
Онлайн книга «Знак любви»
![]() – Ничего подобного, – возразил Девон, уже не ощущая никакой досады. – Мы с Верным отлично поладили и вовсе не скучали. Он очень хороший конь. Девон не мог не признать, что Кэт дала ему действительно хорошего гнедого коня взамен его Грома. Разумеется, Верный не мог сравниться с Громом в ширине шага, но был послушен и обладал ровным аллюром. – Верный – один из моих любимцев, хотя, боюсь, теперь, когда я поездила на Громе, ни одна из моих лошадей уже не сможет мне понравиться. Как бы мне не пришлось всех их продать! – И сколько же у вас лошадей? – улыбнулся Девон. – Больше, чем нужно, – призналась она, поправляя выбившуюся прядь волос. – Когда я начинала их покупать, у меня был период депрессии… Впрочем, я вполне могу позволить себе такое количество лошадей. Кроме того, необходимость держать их в тонусе помогает мне рано вставать наравне с моими работниками. Это отличный стимул. Девон усмехнулся. Ему еще никогда не приходилось встречать женщину, самостоятельно зарабатывающую себе на жизнь. До встречи с Кэт Макдоналд он был убежден, что работающая женщина должна быть грубой и совершенно неженственной. Теперь же он увидел, что собственное дело добавляет женщине уверенности, но не грубости или мужиковатости. Кэт бросила на него любопытный взгляд. – А сколько лошадей у вас? – поинтересовалась она. – Гораздо больше, чем нужно, – ответил он, пожимая плечами. – Не успеваю на всех ездить. – Я тоже. Приходится просить моих парней выгуливать лошадей, когда у них есть свободное время. – Парней? – невольно улыбнулся Девон. – Так вы их называете? – Ну да, они и есть парни. – Даже Саймон? – Он самый главный парень, – озорно улыбнулась Кэт. – Поэтому отвечает за многое. – Включая вашу добродетельность. Улыбка исчезла с лица Кэт. – За свою добродетельность в ответе только я сама, – тихо сказала она. – Мне кажется, Саймон так не думает. Всякий раз, когда мы с ним встречаемся, он смотрит на меня как на врага. – Просто у него такой характер. – Да? – недоверчиво хмыкнул Девон. Он отлично понимал значение взгляда Саймона. Имея сестру, он и сам порой взглядом давал понять, что готов защищать ее честь. – Если вам когда-нибудь понадобится защитник вашей чести, – сказал он Кэт, – лучшей кандидатуры, чем Саймон, вам не найти. Девон огляделся. Они ехали по хорошо утоптанной широкой тропе. – А куда мы едем? – спросил он. – Это дорога в деревню. А справа будет тропинка к ручью. Если хотите, можно напоить там наших коней. – Отличная идея! Вслед за Кэт он свернул на узкую тропинку, и вскоре послышался шум бегущей воды. Подъехав к ручью, он спешился, привязал Верного к дереву и подошел к Кэт, которая, собрав пышные юбки, собиралась спрыгнуть с седла. Когда он протянул ей руку, чтобы помочь спешиться, она отрицательно покачала головой: – Спасибо, но мне не нужна ничья помощь. Она привыкла садиться в седло и спрыгивать на землю по нескольку раз в день, и было бы странно, если бы она не могла делать это самостоятельно. – Очень жаль, и все же позвольте мне помочь вам, – настойчиво протягивал ей руку Девон. Она медлила, не зная, что делать. Тут он решительно шагнул вперед, обхватил обеими руками за талию, снял с коня и поставил на землю с такой легкостью, словно она была куклой. Поставив ее на землю, он не спешил разжать объятия, глядя на нее с улыбкой. Его губы были всего в нескольких дюймах от ее рта, тепло рук проникало сквозь плотную ткань амазонки. Стоило ей чуть приподняться на цыпочки, и она могла бы, если бы захотела, поцеловать его… К ужасу Кэт, ее тело сразу обмякло при одной только мысли о сладком поцелуе. Обезоруживающая улыбка и черные волосы делали Девона чрезвычайно привлекательным, куда привлекательнее, чем большинство гостей Малькольма, пытавшихся заманить ее в свою постель. Но в отличие от них этот улыбчивый гость с сияющими глазами не пытался действовать против ее воли. Она была уверена в том, что стоит ей только слегка отстраниться от него, как его руки тотчас же уберутся с ее талии и он больше не будет делать попыток прикоснуться к ней. Именно эта уверенность позволяла ей сохранять спокойствие, получая удовольствие от давно забытого ощущения прикосновения к себе теплых мужских рук; ощущения, которое она долго старалась забыть. Сент-Джон улыбнулся, и на его щеке появилась неожиданная ямочка. – Кэт, знаете, о чем я сейчас думаю? – О чем? – О том, что вы пахнете так же чудесно, как и выглядите. От вас пахнет теплым летом и горячими лепешками со сливочным маслом. У него был отлично подвешен язык. В первый раз с того момента, когда Кэт дала согласие на верховую прогулку, в ее душе возникла настоящая тревога. Черт побери! Не надо было ей соглашаться помогать Малькольму удерживать Сент-Джона подальше от Килкерна. Словно угадав ее мысли, он мягким движением отвел прядь волос с ее лба и тихо сказал с потемневшими от внутреннего напряжения глазами: – Я думаю еще и о другом… – О том, что проголодались и хотите поскорее добраться до замка, чтобы пообедать? – Нет, – усмехнулся он, – хотя такая мысль у меня мелькала… – Отпустите меня, мистер Сент-Джон, – покраснев, сказала Кэт. – Вы уверены, что хотите этого? Кэт провела языком по пересохшим губам. Если быть честной с собой, ей пришлось бы признать, что ей нравится чувствовать его руки на своей талии. И словно читая ее мысли, он спросил: – Что плохого в том, что мои руки лежат на вашей талии? На мгновение она задумалась. Почему ей нельзя просто наслаждаться ощущением мужских рук на своей талии? – Полагаю, ничего, – заставила она себя успокоиться. – Просто я привыкла учитывать общественное мнение. – Общество – это капризный хозяин. – К тому же очень злой, – добавила Кэт, вспомнив свое недавнее прошлое. Медленно притянув ее ближе к себе, Девон тихо проговорил, пристально глядя ей в глаза: – Послушайте меня. Когда мы с вами наедине друг с другом, никакого общества не существует. Никакого Килкерна, никакого Саймона, только Девон и Кэт. Вы понимаете меня? В его глазах была искренность и что-то еще. Кэт прикусила губу. – Мистер Сент-Джон, я должна задать вам вопрос. Он вопросительно приподнял брови. |