
Онлайн книга «Шалунья»
— Не больше меня, — рассеянно ответил он и слегка нахмурился. — Надеюсь, ты не собираешься вовлекать их в свою маленькую игру? — буркнул он. Ему претила сама идея о том, что Кит может поделиться своим секретом с кем-то еще, помимо него. Похоже, он становится собственником. — Учти, они в отличие от меня не отличаются широтой взглядов. — Я не собираюсь никому ничего говорить, — отрезала Кит. — Предоставляю сделать это тебе. — Не забывай об осторожности, — не отставал Алекс. — Если я догадался, кто ты есть, то другие тоже могут это сделать. — Я и так осторожна. — Нет, ты не осторожна, а умна, — поправил ее Алекс. — А это не одно и то же. — Ты меня удивляешь, Эвертон. Я должна считать это комплиментом? — спросила она, и в ее зеленых глазах зажегся огонек. — Не совсем, — буркнул Алекс. — Лишь отчасти. — Что ж, примите мою благодарность, милорд. Тоже отчасти, — бросила Кит и ухмыльнулась. — А кто научил тебя боксировать? — спросил Алекс, решив сменить тему разговора. — Отец, — ответила Кит. — Он потрясающий боксер. — Вот как? — улыбнулся Алекс. — А ты? Как ты себя чувствуешь на ринге? — Нормально. Только мне еще ни разу не удалось выиграть у отца, — проворчала Кит. — Но графу Фуше я однажды задала жару. — Это тот распутник француз, о котором ты мне как-то рассказывала? Кит кивнула. — В последнее время он стал таким заносчивым. Наполеона восхвалял до небес. Я сказала все, что о нем думаю. Потом, правда, извинилась, но он весь вечер так странно на меня смотрел. Я даже подумала, что он собрался вызвать меня на дуэль, но он так этого и не сделал. — Может, он догадался, кто ты на самом деле? — предположил Алекс. — Не думаю. Я ему такой синяк поставила под глазом!.. Хмыкнув, Алекс облокотился о заграждение, оказавшись таким образом совсем рядом с Кит. От нее слегка пахло мылом, и он подвинулся ближе, с наслаждением вдыхая чистый запах. — Так, значит, ты разделяешь мнение своего отца относительно Наполеона? Кит кивнула. — Нужно было вздернуть этого подонка на виселице, а не отбрасывать, словно игрушечного солдатика, думая, что он так и останется лежать в пыли. Ее слова так совпадали с мнением, которое он высказывал некоторым своим друзьям всего около месяца назад, что Алекс оторопел. Глаза Кит были уже не веселыми, а совершенно серьезными. По крайней мере казались такими. Вполне возможно, что она его разыгрывала. Лгать она умела, а отец ее не слишком любил Англию и англичан. Да и сама она выросла во Франции — стало быть, должна питать к Бонапарту чувства, совершенно противоположные тем, которые сейчас высказывает. — Ты просто образец патриотизма, дорогая, — процедил Алекс сквозь зубы, равнодушно глядя на гнедого жеребца, которого проводили по двору. — Интересно, как бы ты заговорил, если бы этот мерзавец промаршировал по Эвертону, Чэрингу и еще каким-то твоим поместьям, — бросила Кит, опершись подбородком о скрещенные руки и не глядя на него. О Господи, как же она хороша! — Бог мой! — в притворном ужасе воскликнул Алекс. — Ты считаешь, что Бонн захочет захапать мой урожай ячменя и мои гончарные мастерские? Нужно будет немедленно просить Принни о помощи. Может, он не откажется выслать в мои имения отряд королевских гренадеров, а не то, чего доброго, солдаты наполеоновской армии слопают моих овец. Видно было, что Кит едва сдерживается, чтобы не рассмеяться. — Им больше по вкусу свежие фрукты, чем ячменные лепешки. — Ты изучала их вкусы? Весьма предусмотрительно с твоей стороны. В глазах Кит мелькнул огонек, заставивший Алекса насторожиться. — Об этом нетрудно догадаться, — помешкав, проговорила она. — Стоит только взглянуть на прилавки магазинов. — Ну конечно, — тихо произнес Алекс, дожидаясь, когда Кит скажет что-нибудь еще, что объяснило бы, почему у нее такой вид, будто она жалеет о своих словах. И впервые ему пришло в голову, что она может быть воровкой, которую отец прислал в Англию для того, чтобы она обокрала или его, или кого-то еще из представителей высшего света. Однако вчера на званом вечере никто не жаловался, что у него что-то пропало. Кивнув в сторону загона, Кит спросила: — Собираешься купить мне лошадь, кузен? — По-моему, у меня в конюшне их достаточно. Можешь выбрать себе любую, — сухо бросил Алекс, понимая, что она нарочно уводит разговор в сторону. — Джеральд попросил присмотреть ему пару лошадей получше для его кареты. Тут он заметил молодую женщину, стоявшую по другую сторону загона, очаровательную стройную блондинку, которая, к немалому его удивлению и некоторой досаде, с восхищением смотрела вовсе не на него, а на Кит. Чертыхнувшись, Алекс схватил Кит за фалды сюртука и оттащил от заграждения. — Черт подери, Алекс! Из-за тебя я руку занозила! — изумленно воскликнула она. Не слушая ее, Алекс схватил ее под руку и потащил к карете. — Мы уезжаем! — рявкнул он. Кит уперлась в землю каблуками. — Но я не хочу! — А я тебя и не спрашиваю. Алекс был готов, если потребуется, подхватить ее на руки и отнести в карету, но этого не понадобилось: поняв, что он не шутит, Кит перестала сопротивляться и позволила себя тащить. — Что случилось? — буркнула она, искоса взглянув на него. Алекс упрямо шел вперед, расталкивая собравшихся, провожавших их с Кит недовольными взглядами. Впрочем, всем уже было известно, сколько беспокойства доставляет ему кузен, так что некоторые смотрели на него сочувственно. — Пока ничего, — быстро ответил Алекс, махнув рукой кучеру. — И мне хотелось бы, чтобы так было и впредь. — Перестань тащить меня. Я и так иду. Помешкав, Алекс ослабил хватку. — Прости, — пробормотал он. — Я не собирался тебя калечить. Подняв руку, она взглянула на свой палец. — Ладно. Мне не очень больно. Но перчатка порвалась. Придется покупать новые. — Не беспокойся, купим, — улыбнулся Алекс и с облегчением вздохнул: они как раз подошли к карете. — Эвертон! — раздался из толпы голос Реджа. Вздрогнув, Алекс снова схватил Кит за руку и потащил за собой. — Быстрее! — прошептал он. — Алекс! — снова послышался тот же голос, а через секунду показался сам Редж. — О, и Кит здесь! Отлично! Очень рад видеть вас обоих. — Хэншоу! — воскликнула Кит и, вырвавшись, остановилась. |