
Онлайн книга «В пепел. Шпион»
— Нет, — нахмурился тот. — Вы уже не в первый раз об этом напоминаете. — И не в последний, — охотно кивнули ему в ответ. — Потому как мне придется провести в вашем министерстве тщательное расследование, выясняя малейшие подробности, связанные с э-э… письмом. И с тем, почему первым делом вы не обратились с возникшими вопросами к нам, в тайную канцелярию. Что, согласитесь, напрашивалось. Даете мне добро? — Нет, конечно! — вспыхнул господин министр, выпрямляясь, а потом и вовсе выбравшись, наконец, из объятий ненавистной мебели и грозно нависая над столом. — Не хватало мне еще ваших методов в собственном ведомстве. Ни за что! — Ладно, — ресс смотрел на господина Увлиша снизу вверх, но, казалось, это его совсем не беспокоит. — Значит будем получать его решением общего министерского совета. Через неделю. Когда придет мое время отчитываться по сиенурским аппаратам связи. Вот и вы заодно отчитаетесь, с какой стати ставили нам палки в колеса в расследовании. — Да как вы!.. — Все, господин Увлиш. Я вас больше не задерживаю. Дождавшись, пока кипящий от возмущения чиновник промарширует к двери и захлопнет ее за собой, ресс вышел из-за стола и шагнул в сторону дальнего угла своего кабинета: — Ну, и что вы на этот счет думаете? — распахнул он прикрытую до этого дверь в личную уборную, где вполне комфортно устроился прослушавший всю беседу генерал. И, надо сказать, место, выбранное сейчас для засады, оказалось не самым экзотичным в его богатой на неожиданные повороты карьере. — Врет — как дышит, — охотно прокомментировал Сорвени. — Это я и сам знаю, — ресс поморщился, словно ему только что насильно скормили не меньше дюжины лимонов. — А по существу? — По существу там интересно лишь одно внезапно мелькнувшее имя. — Два, — тонко улыбнулся ресс. — Да ну? — с интересом уставился на него генерал. — И кого же я пропустил? — Секретаря, конечно. Услышав про секретаря, Сорвени вопросительно приподнял бровь, получив в ответ неожиданное: — Вообще-то, именно он как раз и интересен. Только он. Второго господина нам сейчас явно сдали, а вот про него проговорились. — Уверены? — Уверен. Господин министр готовился это сделать еще до появления здесь. — А я то думал, это вы его раскололи. В смысле, подловили. Э-э… Неожиданно и мастерски, да. Ретен в ответ лишь поморщился: — Увлишь давно уже не начинающий филер, чтобы попадаться на такое, поверьте, я знаю о чем говорю. Да и пост свой он занял и удерживает много лет вовсе не потому, что не умеет ловко подбирать за собой хвосты. Но увидев скепсис на лице собеседника, продолжил: — Его самого использовали. Не то чтобы совсем втемную, но и не рассказав всего — господин министр сейчас это очень хорошо прочувствовал. А потому и готов сдать нам кое-кого, лишь бы прикрыть понадежнее собственную зад… собственные тылы. Так что все он прекрасно понимал, когда упомянул о столь удачной неуклюжести господина э-э… Итарули. — Но вы полагаете, что этот господин нам совсем не пригодится? — Полагаю, мы его совсем не найдем. Или найдем в таком виде, что уже да, не пригодится… Хотя, — ресс, нарочито прищурившись, прошелся по генералу пристальным взглядом: — Говорят, вы своими матюками поднимаете в бой не только армии живых, но и мертвых? — Врут. — Ну да, так я думал. Значит, и вышеназванного господина тоже, увы, не поднимете. И придется нам работать с тем, что есть. — С секретарем господина Увлиша. — Точно. — А для этого у вас есть господин Остарн. — Снова в точку. Странно, почему все рассказывают, что вояки тупы и не отличаются сообразительностью? — Опять врут. Создается впечатление, что вашему ведомству правду вообще никогда не говорят. Какую колкость собирался сказать в ответ глава тайной канцелярии так и осталось загадкой, потому что на этом месте собеседников прервали: — Ресс Ретенауи, — в дверь кабинета сначала постучал, а потом просунул голову помощник, стороживший приемную. — Извините, но тут срочно. — Слушаю, — ресс старательно сделал вид, будто не разговаривал только что с собственным сортиром. Или с кем-то, кто там прятался. — К вам господин… простите, ресс Ютиси из Сонресорма. Очень настаивает на срочной встрече. Очень! — Секунду, я сейчас сам к нему выйду, — Ретен дождался, пока понятливый служащий закроет дверь, и развернулся к генералу: — Э-э… — Не мямлите, Ретенауи. Хотите меня выгнать? Не выйдет. Что-то мне, тупому вояке, подсказывает — дело, по которому сюда явился ваш соплеменничек, напрямую связано с тем, из-за которого я тут у вас рулон бумаги для подтирки изображаю, если не чего похуже. Поэтому я останусь. Вот только пересяду отсюда на вон тот диванчик. Даже если вы против! — Не настолько, чтобы выкидывать вас силой, генерал. Так что оставайтесь, разрешаю. Пока ресс, сохранивший таким образом лицо, шагал в приемную, ухмыляющийся генерал перебрался в темный угол кабинета и устроил засаду уже там, умело слившись с обивкой и с обстановкой. И прекрасно понимая, что будь хозяин кабинета и в самом деле против его присутствия, перед выкидыванием генералов силой он бы не остановился. И даже выкинул бы — умения вполне хватало. Но, видать, тоже просчитал, что такое совпадение совпадением быть не может. — Шоралт, — донеслось из приемной. — Рад тебя видеть. — Я тоже. Телеграмму о моем приезде получили? — Да. Проходи в кабинет. Там пообщаемся. Но взволнованный Ютиси начал говорить еще на ходу: — Ретенауи, ваше послание пришло слишком поздно, остановить Пепла мы не успели. А шагнув в кабинет, первым делом выцепил взглядом затаившегося там Сорвени, тут же недоуменно обернувшись к Ретену. — Продолжай, все в порядке, — ответил тот на немой вопрос. Ралт пожал плечами и закончил, тем более что и так почти все сказал: — Вероятно, он уже в Насагонте. Там же, где оказались и две женщины из Фаон, тут вы не ошиблись в своих предположениях. — Сведения точные? — Эрдари немного… попророчествовал, — кивнул тот. — Под кристаллами. Так что да. Ретен тихо, но смачно ругнулся и быстро рванул обратно к выходу. Но перед дверью слегка притормозил: — Господа, вынужден вас ненадолго оставить, а вы пока располагайтесь и знакомьтесь. Ресс Ютиси, хочу представить вам генерала Сорвени. — Спасибо, наслышан, — обозначил нарочито чопорный кивок Шоралт. — Не сомневаюсь, — прищурились ему в ответ. |