
Онлайн книга «Лучший из миров»
![]() — Нет, нельзя. — Понятно. Значит, о поцелуях вообще лучше не заикаться. Шарлотта вспыхнула. — Да уж, об этом лучше молчать. — Почему нам разрешили видеться? Что изменилось? Я, конечно, приветствую такое решение ваших родителей, но не понимаю, зачем они выдвинули какие-то условия… — Мы с вами попали в светскую хронику, которую ведет эта вездесущая Уислдаун. Ксавье кивнул: — Я знаю, я видел последние заметки этой дамы. Черт бы ее побрал! Что вы сказали родителям? — Я сказала правду. Я призналась им, что вышла в парк специально, чтобы встретиться с вами. Ксавье изумленно приподнял бровь. Оказывается, ситуация изменилась в лучшую сторону благодаря усилиям Шарлотты. — Вы так прямо все это и сказали? — Да. Они сначала рассердились на меня, а потом успокоились. — А что сказал лорд Герберт? Шарлотта поморщилась: — Он ничего не знает. Оказывается, изменения не коснулись отношений Герберта и Шарлотты. Это Ксавье не нравилось. — Значит, ваши родители не рассматривают меня в качестве серьезного ухажера. И когда объявят о вашей помолвке, я должен буду исчезнуть из вашей жизни? — Ксавье, родители знают, что я не хочу выходить замуж за Герберта. Но отец уверен, что ваши намерения не являются… искренними и что мои шансы выйти замуж постепенно тают. Когда-нибудь Ксавье серьезно поговорит с лордом Бирлингом и упрекнет его в том, что он недооценивал свою дочь. Но сперва Ксавье надо завоевать Шарлотту. А для этого необходимо получить разрешение хотя бы танцевать с ней на балах. — Я понимаю, что родители поставили слишком много условий, — промолвила Шарлотта. — В конце концов, кроме меня, есть и другие девушки, которые могли бы… — Я согласен выполнять все условия, — поспешно перебил ее Ксавье. — Я согласен даже терпеть проклятого Герберта. Но мне не нравится, что ваш отец считает мои намерения неискренними. Я должен убедить его в обратном. — Вы готовы переубедить его? — Разумеется. — Ксавье заставил себя улыбнуться. — В конце концов, я умею разрабатывать стратегию военных действий. Я никогда не ввязываюсь в бой, если не уверен в своей победе. — И вы готовы бороться за меня только потому, что я когда-то в разговоре с матерью защитила лорда Истерли? Ксавье издал короткий смешок. — В тот момент я всего лишь обратил на вас внимание. А затем в дело вступили мои глаза, уши и губы. «И сердце», — хотел добавить он, но не решился. Признание в любви могло напугать Шарлотту. Да и ему самому было бы трудно произнести такие слова. Ксавье Мэтсон, ловелас и повеса, признавался в любви тихой, незаметной, но очень умной и милой девушке! Это было невероятно! Усмехнувшись, Шарлотта искоса взглянула на горничную, которая делала вид, что не прислушивается к их разговору. — Я признаю, что ваши губы, милорд, произвели на меня огромное впечатление, — тихо сказала она. Ксавье едва не взвыл от невозможности прикоснуться к Шарлотте. — Я открыл вам далеко не все возможности моих губ, Шарлотта, — проговорил он. — И мне не терпится познакомить вас с ними. Некоторое время Шарлотта пристально смотрела на него. — Скажите, Ксавье, — наконец проговорила она, — у вас все это… всерьез? — Вы имеете в виду отношение к вам? Да. И Ксавье не лукавил. Он готов был связать с Шарлоттой свою жизнь и, как ни странно, совершенно не боялся потерять свободу, которой раньше так дорожил. Впрочем, счастливым он себя пока не ощущал. Ему предстояло еще убедить родителей Шарлотты в серьезности своих намерений, а это было нелегким делом. — Прошу прощения, Ксавье, но я должна предупредить вас, — задумчиво промолвила она, — отец снова обратится к лорду Герберту, если решит, что мне необходимо выйти замуж. Ни один мужчина еще не ухаживал за мной настойчиво, и я… — Но теперь все обстоит иначе, — возмутился Ксавье. Шарлотта потупила взор и несколько секунд разглядывала свои руки, а потом подняла глаза на гостя. Ему нравилась ее искренность и рассудительность наряду с другими присущими ей качествами. Он высоко ценил серьезный и вдумчивый характер Шарлотты. — Моя старшая сестра Элен — яркая красивая женщина, — снова заговорила Шарлотта. — Вокруг нее всегда вилась толпа воздыхателей. Я люблю Элен, но все же хорошо вижу ее недостатки. Она с детства терпеть не могла книги и серьезные разговоры. Ее интересовали только сплетни и наряды. В театр Элен ездила лишь для того, чтобы пофлиртовать со своими кавалерами. Спектакли ей были безразличны. Она всегда умела вызывать всеобщее восхищение, стремилась быть в центре внимания, а до остального ей не было никакого дела. — Так поступают почти все молодые леди, — сказал Ксавье, подумав о том, что знает десятки девушек, похожих на Элен, и ни одной, похожей на Шарлотту. — Но я совсем другая, — промолвила та, словно прочитав его мысли. — Все, чем увлекается Элен, ничуть не интересует меня. Мне чужды сплетни и пересуды, мне безразличны наряды. И я думала, что именно в этом кроется причина отсутствия вокруг меня толпы ухажеров. Однако потом я поняла, что дело в другом. Я просто непривлекательная, необаятельная, некрасивая… И теперь я хочу убедиться в том, что, ухаживая за мной, вы не преследуете корыстных целей, как полагают мои родители… Улыбнувшись, Ксавье провел пальцем по ее щеке: — Моя цель — вы, Шарлотта. И пожалуйста, не равняйте меня со стадом баранов, которые находят вас неинтересной. Я если не с первого, то со второго взгляда понял, кто вы. На щеках Шарлотты выступил румянец: — И кто же я? — Моя женщина. — Ксавье… Барон и баронесса так стремительно вошли в комнату, что Ксавье не успел отдернуть руку от лица Шарлотты. Родители заметили, что гость гладил их дочь по щеке. «Черт бы побрал этих шпионящих за собственной дочерью блюстителей нравственности!» — выругался про себя Ксавье. Трудно было вообразить себе худшее развитие событий. — Добрый день, лорд Мэтсон. Ксавье встал и отвесил поклон: — Добрый день. Спасибо за то, что разрешили мне поговорить с Шарлоттой. — Вы так и не убедили нас в серьезности ваших намерений, — прямо сказал барон. — Однако Шарлотта настаивает на продолжении общения с вами. Она не одумается до тех пор, пока вы не потеряете к ней интерес, что, несомненно, произойдет очень скоро. Поэтому мы выдвинули ряд условий, которые вам придется неукоснительно соблюдать, если вы хотите видеться с нашей дочерью. Тень пробежала по лицу Шарлотты. Она знала, что родители были невысокого мнения о ее привлекательности, но теперь их высказывания на эту тему стали ее раздражать. |