
Онлайн книга «Как покорить леди»
![]() Он натянул шляпу поглубже и улыбнулся Харриет. – Забудь, где я жил и куда собираюсь уехать. В данный момент я нахожусь здесь, в самой настоящей деревне. – Но все это ненадолго. – Харриет покрепче затянула ленты под подбородком. – Ты бы впал в отчаяние, если бы узнал, что тебе придется провести здесь всю оставшуюся жизнь. – Харри! – позвала Офелия. – Иди скорей, посмотри... Харриет бросила взгляд на Чейза: – Что это вы там натворили? – Ничего. Может, она восторгается тем, как быстро мы управились с овцами? Харриет нахмурилась: – Нет, там что-то другое. – Она поспешно направилась к воротам. Чейз остался стоять на месте, плечами ощущая тепло солнечных лучей, наслаждаясь запахом сена и ароматом свежеиспеченного хлеба. Он чувствовал себя наверху блаженства. Вот она, прелесть простой жизни, в которой правили бал нравственность и добродетель. Жаль только, что сам он отнюдь не мог похвастать этими качествами. Когда он подошел к загону, Стивен молча почесывал затылок, уставившись на овцу, которая мирно щипала траву перед ним, а Офелия, прикрыв рот рукой, давилась от распиравшего ее смеха. – Ну, в чем дело? – спросил Чейз, чувствуя, как его охватывает беспокойство. Харриет встретилась с ним взглядом, и он заметил, что ее карие глаза искрятся смехом. – Какого черта! Вы же сами говорили, что чем тщательнее стрижешь, тем лучше. – Чейз чувствовал, что его слова звучат так, словно он оправдывается. – Да, но... – София не смогла больше сдерживаться и расхохоталась: – Они выглядят словно пудели! – Пудели? – Чейз проследил за ее взглядом. Офелия наклонила голову набок: – Пудели или львы. Вот именно, просто вылитые львы, особенно вон тот баран. – Чейз, – осторожно спросила Харриет, – почему ты постриг их таким образом? Сент-Джон скрипнул зубами. – Потому что вы все так делаете. Я оставил немного шерсти, чтобы не задеть жизненно важные органы. Деррик сказал, что так положено... Чейз обернулся, но Деррика нигде не было видно. – Дьявольщина! Так он что, сделал это нарочно? – Ну конечно, – Харриет усмехнулась, – да он просто разыграл тебя, глупый! – Разыграл, вот как? Ну, только попадись он мне... – Не надо так расстраиваться. – Харриет по-дружески похлопала Чейза по плечу. – В конечном счете, все не так уж ужасно. – И все равно мы не можем оставить столько шерсти на овцах, так что придется постричь их заново, – недовольно заметил Стивен. Харриет кивнула: – Мы поручим это Деррику. Найдите его и скажите, что я требую сделать все до того, как подойдет следующая партия овец. Стивен кивнул и хлопнул Чейза по спине. – Я просто представить не мог, что вы проявите такой талант в стрижке овец. Если найдете время, может, придумаете что-нибудь сделать вон с теми кустами напротив дома: небольшая фигурная стрижка тут пришлась бы в самый раз. Офелия прыснула: – Раз уж у него овцы выглядят как пудели, может, кусты будут смотреться как овцы? – Я подумаю, – ответил Чейз, стараясь скрыть от Уордов невольную улыбку и ощущая приятное чувство сопричастности к их делам. – Чем, интересно, я заслужил то, что меня спасло семейство остряков-овцеводов? Почему меня не нашли обычные нормальные люди без чувства юмора и не имеющие ни единой овцы в хозяйстве? Харриет вскинула брови в притворном ужасе: – А чем бы вы занимались эти три недели без наших шуток и овец? Вам следует признать, что вы усвоили некоторые важные уроки жизни. – И какие же это уроки? – Ну например, искусство подниматься рано утром. София кивнула: – Пока еще это удается с трудом, но Стивену уже не приходится бить вас подушкой по голове. – Очень мило, – заметил Чейз, – хотя и бесспорно. Наверняка я никогда не научился бы вставать в столь безбожно ранний час без вашей помощи. – Точно, – подтвердила Офелия, – и вы уже поняли, что мазь для овец лучше всего применять только на овцах. – Полагаю, этот урок я усвоил очень хорошо, а вот Харриет, похоже, нет. – О, я никогда не испытываю эту мазь на себе. – Харриет усмехнулась. – А вот хвастунам, которые не привыкли ценить чужую заботу о них, мазь иногда помогает. – А еще вы научились быть более любезным и общительным, – уверенно заявила София. – Матушка говорила, что представить себе не может обед без ваших рассказов о городе и тамошних жителях, хотя мне все равно не верится, что лорд Байрон не ест ничего, кроме картошки с уксусом. – Ладно, хватит вам! – Офелия сдвинула брови. – Как нам найти Деррика и обрадовать – ведь его теперь ждет куча работы... Стивен сделал шаг от ворот и подхватил свои костыли. – Деррик наверняка в библиотеке, читает свою книгу. Я приведу его. Харриет кивнула и повернулась к сестрам: – Помогите матушке убрать стол, а мы с Чейзом заточим ножницы в амбаре и через час будем здесь, тогда как раз подойдет следующая партия овец. Девушки тут же взялись за дело, смеясь и болтая на ходу. Харриет некоторое время смотрела им вслед, затем подобрала ножницы и направилась к амбару, спиной ощущая, что Чейз следует в шаге от нее. Когда они подходили к дверям амбара, она украдкой взглянула на него: рубашка распахнута, рукава высоко закатаны, кожа слегка загорела. Он выглядел сейчас совершенно другим человеком, совсем не похожим на того несчастного и ограбленного бедолагу, которого они нашли в лесу. – Скажи, ты счастлив? – неожиданно спросила она. Чейз в упор посмотрел на нее: – Счастлив? Она не собиралась произносить это вслух, но раз уж так получилось... – Ну да. Ты счастлив? Вопрос ведь довольно легкий. – Не знаю, я как-то не думал об этом... Харриет старалась не смотреть на него, но не смогла удержаться. Она вспомнила, как губы Чейза целовали ее, обладали, наслаждались ею. Такого она в жизни не могла себе представить. Чейз поймал ее взгляд, и глаза его потемнели. – Не смотри на меня так, если не хочешь дорого зfплатить за последствия, – склонившись, прошептал он ей на ухо. Его голос обволакивал Харриет, от него по ее спине побежали мурашки. – Разве я смотрю как-то особенно? – А разве нет? – Нет. Его рука обвилась вокруг ее запястья, и Харриет в тот же момент оказалась в амбаре. Ножницы полетели на пол. Харриет лишь успела заметить, как Чейз захлопнул широкие двери и задвинул засов. Затем Чейз прислонился к двери, и на его губах заиграла торжествующая улыбка. |