
Онлайн книга «Истинная любовь»
— Так вы действительно завтра уезжаете? — уточнила леди Бишоп, смущенно опустив длинные ресницы. — Нельзя же оставаться здесь бесконечно, — ответил маркиз. Ему показалось, что в тихом голосе Энн прозвучали нотки сожаления. — Почему же? — Она посмотрела ему в глаза. — Почему нельзя жить в столице? Сердце дрогнуло, но лишь на миг. — Хэлферст — мой дом, и я за него в ответе. Не могу бросить даже ради вас. — Упорно настаиваете на своем? Это нечестно, Максимилиан. Пожалуй, прямолинейность действительно можно было счесть излишней. Маркиз, помедлив, ответил: — Я всего лишь надеялся, что ваши чувства ко мне окажутся сильнее привязанности к городу. Что такое Лондон? Всего лишь здания и толпа неприятных людей. — Мне эти люди вовсе не кажутся неприятными. Уверена, что если бы вы в свое время не убежали, а дали себе труд узнать светское общество ближе, то изменили бы мнение. Замечание напомнило о кознях Харда. — Я не убежал. Я вынужден был уехать, потому что Хэлферст требовал… — И все же позволили всем и каждому, говорить о себе что вздумается. Ничего не предприняли, чтобы защититься. — Какая разница, кто и что о нас говорит? — Ха! Максимилиан вопросительно поднял брови. — Ха? — повторил он. — Да, ха! Все эти нелепые сплетни не прошли даром. Более того, дают себя знать, и по сей день. Вот откуда ваша антипатия к городской жизни. — Я… — А виноваты вы сами, — не позволила возразить Энн. В пылу спора леди Бишоп даже не заметила, что партнер привлек ее к себе почти вплотную. Расстояние в шесть дюймов оказалось поистине невыносимым! Несговорчивая красавица воспламеняла до безумия. — В чем же моя вина? Умоляю, скажите! Не томите неизвестностью. — Единственное, что вам следовало сделать, дурачок, — это что-нибудь сказать. Да-да, случилось ли банкротство или нет, надо было защитить репутацию отца и свою собственную, вот и все. — Простите, мне послышалось или вы действительно только что назвали меня дурачком? Леди Бишоп слегка шлепнула маркиза по плечу. — Сосредоточьтесь, это важно. На самом деле значительно более важным казалось то обстоятельство, что она всеми силами пыталась убедить его остаться в Лондоне, но пока не хотелось заострять на этом внимание. — Если я сосредоточусь на вас, то вы немедленно окажетесь обнаженной, — с невинным видом пробормотал маркиз. — Прекратите паясничать. Да, во-первых, сосредоточьтесь, а во-вторых, сделайте что-нибудь! — Итак, советуете встать на стул и во всеуслышание объявить, что после смерти отца я глубоко горевал? Что мне было абсолютно безразлично, кто и что о нас говорил? А может быть, надежнее просто констатировать, что Хэлферст никогда не знал банкротства, а мой годовой доход превышает сорок тысяч фунтов? Зеленые глаза Энн удивленно расширились. — Сорок тысяч фунтов? — Даже немного больше. — Ну, так скажите всем… или хотя бы кому-нибудь, что слухи беспочвенны. И тогда… — И тогда все снова меня полюбят? — перебил Максимилиан. — Но я уже сказал той, чьим мнением дорожу. — Кому? — уточнила Энн, но тут же поняла и очаровательно покраснела. — О! Вальс закончился слишком быстро. Маркиз неохотно опустил руки. — Ну, вот и прекрасно, — раздался за спиной вкрадчивый мужской голос. — Теперь моя очередь. Энн взяла партнера за руку. — Дезмонд, я уже обещала лорду Хэлферсту кадриль. С удовольствием… — Надеетесь, что овцевод умеет танцевать кадриль? — язвительно отозвался Хард. — Честно говоря, удивительно, что он справился с вальсом. Чем оплачивали уроки, Хэлферст? Бараниной? Максимилиан смерил обидчика непроницаемым взглядом. Гости замолчали, боясь пропустить хотя бы слово. Но главную заботу составляла Энн — девушка кипела негодованием. В этот момент маркиз понял, что ни за что на свете не откажется от нее, чего бы это ему ни стоило. Своей короткой и взволнованной речью она только что объяснила главное: его репутация ей небезразлична, и если они поженятся, то разделят все, в том числе и отношение бомонда. — Я терпел вашу дружбу с моей невестой, Хард, — сквозь зубы прорычал лорд Хэлферст, — но сейчас вы ее смущаете. Уходите! — «Уходите»? Еще чего! Не собираюсь никуда уходить! Это вы здесь чужой, маркиз! — Лорд Хард, прекратите, пожалуйста, — шепотом приказала Энн. — От вас и без того немало вреда. — Я только начал. Извольте сказать еще что-нибудь умное, мистер овцевод. Достаточно, подумал Максимилиан. Энн ждала действий. — Может быть, это? — Короткий точный удар пришелся Харду в челюсть. Обидчик промычал что-то невнятное и рухнул на полированный пол. — Отлично. — Не обращая ни малейшего внимания на взволнованные восклицания и возмущенные возгласы, маркиз повернулся к любимой. — Пойдемте. — Боже мой, — в отчаянии прошептала она. — Всего один удар! Изумление показалось забавным, и маркиз не смог сдержать угрюмой усмешки. — Надо было раньше признаться, что вам по душе человек действия. Энн не нашла, что сказать в ответ, и маркиз повел ее к ближайшему выходу и дальше — вниз по узкой лестнице. Она-то всего лишь имела в виду, что необходимо защищать репутацию на словах. Бесчувственное тело Дезмонда в сценарий не входило, хотя зрелище впечатляло. — Он очень рассердится. — Потому я и поспешил вас увести, — улыбнулся Максимилиан и остановился у подножия лестницы. — Вот если бы еще знать, куда нас занесло… — Кажется, это лестница для слуг. В эту минуту из боковой двери появился лакей с нагруженным сладостями подносом и едва не столкнулся с маркизом. — Прошу прощения, милорд, — испуганно пробормотал он, неуклюже пытаясь поклониться. — Что там? — коротко уточнил Максимилиан. — Кухня. — А выход на улицу есть? — Да, сэр. В сад. — Хорошо. — Молодой человек продолжал растерянно стоять, и маркизу пришлось привести его в чувство. — Продолжайте путь. Едва слуга исчез за поворотом лестницы, Максимилиан заключил любимую в объятия и начал целовать с неуемной страстью. Энн едва не задохнулась — не только от недостатка воздуха, но и от нетерпеливого желания. — Кто-нибудь увидит, — слабо прошептала она. — Мне все равно. — А мне нет. Он поднял голову и с улыбкой посмотрел ей в глаза: |