навеки заплутаю в воспоминаниях других жизней, других Адрианов и уже не вернусь на эту лодчонку. Но бояться было нечего. –Помогите мне снять маску,– раздался ласковый женский голос. Я почувствовал, как мой шлем раскрылся и в лицо ударил теплый влажный воздух. Яркий свет посветил сначала в левый, потом в правый глаз. –Сотрясение,– заключила женщина.– Перевозчик сказал, вы… с другой планеты? Она говорила на галстани. –Да,– ответил я.– Я посланник Соларианской империи. На нас напали… либералисты. –Нет никаких либералистов,– возразила женщина. –Теперь знаю. Круглое лицо женщины – улыбчивое и благообразное – появилось из резкого бледного света. Она была с копной коротких темных волос с проседью, не бритоголовой, как другие zuk. Но она была zuk, с типично лотрианскими черными глазами и серой кожей. Одета в серый халат. –Отдыхайте. –Мне надо предупредить остальных. Валку… консула… –Господи, вам надо отдохнуть.– Твердой рукой она уложила меня и не убрала ладонь.– Вы еще несколько дней будете не в состоянии ходить. –У меня нет нескольких дней!– запротестовал я.– У Валки нет нескольких дней! –Тогда идите. Еще до заката Перевозчик со Смотроком выловят вас из какой-нибудь канавы. Она отвернулась и принялась опрыскивать крошечные, аккуратно подрезанные фруктовые деревца, рядами выстроенные под лампами. Несмотря на невысокий рост самих деревьев, фрукты на них были нормального размера. На одном я заметил пару яблок, на другом – три апельсина. На третьем висел одинокий гранат. –Правда, заката нам здесь не видно,– сказала женщина. Комната, насколько я мог различить сквозь пелену перед глазами, была не больше трамвайного вагона. У стены выстроились койки – каждая, по сути, металлический каркас с листом фанеры и матрасом. Занята была только моя. Напротив росли деревья, поблескивая листвой в направленном свете ламп. Стены были бетонными и едва виднелись за переплетением труб и кабелей. В комнате было два выхода, один напротив другого. Совсем не похоже на больничную палату; скорее, на электростанцию или пропарочный тоннель. –Где мы? –В клинике,– по-лотриански кратко произнесла женщина. –Вы… Магда? Она не ответила, но отрицать не стала. С трудом ворочая языком, я добавил: –Почему мы здесь? –Вы хотите сказать, почему клиника здесь, внизу?– уточнила лотрианка, не выпуская опрыскивателя. Я с трудом кивнул. –Сюда не заглядывают гвардейцы,– объяснила она.– Слишком глубоко. Слишком старые сооружения. Даже дороги сюда не знают.– Она порылась в черном пластмассовом ящике у соседней койки.– Но сюда приходят люди. Все, кому некуда деться на Падмураке, стекаются сюда. Некоторых вылавливают, как вас. Другие – изгои вроде ваших друзей. Третьи приходят по своей воле. –А вы? –Меня призвали,– ответила она, отвлеклась от ящика и потрогала свой халат. Насколько я мог судить, она перешила обычную лотрианскую униформу, которую носили все zuk, в длинную свободную тунику или даже платье, висевшее на ее худой фигуре, как мешок на огородном пугале. Магда достала из ящика белую бутылочку и вытряхнула из нее три маленькие таблетки: –Примите. –Что это?– Я вдруг почувствовал, что меч Олорина по-прежнему у меня в руке. –Болеутоляющие. Помогут. Я долго смотрел ей в глаза, но был вынужден зажмуриться. Свободной рукой взял таблетки. –Вы же… палатин?– неожиданно спросила она. Я настороженно прищурился. Впрочем, я уже принял лекарство, поэтому осторожничать было поздно. –Да. Меня зовут Адриан. –Палатины быстро выздоравливают. Два, максимум три дня, и будете как огурчик. –Как огурчик?– невольно переспросил я. Это выражение было старым, дошедшим до наших дней из классической литературы. Откуда оно взялось на этой планете, где не знали классических языков и где, наверное, огурцы-то не росли? –Вы лотрианка? Магда выглядела как типичная лотрианка. Они были легкоузнаваемой, монолитной этнической группой, с характерными черными волосами и пепельной кожей. Все было понятно и без ответа. –Да. –А где выучили галстани?– спросил я. Великий конклав вряд ли одобрял массовое изучение языков, не подвергнутых цензуре и купюрам соответствующими министерствами. –Отец Диас научил,– ответила она, оглянувшись на дверь в конце маленькой палаты.– Царствие ему небесное. До этого она уже один раз упоминала бога, что было немыслимо для лотрианки. Я не думал, что хотя бы раз услышу это слово на Падмураке, и уж тем более в катакомбах под великим городом. –Ваш отец?– уточнил я. –Нет. Магда вытащила из-за шиворота тонкую цепочку с украшением. Это был крест из грубо сваренных гвоздей. –Он был священником. Пришел сюда, чтобы… помогать. Чтобы помочь мне помогать другим. |